Szabad Földműves, 1977. január-június (28. évfolyam, 1-25. szám)

1977-04-16 / 15. szám

1977. április 16. SZABAD FŰTŐMŰVE«?, Äh ez a divat! Kétségbeesve szemlélem a divat ro­hamos változását. Hosszú szoknyák libegnek, vékony, csaknem tűsarkak kopognak a járdákon. Még szekrényeinkben lapulnak a korántsem eldobni való miniszok­­nyák, amelyek anyagminőségüknél fogva rongynak nem alkalmasak, át­alakításra szintén nem, mivel rövidből CSALÁDI Hős lehetetlen hosszút csinálni. Viszont az a mondás járja: Ha kevés a pénzed, toldd meg egy ötlettel. Persze a kom­binált, toldott ruhát sem mindenki kedveli. Így hát a hajdan férfiszemet melengető miniszoknyák csupán szek­rényünk polcait — nem ruhatárunkat — gazdagítják. Hozzáteszem, hogy örülök a divat ezirányú változásának. Ennek ellené­re a mini természetesen számomra is feledhetetlen marad. Márcsak a reu­mám sem engedi feledni__ Nem mondhatom el ugyanezt az egyre vékonyodó és nyúló cipősarok­kal kapcsolatban. Ahhoz a nemzedék­hez tartozom ugyanis, amely tizen­éves korában divathóbortból már hor­dott hegyessarkú körömcipőt. Beval­lom, nem volt kényelmes viselet. Bi­zalommal vettem meg az első lapos és széles sarkú cipőmet. Nem is csa­lódtam. Biztosabban jártam, s ami lé­nyeges, kényelmesebb volt minden más cipőnél. Kétségbeesésem oka tu­lajdonképpen egyetlen dolog; hogy a széles sarkat — amint tapasztalom — hamarosan a vékony, ingó tüsarok, s a velejáró szűk, hegyesorú spanyol­­csizma váltja fel. Mi nők azonban — bár rettegünk tőle — hordani fogjuk. Talán divat­hóbortból. Hadd szóljak még a nadrágviselés­­rői. Ez az egyetlen női ruhadarab, amely ha időnként átalakul is, nem megy ki a divatból. Hordtunk már csőnadrágot, kissé bővülő, sőt széles trapéznadrágot; mindig praktikus vi­selet volt. Annak ellenére, hogy so­kan, (főként férfiak) kifogásolják, az idei tavaszi divat nem képzelhető el nadrágkosztüm, nadrág-blúz viselet nélkül. További sláger marad a blúz minden változata, valamint nadrág­hoz, szoknyához a bő vagy testhezálló tunika. Ruhatárunk hasznos darabja lehet a többrészes, variálható kompié. Ami a divatszíneket illeti, tovább hódít a sötétzöld, citromsárga, diva­tos barnáknak a türkizkék, csontfe­hér; szőkéknek a piros változatai egé­szen a bordóig. Hogy vonzók legyünk, nem hanya­golható el frizuránk sem, hiszen a nő dísze a haj. Cgy tűnik, a sasson (félhosszú spe­ciálisan vágott sima frizura) továbbra is divatos marad, mig a gatsby (a na­gyon göndör, kócos frizura) egyre ritkábban látható. Persze rövid hajból is ügyes frizurát varázsolhatunk. Fon­tos, hogy hajunk mindig csillogó fé­nyű, tiszta, tehát ápolt legyen. Ennek érdekéjjen ajánlatos időnként frizurát változtatni: félhosszúból rövidet és fordítva. A hajvágás elősegíti a haj­szálak erősödését, de hajhullás ese­tén Ar v i t használata szintén jót tesz. A lehetőségek adottak, így hát nő­társaim, munkára fel! Szépítsük ma­gunkat, hiszen itt a tavasz. Április Április 18 Hétfő Április 19 Kedd Április 20 Szerda Április 21 Csütörtök Április 22 Péntek Április 23 Szombat Április 24 Vasárnap ANDREA VALÉR EMMA JELA TIVADAR MARCEL KONRAD ERVIN CSILLA SLAVOMlR BÉLA VOJTECH GYÖRGY JURA2 kelte nyugta kelte nyugta ó. p. 6. p. ó. p. 6. p’ 4.51 18.37 4.49 18.48i 4.49 18.39 5.19 19.48 447 18.40 5.53 2045 4.45 18.42 6.28 21.39 4.43 18.43 7.09 22.30 4.42 18.44 7.55 23.16 4.40 ’ 18.46 8.46 23.57 Szobanövények fejlődésének serkentése Vlprnzu-v FP7SÉBET A kirándulások korát éljük. Előkerülnek a termoszok. Igen prak­tikus, hasznos tárgyak, de használatuknál néhány szempontot tart­sunk be. így élettartamuk megnövekszik. A termoszt (melegítöpalackot) néhány pillanatra szájjal lefelé tartsuk forró gőzbe, és csak azután öntsünk bele forró italt. Külön ben könnyen megreped. Minden használat után jól mossuk ki, és dugó nélkül szárítsuk. Így a dohos szagot elkerülhetjük. A termoszokat ajánlatos két-három hetenként forró vízzel kiöblíteni. A hagyományos parafadugót időn­ként tiszta vízben főzzük ki. A palackokat mindig csakis teljesen kiszárítva tegyük el. (k- k.l Mese két fehér egérről A kisebbik kisegér, amikor kinyi­totta a szemét, először -is azon cso­dálkozott, hogy süt a nap. Aztán meg azért csodálkozott, hogy testvérbátyja ezért kineveti. Tudom, ti a napsütés­ben csöppet sem csodálkoztok. De egy kis egérnek még a csodálkozás is megengedhető. Persze a testvérbátyjá­tól nem volt szép, hogy ezért kine­vette. A kisegér csak állt, csak állt a nap­sütésben és ámuldozott a ficánkoló porszemeken. Két lábra állt és pró­bálta elkapni a mancsaival őket. De bizony bárhogy igyekezett, egy fél porszem nem sok, de még annyi sem maradt a körmei között. így szólt mérgesen: — Ha addig élek is, csak zsebre dugok ezekből egyet-kettőt! Háromra azért nem vállalkozott, mert háromig még nem tudott szá múlni. A nagyobbik kisegér a bajuszát tisztogatta. Látta kis öccse fickándo­­zásait, így szólt hozzá: — Mit ficánkolsz? Talán a bolhák csiklandoznak? — Dehogy a bolhák! Ezek a labdák ugrálnak itt a fejem körül. A nagyobbik kisegér fölnevetett. — Miket beszélsz te? Nem labdák azok, hanem porszemek. Látszik, hogy most bújtál ki a szakajtóból. Gyere inkább velem. Tegyünk egy felfedező utat a padláson. Mentek, mendegéltek kukoricacsut­kák, rossz fazekak, ócska vasak, zsí­­russzagú fakampók között. Egyszer­­csak a kisebbik kisegér így kiáltott fel: Nem volt könnyű feljutni a padlás­ra! Vaslépcső vezetett oda, amelyen apró körmöcskéikkel alig-alig tudtak megkapaszkodni. Végül a kisebbik egér megkapaszkodott a nagyobbik Virágot, fát a laKoliázaink elé. Foto: nki egér farkincájába, s így lassan fel­másztak. Az ajtó zárva volt, szeren­csére a küszöb alatt találtak egy kis rést, ezen aztán addig tágítottak, amíg át nem fértek rajta. — Nézd csak, bátyusként; tele zacs­kó lisztre bukkantam. Megnézem kö­zelebbről, mert még valódi lisztet nem láttam. A nagyobbik kisegérnek válaszolni sem volt ideje. A kisebbik máris a zacskó tetejéről nézett le. Meg akart fordulni, de elvesztette egyensúlyát és zsupsz, bele a liszteszacskóba. Olyan egetverő cincogásba kezdett, hogy a porszemek is megdermedtek ijedtségükben. Később már úgy elme­rült a zsákban, hogy a cincogása sem hallattszott. A nagyobbik kisegérnek a torkán fagyott a nevetés. Elkezdte gyorsan rágni a zacskó csücskét. Rágott is rajta akkora lyukat, hogy azon a liszt mind kifolyóit és a kisebbik kisegér is kibújhatott rajta. Nem mondom, csurom-lisztfehérek lettek mind a ketten. Azóta a padláson tanyázó többi egér csak így hívja őket: a két fehér egér. Ha találkoztok velük, poroljátok le őket... Kopré József A tttf-nv- «•’ »nríves Ma:iskola szír köre március második feiéoen mutatta be a Többsiuus királyfi című színdarabot, Kremmer László ta­nító rendezésében. A négyfelvonásos darabban 33 tanuló szerepelt. Molnár Ferenc, VII. B. oszt. tanuló, Štúrovo A vonat Fut a vonat sebesen, hegyen-völgyön által megyen, fut, fut sebesen. Csitteg-csattog a kereke, nagy távokat legyőz vele, csitt-csatt, legyőz vele. Óváry Péter Tavasszal több fényt kapnak az otthonunkban élő növények is, ezért a többé-kevésbé teljes téli „leállásuk“ után ismét fejlődésnek indulnak. Ezt azonban nekünk is elő kell segíte­nünk, megfelelő kezeléssel. Mindenekelőtt gondosan nézzük át mindegyiket. Bátran vágjuk le róluk azokat a hajtásrészeket, leveleket, a­­melyek télen bármilyen okból elpusz­tultak, vagy a fényszegény téli idő­szakban fejlődtek ki és ezért meg­nyúltak. Ismét formás lesz a növény, ha felkopaszodott hajtásaikat vissza­vágjuk, a legalsó egy-két levél helye felett közvetlenül, mert így rendsze­rint tűből újra kihajtanak. A kúszó növények felkopaszodott hajtástüré­­szét a tartóedényük pereménél kör­ben kikapart föld helyére lefektetve, majd földdel ismét befedve „tüntet­hetjük el“ a legegyszerűbben. Ez még hasznos is lehet, mert a földbe kerülő hajtásrész gyökeret fejleszthet. Az öntözést fokozni kell a hajtásfej­lődés megindultával, de mindig csak állott és lehetőleg lágy vízzel öntöz­zünk. Az új hatások, levelek kifejlesz­téséhez sok tápanyag szükséges. Cél­szerű a föld felső rétegét olyan vas­tagon, amennyire a gyökerek megsér­tése nélkül lehetséges, hegyes végű fapálcikával vagy késheggyel leszed/ ni. hogy helyébe tápdús földkeveré­­két szórhassunk. Még jobb, ha sikerül hozzájutnunk földdé érett trágyához és azt terítjük a lehántott földréteg helyébe: az öntözővíz az alsó gyöke­rekhez is lemossa a tápanyagokat ég azok könnyen felvehetik. Hatásos az is, ha a vetőmagboltban, vagy virág­üzletben beszerzett tápsókeverékből a használati utasítás szerinti egy-két ezrelékes töménységű oldatot készí­tünk, s ebből is öntünk a cserépben levő földre. Ha a tápoldatkultúrában, kettős vi­rágtartó edényekben nevelt növények­nél sókiválást észlelünk az edénytar­tón, ezt alapos mosással távolítsuk el. A tőzegben — kemokultúrában — ne­velt növényeknél tíznaponként a tő­zegre is öntenünk kell annyi tápolda­­tnt, amennyit a tőzeg magábaszlv, felvesz. A vízinövényeknél — mint a vízi­­pálma, csavarpálma — a téli Időszak­ban csökkentett vízmennyiséget ismét növeljük. A leveleikből valóságos le­vélkürtőt fejlesztő broméliáknál a le­véltölcsérekbe is töltsünk vizet, sőt a vízhez egy ezrelékes töménységű táp­oldatot keverhetünk. —K. L.— lERrSZTREJTVÉHY i uujjanj?*1 '^жшцшинивияе VÍZSZINTES: 1. Az idézet 2. része. 10. Növény, főzete üdítő ital. 11. A csődör. 12. Német rizsa. 13. Cipész­szerszám. 14. Való. 15. Nem tegez. 16. A csizma része. 17. Hiányosan mérte. 18. Igen németül.' 20. Sorszélek- 22. Anna Olga. 23. .. p, festmény. 24. Ilyen deszka is van. 26 Használatban van! 28. A Bratislava! Tájékoztató Köz pont szlovák névé nek rövidítése. 29 Veszteség. 30. Во kornagyságú fűne mű növény. 31. Ká véban van! 32. Fe renc Rezső. 33. Az elektromos feszült ség gyakorlati egy sége. 34. Gonoszte vő szlovákul. 36 írásra használjuk 37. Angol egyetemi városból való. 38 Tanulj németül. 40 Mosdótál. 42. Ilyen angolul. 43. Bérbe vesz. 45. Fia arabul. 46. Háziszárnyas. 47. Eszével felfog. 49. Sertéslak. 50. Vasút. 52.........herceg, Borodin híres operája. 53. Nem valódi arany. 54. Va­lóságos. 55. Finom húsféleség. 56. Vá­ros Jugoszláviában. FÜGGŐLEGES: 1. Levegő görögül. 2. Gallium vegyjele. 3. ...ľ. Andrej, szlovák színész. 4. Török férfinév. 5. Figyel. 6. Szovjet repülőgép jelzés. 7. A szerelmi költészet múzsája az ókori görög mitológiában. 8. Monda. 9. Macskahang. 10. Az idézet első ré­sze. 14. Férfinév. 15. Fagy szlovákul 19. Kutyafajta. 21. Az idézel harmadik része. 23. Számtani műveletet végez 25. Azonosak. 26.........tenger, Közel Keleten. 27. Ételízesítő. 28. Merész 30. Szlovák lovak. 31. Katlan szlová kul. 33. Szlovák bor. 34. Előétel. 35. Becézett Mária. 36. Királyi szék. 39. Női név. 41. Termést betakarít. 43. A bratislavai autók jelzése. 44. Csen. 45. Fűszernövény. 46. Nagy félsziget Észak-Európában. 47. Mindegy közis­mert szóval. 48. Három hangszerre írt zenemű. 50. Fehér bottal jár. 51. Szom­szédos betűk az ábécében. 52. Beszéd­rész. 53. Hangtalan tan. 54. Literben van! Beküldendő a függőleges 10., víz­szintes 1. és függőleges 21. számú so­rok megfejtése MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 12. száma keresztrejtvényé­nek helyes megfejtése: Csak az olyan tanítás vezet célhoz, mely nem a ti­lalmakon alapul. Könyvet nyertek; Abrahám Mária, Galovo—Ižop (Izsap), Pálmay Erzsé­bet, Holiša (Galsa), Pathó Gyuláné, Mužla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom