Szabad Földműves, 1976. január-június (27. évfolyam, 1-25. szám)
1976-05-22 / 20. szám
1976. május 22. SZABAD FÖLDMŰVES. RUHADIVAT ÉS HAIVÍSELET BALLAGÁSRA Valamikor régen az első bál volt az öltözködésben Is kifejezésre Jutó nagylánnyá válás Időpontja. Ma a ballagást, az érettségit követő bankettot tekinthetjük a nagy eseménynek, amelyre már hónapokkal előtte tervezik a ruhákat S ez Így helyes, mert az alkalom ünnepélyes, az emlék szép és maradandó kell, hogy legyen. A készülődés hevében azonban nem szabad megfeledkezni arról, hogy iskolájuktól, tanáraiktól búcsúznak a diákok. Öltözetük legyen hát alkalomhoz ülő, szerény. A ballagás nem divatbemutató. Legyen a lányok ruhája csinos, üde, fiatalos. Ne utánozzák az érett nők divatját, mert ami azok teltebb testrészein Jól áll, az az 6 lányos termetükön slamposnak tűnik. A divattervezők úgyis több modellt terveznek a fiatalok számára, mint bármely más korosztály részére. Íme a legújabb kreációk, az ünnepi alkalomra is megfelelő viseletek: A szoknyáknak három típusa lesz divatos ezen a nyáron. Az elsőhöz azok tartoznak, amelyek csak derékban passzentosak. a díszítésükül is szolgáló hólok,. berakások a derékrészben s elől összpontosulnak. Képünkön oldalgombos, elől öt, csípőig levarrott hóllal készült szoknya 1 átható. A második típushoz, az úgynevezett lapszoknyák tartoznak, amelyek szintén oldalgombosak, de szabásuk szűk. Övrészük kötős is lehet, hétköznapra, munkába zsebekkel is díszíthetők. A harmadik csoportba a már eddig is hordott harang szabású szoknyák tartoznak. Újdonság rajtuk a magasított öv. amely ünnepi alkalmiakra masnival készül. További változás a mindennapra ajánlott rátűzött vagy rézsútosan szabott zseb. Ballagásra is megfelelő a szoknyablúz viselet. A fent leírt szoknyához könnyű batisztból, kreppből, puplinból készült blúzok Illenek. Az Idei divat Jegyeit — szabott és húzott vállrész, nyakkendőnek is megköthető, sálgallérból eredő masni — viseli magán a képen látható első blúz. A második virágmintás anyagból készült. A vállkendőre emlékeztető szabású nagy gallér és a kézelő fehér pikéből készült. A gombok a blúz anyagával bemim A W sen viseli a farmer anyagból készült ruhát, ezt a pici, hármas tűzéssel díszített mellényű, maxi szoknyás modellt ajánlom. A blúz nyakkivágása megegyezik a mellényével. A középső rajzon fiatalos, a lányos alak törékenységét kihangsúlyozó, i'litterrei vagy hímzéssel díszített felsőrészű ruha látható. Az utolsó ábra nagyestélyi ruhát mutat. Ennek felsőrésze sűrűn hímzett, nagy gombokkal díszített. A ruha elejét csípőig levarrott hólok teszik lengévé. Az ünnepi öltözethez ünnepi frizura illik. Négy rajzunkon négy különböző arctípusnak megfelelő hajviseletet láthatnak. Az utóbbi években nem csak az öltözködésben változott nagyot a divat. Megváltozott a hajviselet is. A miniszoknyával együtt eltűnt a tupírozás. A magasan tornyozott kontyok helyett a lágy hullámú, inkább csak az ollóval formált hajviselet dívik világszerte. Miért kell levágni az elnyílott virágokat Gyakran látunk virágba borult kerteket és nem győzünk csodálkozni azok színpompáján. Egyes virágtermesztők rendszeresen levágják a kinyílott virágot, mások viszont meghagyják, hogy gyönyörködjenek benne. Azt viszont kevesen tudják, hogy a legtöbb kerti növény, ha virágba borul, rendszerint megáll a fejlődésben, mert minden erejét a virágzásra és az utódok gondoskodására fordítja. A virágkertészek megfigyelése szerint, ha egyegy növény tövén már elég megtermékenyített virág van, sőt már a terméstartók (tok, becó, tüsző, hüvely) láthatók, a fiatal bimbók ki sem nyílnak, mert a növény a tápanyagokat a már megtermékenyített virágokba, a fejlődő terméstartókba szállítja, hogy ezáltal azok teljes beárését biztosítsa. Ha azonban a megtermékenyített virágokat és terméstartókat levágjuk, ezáltal újabb virágzásra serkentjük a növényt. Azok tehát, akik több és szebb virágot szeretnének vagy azt akarják, hogy virágoskertjük huzamosabb ideig díszelegjen, a nyílott virágtól, az elnyílott virágokat vágják le, mert ezzel meghosszabbítják a virágoskert növényeinek életét. Andriskin József Végezetül szóljunk néhány szót a most már ízlésesen öltöző, szépen fésült lányok partnereinek, az érettségiző fiúknak ajánlott öltözetről. A férfiruhák újdonsága a háromrészes húapttak. Harmadik modellünk a leg- _ mellénnyel kiegészített — öltöny, egyszerűbb, a legszerényebb. Apró ünnepi alkalmakra a szmoking és a petyes kartonból, fehér bubi gallérral csokor-nyakkendő a legújabb módi. készült. Annak, aki még ünnepnap is szíve> Fister Magda — No, milyen film lesz holnap ...? Foto: N. Kovács István IERBZTREJTVÉRY A. SZULTANOV: Egy maréknyi föld Közeledett a nyári szünidő. Az utolsó ünnepélyes csapatgyűlésen a sok terv között szerepelt az is. hogy a szünidő alatt a pionírok igyekezzenek valami kézzelfogható emléket szerezni a hős harcosokról, a harcok színhelyéről, amit aztán elhoznak majd a hősök szobájába. Gulimnak egy hónap elteltével már volt Is egy könyve, amely Vologya Dubinyin pionírról szólt, aki Keres mellett esett el, mint a partizánok hírvivője. Bachlijan azonban ezidáig még senkit se tudott felkutatni, pedig az idő haladt, és ő sem akart üres kézzel menni az iskolába. Augusztus közepe táján az apja kirándulni ment, a hős városokat akarták megtekinteni. A fiú félénken szélt apjához: — Nem mehetnék én is veled? — Miért akarsz jönni? — kérdezte kíváncsian az apja. — Az iskolába kell vinnünk valamilyen emléket hős harcosokról, a harcok színhelyéről. Hátha sikerül valamit találnom. Az apja beleegyezett s magával vitte a fiát. Kercsbe is ellátogattak a turisták. Es szeptember első napján Bacbtijan kipirult arccal egy díszes dobozkát tett tanítója asztalára. — Ezt hoztam a Hősök szobájába. Vologya Dubinyin szülővárosából egy maréknyi földet. Hisz csapatunknak ő a névadója... Szlovákból fordította: Budai J. • A Bratislavai Népművészeti Intézet, a SZISZ és a Pionírszövetség Szlovákiai Központi Tanácsa, a Nové Zámky-i (érsekújvári) Jnb, valamint a Járási népművelési Intézet közös rendezésében került sor a gyermektánccsoportok országos szemléjére, az említett Járásban. Mind az I., mind a II. kategóriában szereplő csoportok dicséretet és elismerést érdemelnek. Mozgásművészetük és jő zenei felkészültségük gondos pedagógiai és szakmai irányítás eredménye. A szemle Úttörőhíradó végén csaknem minden csoportvezető díszoklevelet és emléktárgyat kapott. (HL) • A Dvory nad 2itavou-i (udvardl) Kilencéves Alapiskola igazgatósága és pionírcsapata kosárlabda- és röplabda-tornát rendezett. Az I. helyet a hazai iskola kosárlabda-csapata szerezte meg, a II. helyen a Štúrovo-i Kilencéves Alapiskola csapata végzett. A röplabdatornán hat csapat kőiül a Nové Zámky-i Devinská utcai Iskola csapata került az első helyre, megelőzve a hazai csapatot. (Lőrincz L.) • A Košice-vidéki járás énekkari versenyén nyolc gyermek-énekkar Is fellépett. Közülük a Malá Ida-1 (kisidai.) volt a legjobb, megelőzve a medzevit f mecenzéfit). • Benedek Elek „Többsincs-királyfi“ című mesejátékát nagy sikerrel mutatták be a Zbrojníky-i (fegyverneki). Kilencéves Alapiskola pionírjai, Drenka Gáborné vezetésével. (Коvácsik Anikó) Rejtvényünkben egy szlovák közmondást rejtettünk el a vízszintes 1., a függőleges 10. és 24. számú sorban. Belküldendő e sorok megfejtése. VÍZSZINTES: 1. A rejtvény első része (zárt betűk: 1, a, r, d). 10. ... pasa, 1556-ban Szigetvárat ostromolta eredménytelenül. 11. Bevezet. 12. jegyzett. 13. Tiltószó. 14. Alumíniám kémiái jele. 15. Házőrző. 17. Szovjet repülőgéptípus és -jelzés. 18. Eszes. 20. Ilyen a romlott zsiradék. 18. Vicáéban: két- * tős találat. 23. L6- csemege. 25. Nem kint. 27. Könyörög. 28. Ebédhez készít. 30. Enyém franciául. 31. Ismeretlen adakozó névjele. 32. Emelő szerkezet. 33. Igekötő. 35. Nem kell hajat píratnia. 36. Énekel. 40. Béke több szláv nyelvben. 42. Oktat. 44. Ausztráliai futőmadár. 46. Cérna. 48. Van elég ereje még. 49. Helyeslés. 50. Zenerész. 51. Sértetlen. 52. Jótékonykodik. 53. Egyiptomi napisten. 54. Akar betűt felcserélve. 58. Folyó erdélyben. 60. Fiatal korában csacsi volt. 64. Régi római pénz. 66. Nagy ázsiai állam. 67. Nincs kialudva. 69. Lekvár. 70. Eleven. FÜGGŐLEGES: 1. Angol világos sör. 2. Mely személy. 3. Takarmánytároló. 4. A csehszlovák repülőgépek jelzése. 5. Ki szlovákul. 6. Ad acta. 7. Visszavett! 8. Kérdőszó. 9. Művészet franciául. 10. A rejtvény második része (zárt betűk: n, e, b, d, o). 14. Régi űrmérték. 16. Paszuly. 18. Kevert bor. 19. A növények felnövő sarja, vékony törzse. 20. Silányabb fehér posztó. 21. Tiltószó. 24. A rejtvény harmadik része. 26. Idegen tagadás. 28. Kezébe fog. 29. Talált. ?2. Igen oroszul. 34. Háziállat. 35. Trombitahang. 37. Francia dallam. 38., A felsőfok jele. 39. Európa második legnagyobb folyója. 41. Zamatok. 43. Vércsoport. 45. kötőszó. 47. Női becenév. 49. Nemzetközi műnyelv. 55. Görög betű. 56. Sírhalom. 57. Fölé. 59. Tógó fővárosa. 60. Fiatalok divatos köszöntése. 61. E napon. 62...Gyorsap ide-oda mozgat. 63. Csapadék. 65. Kétes! ,66. Közép-európai Kupa. 68. Sertéslán. v MEGFEJTÉS, NYERTESEK Lapunk 17. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Athömpölyögni végtelen időkön, hogy egy napon hatalmasan kitörjön! Könyvnyertések: Tóth Jusztinja, 5amorín (Somorja). Gyutász Lajos, Dolinka flnám), Farkas Aladár, Fiľakovo (Fülek). /