Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)
1978-09-02 / 35. szám
1978. «september 8. SZABAD VtteDMŰVM ■TBS A ngúrt a negyedik szomszéduk я egyik régi szolgájának volt új felesége. Ami azt illeti, minden fiatalasszony úf. De 6 másként volt új. A második felesége volt az immár kétszer házasodott férjének, akit nem lehetett újnak nevezni, hiszen már ivott az esküvői kútnál. Ezért az új jelző csak Angúrit illette meg, és ezt jobban kiemelte az az öt esztendő, mire végre összekerülhettek, és különben is, a lány csak néhány hónapja volt itt. Ügy hat esztendővel ezelőtt Prabháti hazautazott, hogy meggyújtsa első felesége máglyáját. Amikor a halottégetésnek vége volt, Angúri ap/a odalépett hozzá, és átvette tőle a vizes törülközőt. Szárazra csavarta, ezzel jelképezve, hogy letörli Prabháti gyászkönnyeit, amelyek özöne eláztatta a kendőt. Igaz ugyan, hogy olyan férfi még nem született, akt annyit tudna sírni, hogy másfél yardnyi kalikót eláztasson. A törülköző csak akkor lett vizes, amikor a halottégetés után megfürdött. Az úgynevezett könnyáztatta törülköző kiszárításának egyszerű cselekedete egy olyan személy részéről, akinek eladó lánya van, azt jelenti, hogy „én neked adom a lányomat, foglalja el annak helyét, aki meghalt. Most már nem kell sírnod. Még a könnyáztatta törülköződet is megszárítottam“. így történt, hogy Angúri hozzáment Prabhátihoz. Tényleges házasságuk azonban két okból is öt esztendőt váratott magára, egyrészt Angúri kora, másrészt anyja bénulása miatt. Végül, amikor Prabhátit meghívták, hogy vigye el a menyasszonyt, ügy látszott, hogy a lánynak mégis a faluban kell maradnia. Prabháti gazdája nem akarta még egy szájjal növelni konyhája terheit. De amikor Prabháti megmondta neki, hogy felesége saját háztartást vezet majd, beleegyezett. Angúri eleinte fátylat viselt mind a férfiak, mind a nők előtt. A fátyol íve azonban hamarosan zsugorodni kezdett, míg végül csak a haját takarta, ahogy az egy ortodox hindu asszonyhoz illő. Aranyos teremtés volt, öröm a szemnek, kellemes hallgatni. Nevetés csilingelt a bokájára erősített csengettyűk ezreiből és százezernyi csengettyű a nevetéséből. — Mi van rajtad, Angúri? — kérdeztem egy nap. — Ez a szép? Bokadísz a lábamon. — és az az ujjadon? — Ez egy lábujjgyürü. — És a karodon? — Karperec. — és mondd, az ott a homlokodon, az mi? — Homlokpántnak hívják. — És a csípődön nincs ma semmi, Angúri? —Az bizony elég súlyos dísz. Majd holnap felteszem. Ma nyaklánc sincs. A kapcsok eltörve. Holnap bemegyek a varosba és csináltatok rá új kapcsot, veszek orrdíszt is gyűrűvel. Az anyósom megtartotta a régit magának. Az évszak változásval az idő is fülledtebb lett. Bizonyára Angúri is így érezte a kunyhójában, ahol a nap legnagyobb részét töltötte. Mostanában többet volt a szabadban. A házam előtt állt néhány óriási nimfa és alattuk egy öreg kút. A kutat nem használjuk, noha az építőmunkás néhanapján még húz belőle vizet. A kiömlött víztől tócsák vanak a kút körül és ettől hűvös a környéke. Angúri gyakorta megpihen itt. — Maga mit olvasni, úrnő? — kérdezte egyszer Angúri, amint meglátott könyvvel a kezemben. A nimfa alatt állt a székem. — Б1 akarod olvasni? — Én — nem olvasni. — Meg szeretnél tanulni? — 0, nemi — Miért, mi rossz van abban? — Asszonyok bűn olvasni, tudja. — és a férfiaknak? — ök — nem bűn. — Hát ezt ki mondta neked? — Tudom. — En olvasok, tehát bizonyára bűnt követek el. — Városi asszo• nyok — nem bűn. Falusi asszonyok — mind bűn. Ezen mind a ketten nevettünk. Nem szokta meg, hogy kételkedjen abban, amiben hinni tanították. Én meg azt gondoltam, hogy ha elégedett a naiv meggyőződésével, milyen jogon kétkedhetnék én ezekben. Teste feloldotta sötét színét. Rugalmasság sugárzott egész lényéből. Azt tartják, hogy az asszonyi test olyan, mint a gyúrt tészta. Egyik-másik löttyedt mint az alig dagasztott maszsza, ismét mások meg plasztikusak, mint a megkelt cipó. Ritkaság, ha egy asszony teste valóban hasonlítható az olyan jól dagasztott tésztához, ami a pékek büszkesége. Angúri teste ilyen volt. Tekintetemet végigjárattam arcán, karjain, mellén, lábán és észrevettem rajta a mélységes vágyakozást. Az öreg, alacsony Prabhátira gondoltam, akinek úgy lógott az álla, hogy méltán ő lehetne Euklidesznél a halál. Hirtelen furcsa ötlet jutott az eszembe. Angúri volt az a tészta, amit Prabháti letakart. Ö a védelmező, de nem a közreműködő volt. Nevetnem kellett, de visszafojtottam, nehogy megsértsem Angúrit. A falujáról és a rokonairól kezdtem beszélni. Érdeklődtem, hogy náluk hogyan kötik a házasságokat. — A lányok, amikor öt- vagy hatévesek, leborulnak és átölelik valakinek a lábát. Az AMRITA PRlTAM: kutat. Csengettyűt hozták a hírt. De azon a napon némák voltak. — Mi történt, Angúri? — Üres tekintettel rám nézett, majd magához térve megszólalt: — Ürnő, tanítson meg olvasni. — Kinek akarsz írni? — Nem válaszolt. Ismét máshol járt az esze. — Nem fogsz vétkezni? — kérdeztem, hogy szóra bírjam. De csak nem beszélt. Végül bementem délutáni pihenőmre. Amikor este kijöttem, még mindig ott ült, magában dudorászott egy szomorú dalt. Amint meghallotta a lépteimet, megfordult és elnyelte a nótát. Összehúzott váltakkal ült, talán az esti szellő hűvössége miatt. — Szépen énekelsz, Angúri — láttam, hősies erőfeszítéseket tesz, nehogy kicsorduljanak a könnyei és igyekezett valami mosolyfélét az arcára erőltetni. — Én nem tudni énekelni. — De igen, tudsz, Angúri. — Ez csak... — Az a dal, amit a barátnőd énekelt — fejeztem be a mondatát. — Tőle hallottam. — Nem énekelnéd el nekem? — ö, ez csak az évszakok változásáról szól, négy hónap tél, négy hónap nyár, négy hónap eső. — Nem így, énekelj. — Nem énekelt ugyan, de elmondta a szöveget. Így hangzott: „Négy hónapig a tél uralkodik, szelesz a férje. — Ezt hogyan csinálják? — Az apja teszi helyette, pénzzel és virággal. — Az nem ugyanaz, mintha a lány csinálná. — Hát hiszen a lány helyett csinálja, tehát az a lány. — De a lány még csak nem is látta a férfit. — Lányok nem látni. — Egyetlen lány sem? — Bizonytalanul nemmel válaszolt, majd hozzátette: — Akik szerelmesek, igen. — Nálatok a faluban a lányoknak vannak szerelmei? — Némelyiknek. — Nem vétkeznek azok, akik szerelmesek lesznek? — Az bűn, nagy bűn lenni. — Nem félnek a bűntől? — De. De nem ők csinálni. A férfiak teszik velük. — Hogyan tudják a férfiak a lányokat szerelmessé tenni? — Egy fűvel, egy vad fűvel. Aki abból eszik, beleszeret a férfiba, aki adta. — Es a lány tudja, amikor a füvet eszi? — Ö nem, a férfiak úgy csinálják, hogy ne tudja. Édességben, vagy bétellevélben adják. Ha egyszer megette a füvet, semmi sem nyugtatja meg, csak ha együtt lehet a férfival. — Igazán? — En tudom. Saját szememmel láttam. A barátnőm idősebb nálam. — Azzal mi történt? — Hát, megbolondult. Megszökött vele a városba. — Honnan tudod, hogy a fű az oka? — Mi más? — Miért hagyná el a szüleit? A fiú sok mindent hozott a városból neki, ruhákat, csecsebecséket, édességeket. — Másként is lehet szerelem? — Másként nem. Ha szülők ellenzik, miért tetszik az a lánynak? — Láttad már azt a füvet? — Nem. Az messzi földön nő. Anyám intett, hogy el ne fogadjak bételt vagy édességet férfitól, mert hogy benne lehet a fű. — Bölcs voltál. Hogy lehetséges, hogy a barátnőd evett belőle? — Ö aztán szenvedett — mondta szomorúan. Mivel a beszélgetés érzelmessé vált, visszahúzódtam. Egy napon ismét a nimfa alatt ülve találtam, gondolataiba merülten. Általában jóval előbb hallani lehetett Angúri érkezését, mint ahogy elérte a relmem, reszket a szívem; négy hónapig nyár van, szél csillan a napon, négy hónapig eső van, reszketnek a felhők, kedvesem“. — Angúri? — Felnézett, mintha transzból ébredne. Legszívesebben öszszeráztam volna vt vállánál fogva és megkérdeztem volna, hogy evett-e a fűből. Mindenesetre átkaroltam a vállát. Kérdeztem, hogy ebédelt-e. Saját magának ő főzött, mivel Prabháti a gazdájánál evett. — Főztél ma? Még nem? Ittál reggel teát? — Teát! Ma nem volt tej. — Miért nem volt tej? — Nem kaptam tejet. Rám Tárá... — Ö szokta hozni? — Rábólintott. Rám Tárá az utcai éjjeliőr volt. Amíg Angúri nem jött, a mi házunknál kapott egy csésze teát éjszakai őrködése után, mielőtt a kútnál lepihent a vackára. Angúri megérkezése óta az asszony tűzhelyén készíti a teáját. Ö, Angúri és Prabháti együtt itták a teát a tűz előtt üldögélve. Három nappal ezelőtt Rám Tárá hazament szabadságra. — Te már három napja nem teáztál. — Megrázta a fejét. — Nem is ettél? — Nem válaszolt. Láthatóan, ha evett is, csak morzsányit. Eszembe jutott Rám Tárd, jó megjelenésű, fürge járású, teli vidámsággal. Ügy beszélt, hogy a nevetés mindig ott bujkált a szája szögletében. — Angúri? — Igen, úrnőm. — A fű? Könnyek gördültek végig az arcán és összegyűltek a szája szögletében. — Legyek én átkozott — kezdte sírástól reszkető hangon —, ha valaha is elfogadtam tőle édességet. Még egy bételt sem. Ha csak nem a tea...? — nem tudta befejezni, a zokogás elfojtotta a szavát. Gjból megnyíltak az iskolák kapui. Ezzel országszerte megváltozott a város, a falu képe. Elnéptelenedtek a játszóterek, és megjelentek az utcákon a táskát cipelő gyerekek. Szorosabb lett az utazás a villamoson, az autóbuszokon. A látható változás az egész társadalmat érinti, mert elkezdődött valami, ami fontos az egyén számára, ugyanúgy az egész társadaloméra is. Az új nemzedék oktatása, nevelése a legfontosabb feladatok közé tartozik. Ebben a nehéz, de szép munkában a főszerepet a pedagógusok játsszák. Elsősorban rajtuk múlik, tőlük függ, mennyire elégítik ki a diákok tudásszomját, hogyan tanítják meg a gyerekeket a betűvetés mesterségére. Vannak olyan tanítók, akiknek az iskola életének minden szeptemberben újra kezdődő körforgása hasonló, mint az automatizált gépeken dolgozóké. De szerencsére sokan akadnak olyanok is, akik a megújhodás lehetőségeit keresik, alkalmat adva arra, hogy a nevelés alkotó örömét újra átéljék, keressék benne az újat, az élményt. Az ilyen pedagógusok nem ismételni akarnak, hanem minél jobban kielégíteni a diákok tudásszomját. A jó pedagógus munkáját hivatásnak nevezik. Nagy különbség van azok között, akik csak a fizetésért állnak a katedrán, vagy elhivatottan végzik alkotó munkájukat. A szüntelenül változó világunkban újabb és újabb feladatok adódnak, és ezért a jó pedagógus nem ismétli magát, hanem igyekszik többet megismerni a változásokból, hogy ezáltal többet adhasson át a tanulóknak. S hogy jobban megértsék a tananyagot, keresi až új módszereket. A kezdés, az újrakezdés érdekeltje azonban nemcsak a pedagógus, hanem a diákok is. Sokan most kezdik az első, igazi nagy erőpróbát: mindenekelőtt az elsősök és a középiskolába indulás. A biztatás, a gondos segítség mind a pedagógusok, mind a szülők részéről különösen fontos feladat. Talán a legkisebbek vannak eltelve a legtöbb izgalommal. Az iskolák manapság már megkönnyítik ezt a nagy fordulatot, igyekszenek minél zavartalanabbá tenni az elsősök számára az új „életformát“. Az elmúlt években a cseh és szlovák iskolaügyi minisztérium tapasztalt dolgozóinak, a kutatóintézetek dolgozóinak, a főiskolák tudományos dolgozóinak és pedagógusainak nagyszámú kollektívája foglalkozott a nevelési, oktatási rendszerek továbbfejlesztéséről. A kutatásnak egyik célja volt, hogy minél több munkáscsaládból származó fiatal tanuljon érettségivel végződő négyesztendős tanul* mányi ágazatot, amely a fiatalokat felkészíti a szakmunkás hivatásra, amely egyben lehetőséget jelent a fő* iskolákon való tanulásra is. A mező* gazdasági szaktanintézetekben is meg* kezdődött és megkezdődik a négyéves, érettségivel végződő oktatás. Közis* mert, hogy a mezőgazdasági szaktan* intézetekbe nem mindig a legjobb tanulók jelentkeznek, ezért különös gonddal kell törődni az oktatásukkal, nevelésükkel. A CSKP XV. kongresszusán Iskola* ügyünk értékelésénél a központi bizottság beszámolójában kiemelte a nevelés terén dolgozók szerepét: „Elvárjuk, hogy a tanítók, tanárok, nevelők, szakoktató mesterek minden tudásukat és érzelmüket beleadják a nevelő munkába, lelkesedve és hévvel teljesítsék küldetésüket úgy, ahogy az ilyen igényes, felelősségteljes hivatásban feltétlenül szükséges. A jó pe* dagógus munkája megérdemli népünk tiszteletét. Meggyőződésünk, hogy oktatóink az elkövetkező években is a párt jó segítőtársai lesznek politikája megvalósításában" — hangsúlyozták a beszámolóban. A nevelési, oktatási rendszerünk továbbfejlesztésének tervezete ebben a szellemben fordít nagy figyelmet arra, hogy megjavuljon az oktatók felkészültsége, a szocialista iskola igényes feladatainak e teljesítése szempontjából, a fejlett szocialista társadalom időszakában. Pártunk központi bizottságának beszámolójában elhangzottak alapján általában, de különösen az újonnan létesült szakmunkás oktatásban, nevelésben kell sokoldalú munkát elvégezni, hogy a szakmai Ismeretek mellet a diákok az általános műveltséget is megszerezzék. Az érettségivel végződő négyéves szaktanágak nemcsak a teljes középiskolai végzettséget szerző fiatalok számát növelik, hanem az érettségizők szociális összetételét Is kedvezően befolyásolják, mivel a tanoncok többsége munkás és földműves szülők gyermeke. Cél, hogy a hatodik ötéves tervidőszak végén az általános Iskola nyolcadik évfolyamából a gyerekek 15 százalékát vegyék fel a munkáshivatásra felkészítő tanintézetekbe, 14 százalékát gimnáziumba és 9 százalékát szakközépiskolába. Az új iskolaévben a munka még igényesebb lesz, mint az előző esztendőkben. De bízni kell az oktatás legfontosabb tényezőiben; a pedagógusokban, akik eddig is szellemük és egyéniségük legjavát adták a több tudásért, a műveltebb ifjúságért; a felnövekvő újabb és újabb nemzedékekért. TÖTH DEZSŐ A Magyar Területi Színház és Thália Színpadának szeptemberi játékterve (OkoC) — Kakastánc (19.30) (CeCejovce) — Szerelem (19.00 Д kisiskolások ebéd közben. 1- e, péntek: Ekecs Csécs (CeCejovce) — Szerelem (19.00) 2- a, szombat: Nyárasd (Topolnlky) — Kakastánc (19.30) Rás (Rašice) — Szerelem (19.00) 5- e, kedd: Losonc (Lučenec) — Szerelem (19.00) 6- a, szerda: Nagykürtös (Veľký Krtfš) — Szerelem (19.00) Érsekújvár (Nové Zámky) — Kakastánc (19.00) 7- e, csütörtök: Naszvad (Nesvady) — Aranyeső (19.30) Fülek (Fiľakovo) — Szerelem (19.00) 8- a, péntek: vSzőgyén (Svodín) — Aranyeső (19.30) Bússá (Bušince) — Szerelem (19.00) 9- e, szombat: Dunamocs (Moca) — Aranyeső (19.30) Gjbást (Nová Bašta) — Szerelem (19.30) 10- e, vasárnap: Serke (Širkovce) — Szerelem (19.00) 11- e, hétfő: Rimaszombat (Rimavská Sobota) — Szerelem (19.00) 12- e, kedd: Dunaszerdahely (Dunajská Streda) — Kakastánc (19.30) 14- e, csütörtök: Dunaszerdahely (Dunajská Streda) — Kakastánc (14.00, 19.30) Királyhelmec (Kráľovský Chlmec) — Szerelem (19.00) 15- e, péntek: Zseliz (Želiezovce)— Kakastánc (19.30) Újfalu (Nová Bodva) — Szerelem (19.30) 16- a, szombat: Ipolynyék (Vinica) — Kakastánc 19.30) Makrauc (Mokranec) — Szerelem 19-e, kedd: Párkány (Štúrovo) — Kakastánc (19.30) Rozsnyó (Rožňava) — Szerelem (19.00) 21- e, csütörtök: Pered (Tešedíkovo) — Kakastánc (19.30) Kassa (Košice) — Szerelem (19.00) 22- e, péntek: Komárom (Komárno) — Kakastánc (19.30) Szepsi (Moldava nad Bodvou) — Szerelem (19.00) 23- a, szombat: Nemesócsa (Zemianská OlCa) — Kakastánc (19.30) Szomotor (Somotor) — Szerelem (19.00) 24- e, vasárnap: Sókszelőce (Sel(ce) — Kakastánc , (19.30) 26-a, kedd: Űgyalla (Hurbanovo) — Aranyeső (19.30) Tornaija (Šafárikovo) — Szerelem (19.00) 28- a, csütörtök: Felsőpatony (Horná Potöü) — Aranyeső (19.30) Kassa (Košice) — Szerelem (19.00) 29- e, péntek: Felsőszeli (Horné Saliby) — Aranyeső (19.30) Várhosszúrét (Krásnohorská Dlhá Lúka) — Szerelem (19.00) 30- a, szombat: Jóka (Jelka) — Aranyeső (19.30) Hosszúsző (Dlhá Ves) — Szerelem (19.00) .(Színház a műsorváitoztaíjs jogát fenctartjaljf