Szabad Földműves, 1974. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1974-04-06 / 14. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1974. április 6 fO VOTECH M1HÄLIK: Április 4. Keletről érkezett a béke, hogy szenvedésünk véget érjen, ne láncolja a lelkünket a szégyen, legyen miénk a föld, a drága, szabad ember szabad hazája, az Ifjú béke olajága. Tavasz volt, virágzó fák alatt vonultak a győztes hadak, sebzett tájakon, ágyúfüstön át jöttek a megfáradt katonák, kik szenvedésen, minden poklon által, szembeszegülve ezer halállal \ hozták a remény zöldleveles ágát, új életünk sugárzó hajnalát. Nem feledjük, kik életüket adták, vérükből nyílnak tavaszi virágok s termékenyebb lett szívükkel a föld, mert őrzi már a melengető lángot, őrzi tovább a holnap áradását, a szabadságnak boldogító rendjét, hogy növekedjen ember és a műve s minden vágyunk fennen tündököljék. Szabadság, öröm zendüljön a szóban, a boldog tavasz szíve dobbanása és őrizze a hűség lombos ágát hazánk növekvő, dolgos ifjúsága. És gazdagabban árad majd az élet, a béke vágya átfogja a földet, s fényében a melengető napnak szép életünk színei ragyognak. (Ford. D. Gy.) Vízhordók a rég múlt időkben Amíg Bratislavának még nem volt vízvezetéke, akkor a há­zakban levő kutak vizét használták, de ezt sem ívásra, hanem csak mosásra. A városi lakosság vízellátása egészséges vízzel már akkori­ban is az elsőrendű feladatok közé tartozott. Jó ivóvíz volta­képpen vsak a város egynéhány pontján levő nyilvános kutak­ban volt. Minthogy a háziasszonyoknak kényelmetlen volt a távoleső kutakhoz vízért menni, ezért az ivóvizet vízhordók hordták házhoz. Ez egy egészen új kereseti lehetőséget adott egynéhány személynek, az úgynevezett vízhordóknak. A víz­hordó eszköz egy hosszú rúdból állott, amelynek mindkét vé­gén egy-egy nagy japuttony lógott és ezekben hordták szét a vizet a városban. Természetesen nem ingyen, hanem pénzért. Egy puttony víz ára négy krajcár volt, ha legalább egyszerre két puttony vizet vettek. Minden ilyen vízhordónak megvoltak az állandó vevői és a saját körzetükben más vízhordónak nem volt létjogosultsága Bratislava nagyobbik részének vízellátása — nem is olyan régen — egy keveset, emlékeztetett a rég múlt idők vízellátá­sára, csak azzal a különbséggel, hogy az ivóvizet mostanában nem a fent említett módon hozták házhoz, hanem modern cisz­ternákban. De reméljük, hogy Bratislava ivóvize újból olyan jó lesz, mint régen, amikor messze, a város határain túl is híres volt. A szomszédos bécsiek, ha „lerándullak“ Bratislavába, pa­lackokba töltve vittek haza mindig a jó ivóvízből. [anj Egyetlen mentsvára, a ker­tészlak sötét és hűvös volt. A pókhálós kis ablakokat, amelyek csak valamilyen furcsa homályt eresztettek át, meg­megrázta a szél. Ez á viskó évek óta a mene­déke volt. Az a szép, nagy ház ott elől teljesen idegen volt szá­mára, úgy járt-kelt benne, mint valami szentélyben — halkan, ügyetlenül, félénken. Megtömte a pipáját és rá­gyújtott. Élvezte, hogy a kék füstjelleg egészen beburkolta. Kitárta az ajtót, s egy pillan­tást vetett a nagy ház ablakára, amely mögött Maureen üldögélt. Egy szempillantásra eszébe vil­lant a múlt: gyönyörű, lenhajú lány. üde, vonzó, mosolygós te­kintetű. Istenem, mi történt az­óta? Hova lett a szépsége? Egészen lehangolódott, ahogy visszagondolt az eltelt évekre. A szerelem köztük teljesen egy­oldalú volt. Az igazság az, hogy csak 6 szerette Maureent, az pedig hidegen, számítóan visz­­szaélt az érzelmeivel. Annyira eluralkodott rajta, hogy azt csi­nált vele, amit éppen akart: megmondta, mit csinálhat és mii nem. Es csak azért lett ilyen zsarnok, mert elveszítette, akit igazán szeretett; a csodá­latra méltó Ronaldot, a legszeb­bet, a legjobbat, az egyedülit. Tulajdonképpen neki tudnia kellett volna, hogy a házassá­gukból nem lesz semmi. Az elsó naptól fogva ott állt közöttük Ronald emléke. Maureen a mai nap is őrzi Ronald fényképét abban a kis ládikóban, amelyet a szobájában, a szekrény aljá­ban rejteget. Ronald a mindene ma is, hozzá hasonlítja, bármit csinál is. Képtelen elnézni akár a legcsekélyebb hibáját is. Lehet, hogy el is nézte volna mindezt Maureennak, lehet, hogy a másodhegedűs szerepé­vel is beérte volna, ha legalább egy kis gyengédséget mutat iránta, vagy legalább megértést tanúsít a szerelme és a szenve­dése iránt. De nem! A tekinte­téből, a cselekedeteiből napról napra csak úgy sugárzott a megvetés és a gyűlölet. Maureen szabályai törvény­erőre léptek. A házban nem gyújthatott rá, csizmával be nem léphetett. Innia sem ott­hon, sem házon kívül nem volt szabad. Gyerek és háziállat számításba se jöhetett. Amikor végre megkedvelte a festege­­tést, ki kellett költöznie a ker­tészlakba, mert Maureen gyű­lölte a rendetlenséget és a fes­­tékszagoí. ö mindenesetre megkedvelte a kertészlakot., Kedvére feste­­gethetett, akármikor rágyújtha­tott, fütyörészhetett. Modellje nem volt: barátot, ismerősei már rég elmaradtak. Maureen sem akart modellt ülni. Egy­szer megkérte rá, akkor gúnyo­san kinevette, mondván: jobb lenne, ha megjavítaná a tetőt vagy kimeszelné a házat. A pipája kialudt — zsebre vágta. A döntés megszületett: a lázadás elkerülhetetlen. Itt az ideje, mondogatta magában, hogy új életet kezdjen, és fel­rúgja a hülye szabályokat, ame­lyek évek óta keserítik az éle­tét. Üres vásznat csapott a hóna alá, aztán sáros csizmával be­lépett a konyhába. Valósággal élvezte, hogy csúf nyomokat hagy a ragyogóra nyalt padlón. — Ne sározd a konyhát, Henry! — A francba a tisztasággal! — Mi bűzlik ennyire? — A pipám. Ugyanis rágyúj­tottam. — Hozz fel szenet! — Majd te, drágám! Maureen nem is fordította felé a fejét, csak mosolygott egyfolytában — rosszindulatúan és diadalittasan. Henry felállította az állványt: — Most pedig megfestem a portrédat, Maureen. Ne is pró­bálj ellenkezni. Csak előbb el­intézek valamit... Könnyű léptekkel fölkapasz­kodott az emeletre, be Mau­reen hálószobájába. Fölfeszítet­te a titkos ládikót és kivette belőle Ronald képét. „1916“ — olvasta a hátlapján. Aztán katonaruhában látta magát, fiatal volt és fülig sze­relmes. Rohamra indult, s mel­lette Ronald futott. Azt kívánta, bárcsak eltalálná egy golyó Ro­naldot, s végre Maureen telje­sen az övé lehetne. A roham sikerült, 6 ott lihegett a futó­árokban. Mellette pedig Ronald, épen, egészségesen. Hű, ezt az alkalmat nem szalaszthatja el! Csak ők ketten voltak ott, a közelben senki. Odaállt a mit sem sejtő Ronald elé, és rá­emelte a puskáját... Néhány órai munka után a vászonról egy lenhajú, mosoly­gós lány képe tekintett rá. Saj­nos, nem sikerült úgy, ahogy szerette volna: a lány szája kissé furcsán állt: a diadal mo­solya sugárzott róla. A fölötte aratott diadalé. Felsóhajtott, majd ismét be­lemerült az emlékeibe. Egy ideig még Maureerinal lehet — amíg a hullaszállítók el nem viszik... K. J. Újabb bemutatóra készülnek Gerencsér Miklós, a szerző olyan eseményt bonyolít, amelynek mindannyian akár szemta­núi is lehetnénk. S éppen ebben rejlik vállal­kozásának komolysága. Kétrészes drámája — amelynek bemutatója április 19-én lesz — egy becsületben megöregedett munkásember népes családjának sorsát sűríti alig pár nap történe­tébe. — Tetszik a darab, úgy érzem, igazi problé­mát vet fel a szerző — mondja Bugár Béla, aki Dezső szerepét alakítja. Kedvelem ezt a figurát — kitűnő jeleneteim vannak. De hasonlóan nyi­latkozik Lőrincz Margit, Németh Ica, Kuczman Eta, Bugár Gáspár a főszereplő. Fazekas Imre vagy Ropog József is, akik ebben az Időszerű drámában is nagyobb szerepet kaptak. Gerencsér Miklós, a szerző is jelen volt ezen a rendelkező próbán, őt is megkérdeztem: — Ha az író megír egy színdarabot, legelő­ször is felvetődik az izgalmas kérdés: Sike­rült-e olyan történetet rögzítenie, amelyben érzékeltetni akarta egy munkáscsalád sors­döntő napjait. De arra is kíváncsi, hogy a ren­dezőnek, a színészeknek sikerül-e ügy ábrázol­niuk elképzelt hőseit, hogy a nézők is önma­gukra ismerjenek. Figyelmeztetni akarom a közvéleményt bizonyos káros jelenségekre — hangsúlyozta továbbiakban a szerző. — A kap­zsiságra, a gyors megtollasodás „bármilyen esz­közökkel“ remélt elérésére, a színlelt családi összetartásra, az önző harácsolás fel-feltörő hatására. Hőseim nem rossz emberek, legfel­jebb a körülmények teszik őket azzá. S arra figyelmeztetnek, hogy az említett okok hogyan formálhatnak esetleg bűnözőket olyan embe­rekből, akik életük nagyobb részét előzőleg becsülettel élték. Főszereplőm, Burján György kőművesmester ugyan szembenéz mindezzel anélkül, hogy elveszítené emberi méltóságát. De hiába . .. vállalnia kell sorsát, pedig bizo­nyára lenne más kiút is ebből az egyre bonyo­lultabb helyzetből. A dráma befejezése úgy ér­zem nyomatékos hangsúllyal vádol, de reményt is sugároz arra, hogy az utánunk következő nemzedékek öntudata, tisztább emberséggel, elvhűbb erkölcsösséggel telítődjék. Legalább olyan elkötelezettséggel, amilyet egykoron Bur­ján György, veterán munkásunk elképzelt. Mert ő őszintén hitt a szocializmusban. Nem tudott értelmiségi érvekkel szót emelni, de az ügy érdekében lángoló ösztönösségével mindig tud­ta,mit kell cselekedjen boldogabb jövőnk érde­kében. Konrád József, a rendező is pozitiven nyilat­kozott Gerencsér Miklós Publicisztikai drámá­járól. Majd ezeket mondotta: — Szívesen rendezek új színdarabokat, mert itt nekünk meg kell teremtenünk a szerzőadta szereplők színpadi alakjait. Hogy hogyan fog ez sikerülni? Erre a bemutató adja meg a vá­laszt. Bízom színészeinkben, s hiszem, hogy közönségünk tárgyilagos ítélőképessége, ez esetben is jelesre fog vizsgázni. (szuchy) v\\\\4\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\vív\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ >••••••6 m f Szlovákia főváro­sában egész sor új városnegyed épült az utóbbi évtize­dekben. De azért a turisták főleg a ré­gi várost tekintik meg, ahol a mű­emlékek sokaságát láthatják. Foto: —tt— A közönség és a művészet, 6 műalkotás és a szemlélő talál*1 kozása az alkotás eredményes* ségének, társadalmi hasznossó» gának alapvető feltétele. A kép és a szobor csak akkor töltheti be hivatását, ha eljut azokhoz, akiknek és akikért készült —* ha az emberek látják. Bíráló és tárlatlátogató, műértő és szem­lélő nyilván kiváncsi rá, milyen utak, stílusok, iskolák vezették el a festőt, a szobrászt egy-egy mű elkészítéséig. Nos, a Duna­­menti Múzeum Szépművészeti Osztálya is arra törekszik, hogy kiállításainak tartalmat adjon, rámutasson a lényegre, amely összefügg a bemutatott Randevú művész életével, alkotás-médjft­­val. Randevút biztosit a művé­szet fórumán. Ez a kölcsönös közeledés ilyenformán nemcsak a két fél érdeke már ezen a szinten, hanem sürgető népmű« velési feladattá is minősül, hi« szén köztudomású, hogy a meg» ismerkedés egy művész mun­kásságával fejlesztőén hat a lár fogató ízlésvilágára, vizuális műveltségére. — Mit terveznek a Duna­­menti Múzeumban? — A Dunamenti Múzeum idei kiállítási esztendejét egy didak* tikai és kultúr-politikai szem­pontból igen fontos „pályavá­lasztási“ kiállítással kezdi. Ez­a művészet zel párhuzamsán a tavaly meg­nyitott „Az ipar fejlődése a ko­máromi járásban“ című kiállí­tást is megtekinthették az ér­deklődők. Áprilistól viszont ki­állító termeink kizárólag művé­szeink rendelkezésére állnak, Rövidesen a képtár panelljait Zmeták Ernő önportréi — mintegy 80 festmény ' és raj* tölti meg. A Fővárosi Képtár februári tárlatának értékes anyagát, Trenčín után át­hozzák K o m á r n o b a is. A múzeum földszinti termében jindiŕich Z e z u i a morva fes­tőművész tájképeit állítják ki. Szabó Gyula színes grafikáit, monotípiáinak reprezentatív fórumán tárlatát a JÖKAI NAPOK kere­tében mutatjuk be. Ugyanakkor a košicei (kassai) LöfleV Béla szobrászművész kiállításd is megnyílik a múzeum kamara­termében. Lőrincz Gyula a SZNF 30. évfordulójára ké­szült grafikai sorozata szintén emeli az ünnep jelentőségét. Ezután a Prešov! Képzőművé­szeti Képtár tájékoztató jellegű válogatással mutatkozik be a múzeumban. A külföldi kiállítások közül nagy érdeklődésre számíthat a szovjet faliplakátok, gobelinek bemutatása, valamint egy romá­niai szobrászati kiállítás ind­­tallálása, amelyet a Szlovák Nemzeti Galéria bocsát rendel­kezésünkre. Ezenkívül tervez­zük még Bažili desz Barna és Bazilidesz Sándor fest­ményeinek, rajzainak bemuta­tását, hiszen valamikor ök iš Kumárnóbúl indultak el művé­szt pályájukra. Tervünkben sze­repel Miloš Bazovsky, Ste­fan Bednár, Antonín S m a­­ž i 1 és Štefan H a p á k festő­művészek bemutatása is. Ezen­kívül módunk lesz még Ismer­tetni fiatal, hogy úgy mondjam „első-kiállftásos“ képzőművé­szeket is, és nem utolsósorban, de annál lényegesebb hangsúl­lyal rendszeresíteni az alkotá pedagógusok tematikai kiállí­tás-rendszerét, s ezzel kétéven­kénti fórumot biztosítani a szá­mukra. Változatos program és nyil­ván valóra is válik, hiszen a Dunamenti Múzeum mindig is teljesítette tartalmas tervét. A látogató tapasztalhatja az itte­ni alkotó atmoszférát, amely egy-egy tárlat megnyitásakor és annak tartalma alatt is ki­sugárzik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom