Szabad Földműves, 1973. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1973-03-17 / 11. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1973. március 17, !0 A Csendes Óceán kijutqtt a tér­­képről. Nem volt számára hely. Olyan nagy volt, olyan zabolátlan és olyan kék. hogy nem fért el sehol se. Ezért hát ide rakták az ablakom elé. A humanisták foglalkoztak azokkal a parányi emberkékkel, akiket felfalt évei során: Nem számítanak. Se az a borssal és babérral rakott gálya, amely hajótörése közben be­illatozta. Nem. s Se a felfedezők háromárbócosa, a­­mely oly törékenyen sodródott rajt, fedélzetén az éhenpusztulókkal, mint egy kiborult bölcső az örvény felett. Nem. Az ember úgy oszlik el az óceánok­ban, mint egy marék só. Es nem is tud róla a víz. Dél Tengerei Előre, felfedezők! Bal­boák és Lapérouse-ok, Magellánok és Cookok, ide mind, meg ne feneklőd­­jetek ezen a zátonyon, bele ne gaba­­lyodjatok szargasszóba, ne játsszatok a tajtékkalI Csak lefeléI A teljes csend felé! Konkvisztádorok, ide mind! S most már elég! Most már csak halni kell! Es egyre hömpölyög a hab, a dal és a mese, és a halál. A vén óceán hangos hahotával fe­dezte fel az őt fölfedezőket. Fenn­tartva mozgó felszínén az ingatag moákat, Kapa Nui eszelős szobor­­faragóit, a romlatlan Tahiti-belieket, az agyafúrt szigetlakókat, majd ké­sőbb vizcayaiakat, portugálokat, kar­dos estremaduraiakat, keresztes kasz­­tütalakat, pénzes angolokat, gitáros andalűzokat, bolygó hollandusokat. Es aztán? A tenger felfedezte őket, de nem méltatta egy pillanatra se, fagyos érintésével lerázta és futólag felje­gyezte őket nagy hullám-könyvének lapjaira. Es ment tovább az Óceán, tngásával és sóhajával, és a mélységgel az al­fán. Sose telt meg holtakkal. Mindig PABLO NERUDA: nemzett a csönd roppant termékeny­ségében. Ott nem temetődik földbe a mag és nem rohad el a burok: a víz sperma és pete, kristály körforgalom. Morajlik a tenger, mint egy ősi üt­közet. Mit sodor lent a mélyben? Paradicsomokat, hordókat, katasztró­fák tonnáit, tornyokat és dobokat. Mi­kor vasait megrecsegteti, megreccsen az én házam is. Megrázkódik az éj, homályos tombolásig fokozódik a döntés, amelyben már mit sem tu­dunk, félálomban, a viharzó tetőpont sűrűségében, és rosszkor ébredünk fel, amikor annak az óriási hullám­nak a csapása már szétfolyt a fövé­nyen és csenddé változott. Legnyugtalanítóbb a roppant kék has, amikor terhesen és súlyosan, lustán ringatózik, nem jön és nem megy, nem támad és nem leselkedik. Mi fog születni? kérdezi az ember ettől a kerek nyugalomtól. De ez csak lassan ring tovább álmatagon és újra visszafekszik, iszonyú bölcsőjébe. A tenger körbeforog, a tenger el­borít; mind sósak vagyunk már, az asztalom, a nadrágom, a lelkem: sóvá változunk. Nincs mit tennünk többé az utcákon, a sürgő tömegben, az üz­letekben, a bálban, elvesztjük szoká­sainkat, az adás-vevés kulcsszavait. Áruink fénylő algák lettek, kígyózók vagy levélszeríiek, jódos szirmok, vé­res ouhányok. A tajték sója úgy szik­rázik a szemünkben, a levegő sója úgy átitat, mintha elveszett házzá lennénk, míg csupa merő sóslé kerint az otthonokban. Hétmérföldes só, derékszög kris­tály-sója, záporozó só, hét tenger só­ja, só. Ez a kerítés, ez a kapu a határtalan­ba, mire való? Örökbe kaptuk a ke­rítéseket. a lakatokat, a falakat, a börtönöket. Örökbe kaptuk a határokat. Es mire valók? Miért nem utasítjuk el már születé­sük percében amikor felajánlják és nem kérünk belőle? Lehet, hogy már előre beleegyezésünket adtuk, még születésünk előtt? Utána, a lét és a tudat után megtanuljuk az elkerítést és a bezárást. A mi csekély kis hoz­zájárulásunk a világhoz egy szűkös kis világ. Ez a nyomorult kis kerítés csak ar­ra készült, hogy két kis kutyám — Panda és fufu —, ne szökhessen ki a juhokat ölni a papok földjeire. Azok­nak nyájaik vannak itt a közelben, Punta del Tralcában a part legmaga­sabb szintje mellett. Az én hajdani kutyáim felfedezték volt a juhokat, s minekünk ez veszélyesnek és dur­vának tűnt. Most a sós harmat táplálta parti füvek felkúsztak a düledező lécekre. Amelyek úgy kifehéredtek, mint a bálnacsontok és elkorhadtak a vas szél csapásaitól. A régi kerítés már nem szolgál semmire. Szemem innen­felöl is a környező végtelenségre nyí­lik. Túl ezeken a céltalan cölöpökön a tenger, amely igazából mit se tud és nem is akar tudni arról, hogy el van kerítve, és énekel. Szenvedélye kese­rű és éneke lárma. Mindig visszatérő tajtéka mesél és kicsap, mesél és visszahull, szólít s már itt se volt. A tenger énekel és csapkod, nem egye­zik bele. Nem fogják leláncolni. Nem fogják bezárni. Most születik csak. A víz kicsap a kövekre és most nyíl­nak ki először végtelen szemei. Aztán megint becsukódnak, nem, hogy meg­haljanak, hanem hogy újjászülesse­nek. Aktivitásra serkentő könyvtár A Gemerské Ves-l (Harkácsi) iskolai könyvtárnak bizonyára ugyanaz a funkciója, mint bármelyik más könyvtárnak a világon: az olvasottságot, a műveltséget terjeszteni. Egy iskolai könyvtárnak azonban mindezen túl van egy sajátságos küldetése is, jellegénél fogva ugyanis természetszerűen válik az oktató-nevelő munka kiegészítőjévé, segédeszközévé. Főleg az irodalomszakos tanítók munkájának elkerülhetetlen velejárója, hiszen éppen fik azok, akik a szépirodalom esztétikáját a leg­jobban tudják kamatoztatni. Az persze, hogy egy-egy Iskola hogyan birkózik meg a könyvtárberendezés gond­jaival, nagyon gyakran az objektív lehetőségeken és akadályokon múlik. A Gemerská Ves-i Kilencéves Alapiskola diákkönyvtára ilyen értelemben egy kicsit rendhagyó: könyvtárhelység híján ugyanis a könyveket a kötelező olvasmányok meg­osztásában minden osztály a saját tantermében tartja. Szekrénybe kulcsolt könyvtár? Igen, itt egyelőre, jobb megoldás híján, ilyen van. Garai János tanító, az iskola egyik magyar szakos ta: nára azonban máris lát egyféle megoldást: — Még ez évben felépül a község tágas népművelési otthona, úgy gondolom — mondja —, hogy az iskola könyvtára is átkerülhet annak egyik termébe. A könyv­tár ugyanis csak akkor töltheti be maradéktalanul funkcióját, ha abban a könyvek hozzáférhetők, lehetőség nyílik a böngészésre, s kl-ki fejlettségének, jellemének, kívánságának alapján válogathatja meg az olvasnivalót. Eddig az volt a gyakorlat, hogy a magyartanár maga válogatta ki a könyveket s osztotta szét tanulói között, persze, saját elképzelése szerint. Az ilyen módszer hát­ránya legalább olyan nagy, mint előnye. Jó benne például az, hogy egy osztály tanulót egyazon könyveken nőnek fel, így megkönnyül a könyvek kiértékelésének, megbe­szélésének nehéz feladata. Vannak azonban olyan ta­nulók, akik jobban szeretik az olvasnivaló saját kivá­lasztását, s ezekre nézve ez a tanító által vezetett mód­szer, bizony, káros. A könyvek nevelöhatásáról egyértelmű a magyarsza­kos tanító válasza: — A könyv elsősorban az önmélyítés eszköze — ma­gyarázza lelkesen —, de van egy másfajta igen nagyra értékelhető hatása is: aktivitásra serkenti az olvasó fia­talt. Iskolánkon éppen ennek köszönhetően egyre több a szavaló fiatal, sőt legújabban már irodalmi körünk is működik. A Szovjetunió fennállásának 50. évfordulóján mutatkoztunk be első ilyen irodalmi színpadunkkal — Majakovszkij, Tvardovszkij, Benjámin, Ady, József Attila forradalmi költészetét vittük színpadra. Ezt a műsort — az érdeklődésre való tekintettel — éppen most szándé­kozunk megismételni, s hatására már a községben is mozgolódnak a SZISZ fiataljai: Petőfi forradalmi költé­szetével készülnek bemutatóra. Az irodalom aktivizáló hatására még két dolgot említenék: év elejétől állandó jelleggel ideológiai műsort sugárzunk a helyi hangszó­rón keresztül, ami máris nagy közérdeklődésnek örvend, diákjaink pedig szebbnél szebb naplófüzeteket vezetnek olvasmányaik alapján. Ügy gondolom, hogy kezdetnek már ez sem csekélység. Az iskola másik irodalomszakos tanítója Tamás Béláné, egyben ő a könyvtár vezetője is. Elmondja, hogy a több mint ezer kötetes könyvtár tulajdonképpen csak nemrég indult fejlődésnek, mióta az iskola pénzügyi keretéből rendre futja könyvek vásárlására is. Az utóbbi időben például 7000 korona értékben vásároltak könyveket, s ez elsősorban az iskolaigazgató segítő szándékának köszönhető. A könyvtárvezetőnek van persze néhány ki­fogása is: — Több olyan könyv jelenhetne meg a Madách kiadó Diák-könyvtár elnevezésű sorozatában, amely — olcsó­ságával — mindenki számára hozzáférhetővé tenné a kötelező olvasmányokat. A tanulók szülei is többet ál­dozhatnának egy kicsit gyermekeik olvasóigényeinek ki­elégítésére, annál is inkább, mivel — ahogy újabban tapasztalom — ők is szívesen olvasnak, szeretik a jó könyveket. Mi évente négy öt alkalommal könyvkiállitás­­sal egybekötött könyvvásárokat rendezünk, a legutóbbin 70 kötetet adtunk el, s ez külön öröm, hiszen ezzel is szaporodik a könyvszeretők száma. Végezetül az iskola legtöbbet olvasó diákjai felől ér­deklődöm. Tamás Béláné csak hosszú habozás után kezd a lista sorolásába, s ezen nem nagyon csodálkozom, hi­szen sok-sok olvasó közül kell kiválasztania a legjobba­kat. Még így is hozzáfűzi, hogy a névsor nagyon hiányos, csak azokat sorolja fel, akik szinte ostromolják a köny­vek kölcsönzésével. Befejezésül tehát álljon itt a leg­többet olvasó Gemerská Ves-i diákok névsora: Moravcsik Katalin, Marton Károly, Válent Judit, Dusza Bálint, Lő­­rincz Béla, Bedécs Zita, Kudlák Árpád — no és ezt hoz­zátehetjük: még nagyon sokan mások. —-ez— A száguldó motorcsónakból, őrző szemek figyelik határaink rendjét. Ha elfeledném Ha a békére gondolok A mindenséget hordozom Ha megtagadnám Júdása lennék lelkemnek Ha megaláznám a gondolatot Megaláznám önmagamat Ha elfeledném ezrek szenvedését A békét feledném el ÖVÁRY PÉTER A szabadságért harcoltak Nem kétséges, hogy az 1848—49-es polgári forradalom és szabadságharc a magyar történelem kiemelkedő ese­ménye. Az azóta eltelt 125 esztendő­ben nem volt az országban olyan ran­gos, a progresszió igényével jelent­kező szellemi mozgalom ideológiai áramlat, a valóság átalakításának cél­kitűzéseivel fellépti osztály és politi­kai párt. amely ne foglalt volna ál­lást 1848—49 kérdéseiben, ne alakí­totta volna ki szellemi alapállását a tovább élő eseményhez. Az idők fo­lyamán az úri Magyarország képvise­lői nem csekély szellemi energiával és államapparátus felsorakoztatásával iparkodtak bizonygatni, hogy ok tart­ják magasan azt a zászlót amelyet a fiatal Magyarország 1848. március 15- én kibontott. A tettek azonban ellen­keztek a hazafiaskodó szólamokkal, amelyekben az elnyomó osztályok 48-at. igazi tartalmától megfosztva, nacionalista céljaik szolgálatába pró­bálták állítani. A népi Magyarország hívei viszont jogosan tartják magukat történelmük haladó hagyományai, köz­tük március 15 örököseinek, mivel nemcsak teljesítették 48 egykori cél­jait, hanem tovább lendítették azt s a későn megvívott polgári átalaku­lás betetőzésén túl a legkorszerűbb társadalomba, a szocializmusba lép­tek. Az 1848—49-es forradalom és sza­badságharc elbukott, nem volt lehe­tősége művét beteljesíteni, s hátraha­gyott feladatai még sokáig megoldat­lanok maradtak. Jelentősége azonban mindenekelőtt abban van. hogy az or­szág minden lényeges kérdésére a kor színvonalán a haladó Európa esz­ményeitől vezetve, keresték a választ. !gy kapcsolódtak össze eröltetettség nélkül a haladás európai eszméi a megoldandó hazai feladatokkal, s vál­tak 48 fő mondanivalójává. 1848 a maga ellentmondásaival, együtt, ha nem is volt képes a feudalizmus kö­vetkezetes szétzúzásának programjá­ban fellépni, polgári rendet akart, rendi Magyarország helyett népkép­viseletet. cenzúra helyett sajtószabad­ságot, röghöz kötöttség helyett jobb­ágy felszabadítást: újat, haladót. A korszerű politikai kövtelmények meg­valósításával tervbevette az ország gazdasági elmaradottságának felszá­molását is. A magyar nép harca a feudalizmus belső bilincseinek lerázására ós a 400 éves idegen uralom megdöntésére irá­nyult. A magyar nép fő ellenségei te­hát 48-ban a Habsburg-dinasztia és a magyar főnemesi nagybirtokos osztály voltak. Valójában az európai forradalmi mozgalom (a párizsi és bécsi) győ­zelmei teremtették meg a feltételeit a március 15-i pesti forradalom győ­zelmének, a pesti forradalom nélkül pedig nem történhetett volna meg sem az első önálló nemzeti kormány, a felelős magyar minisztérium, sem a jobbágyfölszebadítás kimondása a po­zsonyi országgyűlésen. Petőfi Sándor, akinek neve elvá­laszthatatlan az 1848-as forradalom­tól. fogalmazta az Egyenlőség! Társu­lat proklamáció jat „Magyarország la­kosaihoz. testvéreihez, rokonaihoz, szíves üdvözletét! Ebből időzünk né­hány sort. ... De feljött az 1848-ik esztendő, úgy jött föl, mint egy új, haragos csillag, a népek haragjának csillaga. A francia trónuson egy elvetemedett gaz király ült; Franciaország elkiál­totta magát, s e kiáltásra megrendült és összeroskadt a trón, s a hitszegő király rémülve szökött el, s most a fején korona helyett átok van. Követ­ve Franciaország példáját Európa népe, fölkiáltott és fegyvert ragadott: szabadságáért. Felkeltünk mi is, ma­gyarok, fölemeltük a szabadság elti­port zászlaját: Pozsonyban Kossuth, Pesten az ifjúság. Mint a mennydör­gés, úgy harsogott be Bécsbe a ma­gyar nép szava: „Mi szabadok aka­runk lenni, s akár szépszerével, akár véres küzdéssel, de visszavívjuk elra­bolt ősi szabadságunkat.“ Egy évszázad kelleti ahhoz, hogy valóban eljöjjön Petőfi megénekeit szabadsága és a magyar nép a szocia­lista országok nagy családjában, épít­hesse boldogabb holnapját. BARTFAY GYULA kiállítása Bártfay Gyula 85 esztendős szobrászművész gyűjteményes kiállítását lát­hatták az elmúlt hetekben a Dunamenti Múzeumban. Ez a tárlat a téli mű­vészeti idényünk egyik legértékesebb eseménye volt. Az idős és még mindig alkotó-faragó mester jellemábrázolő érzéke ki­emelésre méltó. Portréi, mellszobrai, paraszt-alakjai, figurális-kompozíciói, bronz-szobrocskái, szociális telítettségű dombormüvei magasszintű tehetsé­géről vallanak. Műveinek hatását nagymértékben fokozza a különféle ne­mes anyagok (márvány, elefántcsont, cseresznye-, körtefa, bronz j megle­pően gazdag váltogatása. A kiállítás anyagát a nitrat Kerületi Képtár bo­csátotta a Dunamenti Múzeum rendelkezésére és mintegy tizet a mester rendkívül gazdag terméséből válogattak ki. Kétségtelen korunk szobrász­művészeiének egyik markáns alakjával ismerkedhetnek itt meg a látogatók. Bártfay Gyula Nyitrán született 1888-ban. Mint műasztalos kezdte, majd tovább tanult. Eljutott Bécsbe, azután Párizsban töltött két esztendőt, hogy onnét az antik és a reneszánsz remekművek hazájába Kómába érkezzen. Óit a Művészeti Akadémián, mint rendes hallgató folytatta tanulmányait. De újra visszakerül Párizsba, ahol Bourdelle mester művészetének bűvkörében dolgozott, tanult. Fába faragott szobrai az őszinte érzelmek ábrázolásának és kompozíciős megoldásának remekművei. Auguste Rodin újításait Is fel­használva Bourdelle expresszivitását elsajátítva, az antik és a reneszánsz mestreművektől ihletve alakította ki egyéni stílusát, szobrászatának sajátos technikáját. Alkotásaiban megtestesülő emberségével, realizmusával, a nemzeti hagyományokhoz való ragaszkodásával, korunkat, művészetünket magas szinten képviseli. „Helytállása meggyőz afelől is, hogy az elhivatott­ság fokát mindenekelőtt a jellazíthatallan kötelességteliesités normáival egyetemben lehet csak lemérni. Együtt a műgonddá!, az önzetlenséggel, a kisebb-nagyobb emberi közösségekre figyelő hűséggel, a művészet erejébe vetett hittel.“ A megnyitón a Martost Efsz vezetősége és mintegy herminctagú küldött­sége szívélyesen köszöntötte a tárlaton jelenlévő mestert és feleségét. —eszme—

Next

/
Oldalképek
Tartalom