Szabad Földműves, 1974. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1974-08-31 / 35. szám

1974. augusztus 31. SZABAD FÖtDMÜVES, 9 A mahagóni bútor Faluszerte az a hír járja Bütykösék­­röl, hogy néhány év alatt összeügyes­kedtek „csekély“ félmillió koronát. Bőkezűségükre vall az alábbi eset, node... Szó, ami szó, a Benjámin névre hall­gató családfőnek nem nagyon fül a foga a dologhoz. Ha szerét teheti, üz­letel. Fölöttébb, kétbalkezes. Ettől azonban még jól foroghat szerencsé­jének a kereke. Meddig? Egyelőre ez még nem tisztázott. Hadd szellőztessem egy-egy rossz szokását. Benőke a hiszékenyebbek köréből verbiwállja publikumát. Olcsó favic­cekkel, esetlen tréfákkal traktál ja jámbor áldozatait. Persze, csak ideig­­óráig, mert végül azok is „átlátnak a szitán“, s faképnél hagyják öt. Ez mind semmit Sokkal kedvencebb vesszőparipája is van: pokolian di­csekvő. Ha belegebed, akkor is el kell mondania egyet-mást a sógora, komá­ja, távoli és közeli rokona, vagy a saját családja környezetéről, nem ts felnagyítva, hihető formában. Neki az­tán egyremegy, csak dicsekedhessen, ebben tökéletesen kiélt magát. Mit újságolt a minap? Egyszem lányukat ősbozontos, nya­kigláb fiatalember boldogítja már jó­­néhány éve. Tehát, elérkezettnek lát­ták az időt — no meg a pénzeszsák­­fűk tartalmát — arra, hogy Terikét, születésnapjára meglepjék valami nem mindennapi ajándékkal. Bútort vásá­roltak. De nem ám akármilyetI (Erre a bútorvásárlást históriára kissé érde­mes odafigyelni!) ... Szegény Tériké és nagyra be­csült férje csak utólag vette tudomá­sul, micsoda kálváriát járt Bütykösné a bútor miatt. Kis híján majdhogynem beleőrült ebbe a vásárlást mániába, amely úgy a hatalmába kerítette, hogy nem tudott tőle szabadulni. Szlovákia több tucatnyi bútorüzletét bejárta, s nem talált kedvérevalót. Mahagónit akart a javából. (A pénzt ott egye a fene, majd a Benőke előteremti a föld alól is, ha megcsappanna a ban­kó-garmada, j Nos, mahagónit hiába keresett. Manapság már az effajtát nemigen gyártja a bútoripar. Egyik kudarc a másikat követte. Bütykösnét már-már a kétségbeesés környékezte. Mi lesz, ha netán az egyetlen Terikéje nem kapja meg a kitervelt ajándékot? ... Utazgatott, szüntelen. Ezt már Be­nőke is sokallta. De nem szólt az élet­párjának. Ogyis falrahányt borsó len­ne a próbálkozása. Egy vásárlókörútja után Bütykösné kimerültén vetette magát az ágyba. De álom sehogysem ült világba bámu­ló. nagy, sötét szemére. Képzelőtehet­ségét erőltette, hátha valami okosat tudna klfundálni. Az éjszaka már a második felébe hajlott. Másodszor ku­korékolt a délceg ifi-kakas, amikor bravúros ötlete támadt: — Mi történne, ha a bútort nem az üzletekben keresném, hanem a rende­léssel egyenest a gyárigazgatót tisz­telném meg? Hátha segítene szorult helyzetünkön?!... Ügy is telt. Nyolc napon belül fejcímes boríték­ban érkezett a válasz, amelyben a remetebojtorjáni bútorgyár vezérigaz­gatója értesíti a rendelőt: „Tiszelt Bütykösék! Sajnos, raktáron nincs mahagóni bútorunk.' Csak kivételesen gyártunk. A nyersanyagot külföldről kapjuk. Szállítása hosszadalmas. Ha a tisztelt rendelő fél évet tudna várni, szívesen teszünk eleget a kérelmének.“ Jókora pecsét. Alig olvasható, cir­­kalmas aláírás. Ha jól betűztem ki, Becskereki mérnök firkantotta alá. Ne szaporítsam a szót. Bütykösék — mtnt valaha az ország­alapító Szent István jobbját —, úgy őrzik ezt a választ a csillogó-villogó vitrinben. Bárki lépi át portájuk kü­szöbét, annak menthetetlenül el kell olvasnia, már csak udvariasságból is. Merthát a válaszlevelet a mérnök úr, a vezérigazgató írta alá, aki volt any­­nyira kegyes, hogy elkészítette s ház­hoz szállíttatta az éjsötét, tükörfér nyes mahagóni-bútort, potom-áron — százegynéhány ezerért. Szólás-mondás tartja: ha lúd, hát legyen kövér! Node azért mindennek van határa. Fölöttébb még az ajándé­kozásnak is!... N. Kovács István Habszivacs heverő - házilag Az orvos tanácsolja Vigyázat! Gombás fertőzés! Napjainkban szinte minden máso­dik embernél észlelni lehet' lábgom­básodásra utalö tüneteket: egyesek­nél csak a IV.—V. lábujj közt foko­zott hámlást, viszketést, másoknál már mélyen ülő hőlyagocskákat, be­repedéseket is. Sokan nem is tulajdo­nítanak ennek nagyobb jelentőséget, azt hiszik, így kell lennie. Pedig a gombás fertőzés nagyon is veszélyes betegség. Nem az esti cipő­­levételkor fellépő viszketés, még csak nem is a fájdalmas berepedés, hanem szerteágazó szövődményei miatt. A lábgombásodás gyorsan terjed, rákúszik a többi lábujjakra, feiterjed a lábhatra és a talpra, sőt befészkel­heti magát a körömlemezbe is. Ha ide bejut, a köröm töve felé halad. (A körömlemez különösen alkalmas tápanyag a gomba számára. (Nem­csak a közeli lábkörmöket veszélyez­teti, hanem a vakarózással a kézkör­mök is fertőződhetnek. A letöredező gombás köröm nem szép látvány, de nem fáj, ezért sokan nem kezeltetik magukat. Pedig a borön, körömben megtelepedett gomba élő szervezet, amely a bőr szaruképleteiből táplál­kozik, bomlástermékei pedig a nyi­rokréseken át a vérkeringésbe jutnak. A keringésbe kerülő gombalermékok­­kel szemben speciális ellenanyagter­melés jön létre. Ez vezet gombás túl­érzékenységhez, allergiához. A semmibe vett lábgombásodás nyo­mán kifejlődött túlérzékenység ekcé­ma elindítója is lehet. Az ilyen ekcé­ma a leggondosabb kezelés ellenére is mindinkább kiújul, míg az eredeti gombás folyamatot nem sikerült ki­kezelni. Az orbánc gennyes fertőzés. Nem véletlen, hogy leggyakoribb előfordu­lási helye éppen a láb bőre: a genny­keltő baktériumok a lábgombásndás okozta viszketéssel járó vakargatás nyomán jutnak he a sérüléseken át a bőr nyirokréseibe. A lábujjak közti gombásodás tehető felelőssé sokszor a lábon kialakult nyirokér- és nyirokmirigy-gyulladá­­sáért is. Valószínű, hogy sok visszér­­gyulladás keletkezése is erre vezet­hető vissza. A lábujjak közti gombásodást tehát komolyan kell venni, ha még oly köz­napi és jelentéktelen elváltozásnak is indul. A gyógyítás nem jelent külö­nösebb gondot, számos hatásos ecse­telő oldattal rendelkezünk, kivételes esetekben még belsőleg adagolt gyógy­szeres kezelés is alkalmazható. A leg­többször néhány napos ecsetelgetés elmulasztja a tüneteket. A probléma nem a kezelésben van, hanem abbao. hogy a folyton ismétlődő kiújulást megelőzzük. Ezért, ha bármilyen tü­neteket észlelünk, azonnal forduljunk orvoshoz. A lábgombásodás megelőzé­sének házi módszere: lábmosás után gondos törülközés, izzadó lábra hintő­por szólása a lábujjak közé. Akinek szorosan összefekszenek a lábujjai, húzzon gézt vagy vászoncsíkot közé­jük. hogy ezzel elősegítse a verejték elpárolgását. A fokozott verejtékezést izzadáscsökkentő szerekkel mérsékel­jük, ne viseljük gumi- és műanyag­­talpú cipőt. A műszálas harisnyát na­ponta mossuk. A megelőzés házi mód­szere az ecetes Iábáztatás is, a savi vegyhatás csökkenti a gombák szapo­rodását. Az egyéni védekezésen felül sokat tehetünk az üzemi és strandfürdők higiéniájának javításával. A fából ké­szült lábrácsokat és a gyékényszőnye­geket már nem alkalmazzák, de a pa­dozat rendszeres, forró vizes vagy klórmeszes fertőtlenítése még sok he­lyen hiányos. A szellőztetésre is na­gyobb gondot kellene fordítani. Dr. Kovács László 'wwwvwwvwwwww^^wwws/wwwwv AZ IKREK — A testvéred nem Is sírt. Látod, most is nevetI — korholja az ápolónő. — Könnyű neki nevetni, amikor 9 egy injekciót sem kapott, nekem pe­dig kettőt tetszett adni! — mondta Pista. A szivacsbúi készített összehajtható heverő nemcsak tetszetős, hanem praktikus bútordarab is, mert gyerek­nek. vendégnek vagy hétvégi házban egyaránt kényelmes fekvőhely. Összehajtva, a falhoz támasztva, fotelnek is használható. Ha otthon akarjuk elkészíteni, három azo­nos méretű — 65X80X15 cm-es habszivacsbetétre és öt méter 90 cm széles vászonra van szükség. A három pár­narésznek közös huzata van, ezt a huzatot úgy varrjuk össze, hogy — amint a képen is látható — az egyes részeket egymásra tehessen hajtani. Az öszehajtott ülő­hely alapterülete 80X80 cm, az ülés magassága 30 cm. Ha ugyanakkora ládikát is készítünk, elhelyezhetjük benne az ágyneműt, de kisasztalt is tehetünk a fotel mellé. (á. m.) FOGHÚZÁS — Képzeld, kihúzták a fogamat! — mondta Andris Jancsinak. — Eléggé fájt! — Mi, a húzás? — kérdi barátja. — Dehogy, a fogam! — hangzott a válasz. TÓTH JÁNOS: A cseresznyefákkal szegélyezett országút a Garamot egy vegyes lakosú falunál szeli át. Hídja alatt örvényt bont a folyó. A községet sar­lóívben közelíti meg, távolabb azon­ban elfordul tőle. Innenső partján a füzes és а К ért e s ad menedéket a madaraknak. Az előbbiből nyulat is lehet ugratni. Suttyó koromban nem­egyszer megpróbáltam. A P or on d­­ban meg a vén topolyfákra rakott fészkekből varjútojásokat szedtem. Ilyen gyerek voltam én; semmivel sem főbb a többinél. Hatalmasnak éreztem ezt az emberi települést. A Zsák utcából amíg a vásártérre értem, „örökkévalóságig“ kellett talpalnom. Ahogy cseperedtem, zsugorodott a tá­volság, s később ezt az utat már csak parittyalövésnyire becsültem. Igaz, Demeter Jolán néni növe­kedésemet nemigen vette figyelembe, mert amikor „rossz fát tettem a tűz­re“, ugyanúgy elfenekelt, mint hátul­­gombolás koromban. A ténynek persze komolyabb jelentőségét nem tulajdo­nítottam, hiszen nemegyszer édes­anyám helyett ts ő „osztott ki“.»Előbb kaláccsal kínált, majd csak úgy rám­járt a keze. Áldott jő asszony volt és tudom, hogy szeretett is. Egyszer azonban rettentően megharagudott rám. Ügy kezdődött — vagy talán folytatódott — a történet, hogy esi­­bészségemben ott akartam hagyni szü­lőfalumat. Csupa truccböl, sértődött­ségből. Ugyanis elvesztettem a lakás­kulcsot és amikor ez délután kitudó­dott, volt nagy haddelhadd. Vesszővel táncoltatott. Hasztalan püfőlt, nekem csak nem jutott eszembe, hová is rej­tettem az ajtónyitogatót. Amikor az­tán kiszabadultam szorongatott hely­zetemből, elhatároztam: világgá me­gyek. Akkora elkeseredettség vett raj­tam erőt. Nekiiramodtam és szepegve, könnyezve, meg sem álltam a Kéne­sig. Ott bevetettem magam a fák közé és egy kökénybokor alá ültem. Elgon­dolkodtam megveretésem feitet s alig vártam, hogy megszakadjon a szívem. Kispajtások! TI tudjátok a legjob ban, hogy amikor már második osztályba jár az ember, Ilyen szégyen­­teljes eset miatt mennyire felháboro­dik. Ráadásul még kalácsot se kap­tam, csak vesszősuhintást. Pedig ak­kor, ott, mennyire jólesett volna egy ici-pici kalács, mert rettentő éhséget éreztem. Még a farkas sem lehetett ékesebb nálam. Mindennek ellenére még világgá akartam menni. Csak ké­sőbb gondoltam meg a dolgot, amikor már a gyomrom ts sírt. Kínomban még a kökénybokorra is haragudtam, — amiért nem kalácsot terem. Szégyen ide, szégyen oda, elindultam hazafelé. Arra gondoltam, jól megvacsorázok, s világgámenetelemet másnapra ha­lasztóm. ...Amint így elmélkedtem, a nad­rágomban valami megnyomta a hasa­mat. Kitapintottam, s csodák csodája, hiszitek vagy sem, a kulcs volt. Egy spárgán lógott, amit ki tudja mikor a cserkész-szíjamra kötöttem. Örö­mömben meggyorsítottam lépteimet, hiszen mostmár nem kellett világgá mennem. A büntetést pedig hamar el­felejtettem, mert amiért kaptam, már előkerült. Ennélfogva úgy vettem, mintha meg sem történt volna. Tevékeny úttörők A nyári szünidőben sem tétlenked­tek a drienovcei (somodi) alapiskola diákjai, Oto*Jablonsky igazgató szavai szerint bekapcsolódtak a Szlovák Nemztei Felkelés 30. évfordulója tisz­teletére szervezett rendezvényekbe. A felkelés harcait ábrázoló rajzaik­kal résztvettek a körzeti versenyen, amelyet a körzet nemzeti bizottságai rendeztek. (Farkas R„ HájtJ Sakkozzatok betűkkel! Oj TANÉV V L c JL ЖГ JE _R _V z T_ K |R 8 JL r L_ L T In О E z JL A E E É G ľW T_ E K Л J e I Z r M N n T jfc” f E y; É V K : ППИИППШП n • 1 I Z b E A E G B N Induljatok el a nagyobb ábra bal felső sarkából a sakkjáték lóugrás­szabályai szerint „lépegetve“! Ha jó irányban haladtok, akkor az érintett betűket összeolvasva négy meghatáro­zást kaptok. Amennyiben ezek meg­fejtéseit balról jobbra beírjátok a ki­sebb ábra függőleges soraiba, a felső és alsó vízszintes sorban egy közis­mert sakk-kifejezés válik olvashatóvá. VÍZSZINTES: 2. A rejtvény első ré­sze. 10. Nemzetközi segélykérő jel. 12. Október 15-én ün­nepeljük névnap­ját. 13. Nem mögé. 15. Azonos betűk. 17. Harap. 19. Fél icce. 20. Végtag. 22. Francia dallam. 24. Tapogatózva ke­resgél. 25. Erős méreg. 27. Érzék­szerv. 29. Gally né­metül. 31. Ék! 33. Ad acta. 34. Nát­rium vegyjele. 35. fgekötő. 36. Vannak szlovákul. 38......... Gyula, magyar íré. 41. Száz szlovákul. 42. Színültig. 44. Szlovák kocsirúd. 45. Ugyanúgy lati­nul. 46. Nagyobb szoba. 48. Állam Ázsiában. 51. Hol szlovákul. 53. A légnyomás egysége. 55. Sír. 57. Pusztít. 59. Helyrag. 60. Mátka. 62. Gyümölcs. 64. Tompa, mély hangon zúg. 65. Fél tucat. 66. Olasz király. 67. Helyrag. 68. Én latinul. 69. Americium vegyjele. 70. A rejtvény harmadik része. FÜGGŐLEGES: 1. Európai főváros. 2. Hírhedt német alakulat volt. 3. Ká­téi 4. Tiltószó. 5. Állam Közel-Keleten. 6. Könyörög. 7. Mutatószó. 8. Megszó­lítás. 9. Ausztria fővárosa. 11. Sertés­lak. 14. Római ötvenegy. 16. Szlovákia gyöngye. 18. Gabonanemű. 20. Laoszi néptörzs. 21. Ideiglenes épület. 22. Nemesfém. 23. Kaszáló. 26. Lusta. 28. A rejtvény második része. 30. Állatok fekvőhelyéül szolgál. 32. Táplál. 35. Női név. 37. Július 17-én ünnepeljük a névnapját. 39. Düledező épület. 40. Szlovák nap. 41. Filmcsillag. 43. Fás terület. 45. Kézművesség. 47. Ék! 49. Házőrző. 50. Európai főváros. 52. Szag­­lószerv. 54. Nigéria fővárosa. 56. Len­dület. 57. Helyeslés. 58. Gazdaságunk' pillére. 59. A labdarúgó Igéje. 61. Astatine vegyjele. 82. Korszak. 63. Sérülés. 64. Arab fia. Beküldendő a vízszintes 2., a függő­leges 28. és a vízszintes 70. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS, NYERTESEK Lapunk 32. száma keresztrejtvényé­nek helyes megfejtése: A béke felbecsülhetetlen értékfi kincs. Könyvet nyertek: Nyustyin Ilona, Vyškovce nad Iplom (Ipolyvisk) — Kovács János, Slrkovce — Neilinger Dániel, Lúč na O. (Nagylúcs). Pista és Jancsi ikertestvérek. Egy­szerre betegedtek meg és kerültek kórházba. Az első napon jön az ápoló­nő értük, hogy menjenek a rendelőbe injekcióra. Az egyik zsupsz, le a nad­rágot, bent is van az injekció, nem Is sírt. Jön a másik. Éktelen sírás veri fel a kórház csendjét:

Next

/
Oldalképek
Tartalom