Szabad Földműves, 1974. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)
1974-08-31 / 35. szám
1974. augusztus 31. SZABAD FÖtDMÜVES, 9 A mahagóni bútor Faluszerte az a hír járja Bütykösékröl, hogy néhány év alatt összeügyeskedtek „csekély“ félmillió koronát. Bőkezűségükre vall az alábbi eset, node... Szó, ami szó, a Benjámin névre hallgató családfőnek nem nagyon fül a foga a dologhoz. Ha szerét teheti, üzletel. Fölöttébb, kétbalkezes. Ettől azonban még jól foroghat szerencséjének a kereke. Meddig? Egyelőre ez még nem tisztázott. Hadd szellőztessem egy-egy rossz szokását. Benőke a hiszékenyebbek köréből verbiwállja publikumát. Olcsó faviccekkel, esetlen tréfákkal traktál ja jámbor áldozatait. Persze, csak ideigóráig, mert végül azok is „átlátnak a szitán“, s faképnél hagyják öt. Ez mind semmit Sokkal kedvencebb vesszőparipája is van: pokolian dicsekvő. Ha belegebed, akkor is el kell mondania egyet-mást a sógora, komája, távoli és közeli rokona, vagy a saját családja környezetéről, nem ts felnagyítva, hihető formában. Neki aztán egyremegy, csak dicsekedhessen, ebben tökéletesen kiélt magát. Mit újságolt a minap? Egyszem lányukat ősbozontos, nyakigláb fiatalember boldogítja már jónéhány éve. Tehát, elérkezettnek látták az időt — no meg a pénzeszsákfűk tartalmát — arra, hogy Terikét, születésnapjára meglepjék valami nem mindennapi ajándékkal. Bútort vásároltak. De nem ám akármilyetI (Erre a bútorvásárlást históriára kissé érdemes odafigyelni!) ... Szegény Tériké és nagyra becsült férje csak utólag vette tudomásul, micsoda kálváriát járt Bütykösné a bútor miatt. Kis híján majdhogynem beleőrült ebbe a vásárlást mániába, amely úgy a hatalmába kerítette, hogy nem tudott tőle szabadulni. Szlovákia több tucatnyi bútorüzletét bejárta, s nem talált kedvérevalót. Mahagónit akart a javából. (A pénzt ott egye a fene, majd a Benőke előteremti a föld alól is, ha megcsappanna a bankó-garmada, j Nos, mahagónit hiába keresett. Manapság már az effajtát nemigen gyártja a bútoripar. Egyik kudarc a másikat követte. Bütykösnét már-már a kétségbeesés környékezte. Mi lesz, ha netán az egyetlen Terikéje nem kapja meg a kitervelt ajándékot? ... Utazgatott, szüntelen. Ezt már Benőke is sokallta. De nem szólt az életpárjának. Ogyis falrahányt borsó lenne a próbálkozása. Egy vásárlókörútja után Bütykösné kimerültén vetette magát az ágyba. De álom sehogysem ült világba bámuló. nagy, sötét szemére. Képzelőtehetségét erőltette, hátha valami okosat tudna klfundálni. Az éjszaka már a második felébe hajlott. Másodszor kukorékolt a délceg ifi-kakas, amikor bravúros ötlete támadt: — Mi történne, ha a bútort nem az üzletekben keresném, hanem a rendeléssel egyenest a gyárigazgatót tisztelném meg? Hátha segítene szorult helyzetünkön?!... Ügy is telt. Nyolc napon belül fejcímes borítékban érkezett a válasz, amelyben a remetebojtorjáni bútorgyár vezérigazgatója értesíti a rendelőt: „Tiszelt Bütykösék! Sajnos, raktáron nincs mahagóni bútorunk.' Csak kivételesen gyártunk. A nyersanyagot külföldről kapjuk. Szállítása hosszadalmas. Ha a tisztelt rendelő fél évet tudna várni, szívesen teszünk eleget a kérelmének.“ Jókora pecsét. Alig olvasható, cirkalmas aláírás. Ha jól betűztem ki, Becskereki mérnök firkantotta alá. Ne szaporítsam a szót. Bütykösék — mtnt valaha az országalapító Szent István jobbját —, úgy őrzik ezt a választ a csillogó-villogó vitrinben. Bárki lépi át portájuk küszöbét, annak menthetetlenül el kell olvasnia, már csak udvariasságból is. Merthát a válaszlevelet a mérnök úr, a vezérigazgató írta alá, aki volt anynyira kegyes, hogy elkészítette s házhoz szállíttatta az éjsötét, tükörfér nyes mahagóni-bútort, potom-áron — százegynéhány ezerért. Szólás-mondás tartja: ha lúd, hát legyen kövér! Node azért mindennek van határa. Fölöttébb még az ajándékozásnak is!... N. Kovács István Habszivacs heverő - házilag Az orvos tanácsolja Vigyázat! Gombás fertőzés! Napjainkban szinte minden második embernél észlelni lehet' lábgombásodásra utalö tüneteket: egyeseknél csak a IV.—V. lábujj közt fokozott hámlást, viszketést, másoknál már mélyen ülő hőlyagocskákat, berepedéseket is. Sokan nem is tulajdonítanak ennek nagyobb jelentőséget, azt hiszik, így kell lennie. Pedig a gombás fertőzés nagyon is veszélyes betegség. Nem az esti cipőlevételkor fellépő viszketés, még csak nem is a fájdalmas berepedés, hanem szerteágazó szövődményei miatt. A lábgombásodás gyorsan terjed, rákúszik a többi lábujjakra, feiterjed a lábhatra és a talpra, sőt befészkelheti magát a körömlemezbe is. Ha ide bejut, a köröm töve felé halad. (A körömlemez különösen alkalmas tápanyag a gomba számára. (Nemcsak a közeli lábkörmöket veszélyezteti, hanem a vakarózással a kézkörmök is fertőződhetnek. A letöredező gombás köröm nem szép látvány, de nem fáj, ezért sokan nem kezeltetik magukat. Pedig a borön, körömben megtelepedett gomba élő szervezet, amely a bőr szaruképleteiből táplálkozik, bomlástermékei pedig a nyirokréseken át a vérkeringésbe jutnak. A keringésbe kerülő gombalermékokkel szemben speciális ellenanyagtermelés jön létre. Ez vezet gombás túlérzékenységhez, allergiához. A semmibe vett lábgombásodás nyomán kifejlődött túlérzékenység ekcéma elindítója is lehet. Az ilyen ekcéma a leggondosabb kezelés ellenére is mindinkább kiújul, míg az eredeti gombás folyamatot nem sikerült kikezelni. Az orbánc gennyes fertőzés. Nem véletlen, hogy leggyakoribb előfordulási helye éppen a láb bőre: a gennykeltő baktériumok a lábgombásndás okozta viszketéssel járó vakargatás nyomán jutnak he a sérüléseken át a bőr nyirokréseibe. A lábujjak közti gombásodás tehető felelőssé sokszor a lábon kialakult nyirokér- és nyirokmirigy-gyulladásáért is. Valószínű, hogy sok visszérgyulladás keletkezése is erre vezethető vissza. A lábujjak közti gombásodást tehát komolyan kell venni, ha még oly köznapi és jelentéktelen elváltozásnak is indul. A gyógyítás nem jelent különösebb gondot, számos hatásos ecsetelő oldattal rendelkezünk, kivételes esetekben még belsőleg adagolt gyógyszeres kezelés is alkalmazható. A legtöbbször néhány napos ecsetelgetés elmulasztja a tüneteket. A probléma nem a kezelésben van, hanem abbao. hogy a folyton ismétlődő kiújulást megelőzzük. Ezért, ha bármilyen tüneteket észlelünk, azonnal forduljunk orvoshoz. A lábgombásodás megelőzésének házi módszere: lábmosás után gondos törülközés, izzadó lábra hintőpor szólása a lábujjak közé. Akinek szorosan összefekszenek a lábujjai, húzzon gézt vagy vászoncsíkot közéjük. hogy ezzel elősegítse a verejték elpárolgását. A fokozott verejtékezést izzadáscsökkentő szerekkel mérsékeljük, ne viseljük gumi- és műanyagtalpú cipőt. A műszálas harisnyát naponta mossuk. A megelőzés házi módszere az ecetes Iábáztatás is, a savi vegyhatás csökkenti a gombák szaporodását. Az egyéni védekezésen felül sokat tehetünk az üzemi és strandfürdők higiéniájának javításával. A fából készült lábrácsokat és a gyékényszőnyegeket már nem alkalmazzák, de a padozat rendszeres, forró vizes vagy klórmeszes fertőtlenítése még sok helyen hiányos. A szellőztetésre is nagyobb gondot kellene fordítani. Dr. Kovács László 'wwwvwwvwwwww^^wwws/wwwwv AZ IKREK — A testvéred nem Is sírt. Látod, most is nevetI — korholja az ápolónő. — Könnyű neki nevetni, amikor 9 egy injekciót sem kapott, nekem pedig kettőt tetszett adni! — mondta Pista. A szivacsbúi készített összehajtható heverő nemcsak tetszetős, hanem praktikus bútordarab is, mert gyereknek. vendégnek vagy hétvégi házban egyaránt kényelmes fekvőhely. Összehajtva, a falhoz támasztva, fotelnek is használható. Ha otthon akarjuk elkészíteni, három azonos méretű — 65X80X15 cm-es habszivacsbetétre és öt méter 90 cm széles vászonra van szükség. A három párnarésznek közös huzata van, ezt a huzatot úgy varrjuk össze, hogy — amint a képen is látható — az egyes részeket egymásra tehessen hajtani. Az öszehajtott ülőhely alapterülete 80X80 cm, az ülés magassága 30 cm. Ha ugyanakkora ládikát is készítünk, elhelyezhetjük benne az ágyneműt, de kisasztalt is tehetünk a fotel mellé. (á. m.) FOGHÚZÁS — Képzeld, kihúzták a fogamat! — mondta Andris Jancsinak. — Eléggé fájt! — Mi, a húzás? — kérdi barátja. — Dehogy, a fogam! — hangzott a válasz. TÓTH JÁNOS: A cseresznyefákkal szegélyezett országút a Garamot egy vegyes lakosú falunál szeli át. Hídja alatt örvényt bont a folyó. A községet sarlóívben közelíti meg, távolabb azonban elfordul tőle. Innenső partján a füzes és а К ért e s ad menedéket a madaraknak. Az előbbiből nyulat is lehet ugratni. Suttyó koromban nemegyszer megpróbáltam. A P or on dban meg a vén topolyfákra rakott fészkekből varjútojásokat szedtem. Ilyen gyerek voltam én; semmivel sem főbb a többinél. Hatalmasnak éreztem ezt az emberi települést. A Zsák utcából amíg a vásártérre értem, „örökkévalóságig“ kellett talpalnom. Ahogy cseperedtem, zsugorodott a távolság, s később ezt az utat már csak parittyalövésnyire becsültem. Igaz, Demeter Jolán néni növekedésemet nemigen vette figyelembe, mert amikor „rossz fát tettem a tűzre“, ugyanúgy elfenekelt, mint hátulgombolás koromban. A ténynek persze komolyabb jelentőségét nem tulajdonítottam, hiszen nemegyszer édesanyám helyett ts ő „osztott ki“.»Előbb kaláccsal kínált, majd csak úgy rámjárt a keze. Áldott jő asszony volt és tudom, hogy szeretett is. Egyszer azonban rettentően megharagudott rám. Ügy kezdődött — vagy talán folytatódott — a történet, hogy esibészségemben ott akartam hagyni szülőfalumat. Csupa truccböl, sértődöttségből. Ugyanis elvesztettem a lakáskulcsot és amikor ez délután kitudódott, volt nagy haddelhadd. Vesszővel táncoltatott. Hasztalan püfőlt, nekem csak nem jutott eszembe, hová is rejtettem az ajtónyitogatót. Amikor aztán kiszabadultam szorongatott helyzetemből, elhatároztam: világgá megyek. Akkora elkeseredettség vett rajtam erőt. Nekiiramodtam és szepegve, könnyezve, meg sem álltam a Kénesig. Ott bevetettem magam a fák közé és egy kökénybokor alá ültem. Elgondolkodtam megveretésem feitet s alig vártam, hogy megszakadjon a szívem. Kispajtások! TI tudjátok a legjob ban, hogy amikor már második osztályba jár az ember, Ilyen szégyenteljes eset miatt mennyire felháborodik. Ráadásul még kalácsot se kaptam, csak vesszősuhintást. Pedig akkor, ott, mennyire jólesett volna egy ici-pici kalács, mert rettentő éhséget éreztem. Még a farkas sem lehetett ékesebb nálam. Mindennek ellenére még világgá akartam menni. Csak később gondoltam meg a dolgot, amikor már a gyomrom ts sírt. Kínomban még a kökénybokorra is haragudtam, — amiért nem kalácsot terem. Szégyen ide, szégyen oda, elindultam hazafelé. Arra gondoltam, jól megvacsorázok, s világgámenetelemet másnapra halasztóm. ...Amint így elmélkedtem, a nadrágomban valami megnyomta a hasamat. Kitapintottam, s csodák csodája, hiszitek vagy sem, a kulcs volt. Egy spárgán lógott, amit ki tudja mikor a cserkész-szíjamra kötöttem. Örömömben meggyorsítottam lépteimet, hiszen mostmár nem kellett világgá mennem. A büntetést pedig hamar elfelejtettem, mert amiért kaptam, már előkerült. Ennélfogva úgy vettem, mintha meg sem történt volna. Tevékeny úttörők A nyári szünidőben sem tétlenkedtek a drienovcei (somodi) alapiskola diákjai, Oto*Jablonsky igazgató szavai szerint bekapcsolódtak a Szlovák Nemztei Felkelés 30. évfordulója tiszteletére szervezett rendezvényekbe. A felkelés harcait ábrázoló rajzaikkal résztvettek a körzeti versenyen, amelyet a körzet nemzeti bizottságai rendeztek. (Farkas R„ HájtJ Sakkozzatok betűkkel! Oj TANÉV V L c JL ЖГ JE _R _V z T_ K |R 8 JL r L_ L T In О E z JL A E E É G ľW T_ E K Л J e I Z r M N n T jfc” f E y; É V K : ППИИППШП n • 1 I Z b E A E G B N Induljatok el a nagyobb ábra bal felső sarkából a sakkjáték lóugrásszabályai szerint „lépegetve“! Ha jó irányban haladtok, akkor az érintett betűket összeolvasva négy meghatározást kaptok. Amennyiben ezek megfejtéseit balról jobbra beírjátok a kisebb ábra függőleges soraiba, a felső és alsó vízszintes sorban egy közismert sakk-kifejezés válik olvashatóvá. VÍZSZINTES: 2. A rejtvény első része. 10. Nemzetközi segélykérő jel. 12. Október 15-én ünnepeljük névnapját. 13. Nem mögé. 15. Azonos betűk. 17. Harap. 19. Fél icce. 20. Végtag. 22. Francia dallam. 24. Tapogatózva keresgél. 25. Erős méreg. 27. Érzékszerv. 29. Gally németül. 31. Ék! 33. Ad acta. 34. Nátrium vegyjele. 35. fgekötő. 36. Vannak szlovákul. 38......... Gyula, magyar íré. 41. Száz szlovákul. 42. Színültig. 44. Szlovák kocsirúd. 45. Ugyanúgy latinul. 46. Nagyobb szoba. 48. Állam Ázsiában. 51. Hol szlovákul. 53. A légnyomás egysége. 55. Sír. 57. Pusztít. 59. Helyrag. 60. Mátka. 62. Gyümölcs. 64. Tompa, mély hangon zúg. 65. Fél tucat. 66. Olasz király. 67. Helyrag. 68. Én latinul. 69. Americium vegyjele. 70. A rejtvény harmadik része. FÜGGŐLEGES: 1. Európai főváros. 2. Hírhedt német alakulat volt. 3. Kátéi 4. Tiltószó. 5. Állam Közel-Keleten. 6. Könyörög. 7. Mutatószó. 8. Megszólítás. 9. Ausztria fővárosa. 11. Sertéslak. 14. Római ötvenegy. 16. Szlovákia gyöngye. 18. Gabonanemű. 20. Laoszi néptörzs. 21. Ideiglenes épület. 22. Nemesfém. 23. Kaszáló. 26. Lusta. 28. A rejtvény második része. 30. Állatok fekvőhelyéül szolgál. 32. Táplál. 35. Női név. 37. Július 17-én ünnepeljük a névnapját. 39. Düledező épület. 40. Szlovák nap. 41. Filmcsillag. 43. Fás terület. 45. Kézművesség. 47. Ék! 49. Házőrző. 50. Európai főváros. 52. Szaglószerv. 54. Nigéria fővárosa. 56. Lendület. 57. Helyeslés. 58. Gazdaságunk' pillére. 59. A labdarúgó Igéje. 61. Astatine vegyjele. 82. Korszak. 63. Sérülés. 64. Arab fia. Beküldendő a vízszintes 2., a függőleges 28. és a vízszintes 70. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS, NYERTESEK Lapunk 32. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: A béke felbecsülhetetlen értékfi kincs. Könyvet nyertek: Nyustyin Ilona, Vyškovce nad Iplom (Ipolyvisk) — Kovács János, Slrkovce — Neilinger Dániel, Lúč na O. (Nagylúcs). Pista és Jancsi ikertestvérek. Egyszerre betegedtek meg és kerültek kórházba. Az első napon jön az ápolónő értük, hogy menjenek a rendelőbe injekcióra. Az egyik zsupsz, le a nadrágot, bent is van az injekció, nem Is sírt. Jön a másik. Éktelen sírás veri fel a kórház csendjét: