Szabad Földműves, 1971. július-december (22. évfolyam, 26-52. szám)

1971-08-14 / 32. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 10 1971. augusztus 14« l. térve a templomajtóban pillanatra megálltak. Pétör *» halkan lélegzett, csak úgy találomra odanyúlt és csöndesen megfogta a lulls kezét. Pétör kalapja kari­máján nyíló rózsa volt gombostűvel odatűive, a julis réklijén, éppen a szíve fölött, öt szál csokorba köjött gyöngyvirág illatozott. Az orgona még szólt odabent, darabig vártak, amikor aztán az elhallgatott, s a két öreg, János meg ÖrZse is kicsoszogtak a templomból, lehajtott fővel, kézt kézbe fogva, elindultak hazafelé. Ballagtak persze, komótosan, amint az ilyenkor illik, s mivel a nap nagyon is szépen sütött, az úton verebek tollászkodtak a porban, az égen pedig hófehér bárány­felhők úsztak fölfelé, szívükben tiszta vizű tavaszi ár fakadt föl és tündöklő tavaival elöntötte egész benső­jüket. Pétör valamivel világosabban érezte ezt a meg­újhodást, az erő és az alázatos gyermeki örömben ki­bomlott bizakodás hatalmaskodott benne, Julis körül azonban csak az az öt szál tavaszi gyöngyvirág haran­gozott. A sarkon Pétör lassított, a kanálisnál pedig megálltak és bevárták a két öreget. János elkente a bajuszt s most először, fölnézett. — Hm... — köhintett. Örzse szorította a kiskendőt és szaporábban pislogott. — Hát mostmán nem vattok árvák... — folytatta János és Pétörre tekintett. — Nem ... — hagyta helybe Örzse és a kiskendővel megtörülte mind a két szemét. Pétör eleresztette Julis kezét: — Hát mostmán nem... — felelte. — Mostmán majd­csak másképp lösz ... János balkézbe fogta a botját: — Ёп mög тек is... Hát isten mögálgyonl — Isten... — mondta Pétör. — Isten álgya mög kendöt... — köszönt Julis. — A jóságáért... — tette hozzá Örzse. hullott és álomba temetkezett a puszta. A magasban néha vadludak húztak el v a hangok a földre hullottak a megfagyott csöndben. A gazda kint állt a ház hátuljánál, elnézett a végte­lennek tűnő messzeségbe. Pétör hordta a trágyát és a félig fagyos földön csöndes szóval bíztatta a lovakat. — Hó lössz ... — mondta estefelé a gazda. — Hó — bólintott rá Pétör és följebb tolva homlokáról a sipkát, indult a lovakkal, hogy kifogjon. A nappalok mélyek voltak, és az éjszakák köddel takar ództak.^ Márciusig nem is mozdult semmi, akkor aztán az egyik gyermek vadonatúj irhát kötött az ostor­nyélre, és előkereste a búgócsigát. A vetéseken a hó olvadozott és a barázdák között itt-ott megcsillant az alácsörgedező víz. Viharos szelek kóboroltak, s mire a langyos záport is fölitták a rögök, már lélegzett a föld, s kibomlott csírát fölkacagtak a szaladó Jellegek felé. Ezen az éjszakán Pétör megint Julissal álmodott. A kertben — álmában — tulipán hajtott, a levelek között Julis mosolygott. Csak deréktői fölfelé látszott és a vé­kony száron ide-oda hajladozott. A keblén kis gyerek pihent, s fejét gyöngéden az anyja jobbján nyugtatta. Reggel, amikor felébredt, érezte, hogy most már nem bírja tovább. Beszólt a gazdának, hogy megy. — Ügy... — mondta a gazda hát ezt nem futtám. Pétör nem szólt. — Nem tuttam, hogy embör vagy... — folytatta Vé­kony. — Hogy asszony is van. Pétör szippantott: — Hónapra mög is gyüvök ... A gazda a csizmája orrát vizsgálta. — Hónapra? — Hónapra. — Bajosan, messze van. Hallgattak. Pétör köszönt: — Isten álgya mög kigyelmedet. A gazda előre nézett. — Aztán vigyázz, legalább jól beszéjj vele ... BIBŰ LAJOS: Amiért nem tagadta meg a kérést és mint tanú, el­kísérte a fiatalokat a templomba. János elfordult a kőhídnak, Pétörék pedig megindul­tak a kanálisparton, Örzsével. Az öregasszony a Julis atyafia volt, így aztán az első szóra megegyeztek, hogy erre a napra helyet ad nekik, majd meghálálják, ha az Isten megsegíti őket. Erről tehát haszontalan lett volna a további beszéd. örzse otthon krumplilevest főzött, Pétör meg Julis kiültek az eperfa alá. A nap már leáldozott, valahol szél támadt és tovább szállva elhúzott a gaztetejü házak felett. Pétör gondolatai messzi utat jártak, úgyszintén a Ju­­lisé is. Reggel Szent György napja lesz, oszt jóllehet, órája sincs, hogy összeadta őket a pap, holnap egyikök jobbra, másikójuk balra megy, s jövő ilyenkorig aligha látják egymást. Hang nélkül, meg-megbotló fájdalmas gondolataikkal beszéltek. — Ha úgy kerüldözne, hogy egy helyre lőhetne.,. — szólalt meg halkan Pétör. — A vóna a legjobb... — sóhajtott Julis. Ha úgy esnék, hogy egy gazda fogadná fel őket. De hát erre nem lehet számítani. Hallgattak. Az ég alján felbukkant az esthajnali csil­lag, fejük fölött pedig föltűnt a Fiastyúk. A levegőben a közeli mezők langyos lehelete úszott. II. Hajnalban ötkor már kint álltak az emberpiacon. Fél­délig hiába várták, nem kedvezett a szerencse, majoros nem mutatkozott, az urasághoz pedig újév napján elsze­gődött, aki páros cselédet oda kerestek, Bele kellett tehát törődni a változtathatatlariba. Julist Macélka, Pé­­tört egy tulatiszai gazda fogadta föl. Julist vitték előbb. _ isten álgya mög kendet... — mondta, és szemét elöntötte a könny. A szívében kiömlött nagy zokogás mosta el a partokat. — Az én istenom álgyon mög ... — fogta meg kezét Pétör és a fejét lehajtotta. Julis ment, s óra múltán Pétörrel ts zörgött a kocsi. A hely, amit fölfogadott, türhetőnek ígérkezett, a gazda jó szívvel volt hozzá, majd csaknem a maga eszé­re meg a kezére hagyta. Darabig állta is Pétör az egye­­dülvalóságot. érkezése se igen volt, hogy magával meg Julissal foglalkozzék. Egy éjjel azután, amikor a gabo­nát is betakarították, hanyattfekve a boglya mellett, föl­nézett a csillagokra. Azok ragyogtak, és az, amelyik éppen fölötte volt. mintha hirtelen meg is indult volna. Nem gördült azonban messze, csak annyira, hogy Pétör tisztán klvehette, hogy azon a darabon olyan könnyűre simult a fény, mintha a magasból Julis arca tekintett volna le rá. Behúnyta a szemét, hogy jobban figyelhesse a látomást. Nem lehetett kétség, Julis volt csakugyan, nézett szótlanul lefelé a magasságból. így lepte meg az álom és másnap este megint meg­jelent Julis. Valamit mondott is, hanem Pétör nem értet­te. Fölnyitotta a szemét, hát éppen akkor úszott el feie fölött egy fehér felhő és eltakarta az asszonyt. A nyár. megfáradt, elkövetkezett az ősz Is, később dér Estére a gyevi határba ért Pétör, reggelig le se tért az országúiról. Akkor egy kicsit megpihent. Kocsi haladt el iránta. — Messze van-é még a Nagyék tanyája? — szólt oda az árok partjáról. Az ember a lovak közé suhintott, azután elmutatott az ostorral: — Az mán az üvé — szólt le, aztán előrefordult. A Pétör szíve hangosabban dobogott. Csöndes méltósággal köszöntött azért be az idegen tanyába. Hogy üsmernek-é olyas valakit, akinek Mucsl julis a neve. Hogyne, itt van. — Éppen tennap mönt el az embörihön, mer a mög másutt szolgál... Pétör előtt tőtágast fordult a világ, s úgy érezte, hogy mögötte süllyed a föld. Az idevaló asszony elébe állt, letette a dézsát és meg­törülte kötőjébe a kezét: — Oszt tán éppen ütet keresné? — kérdezte és job­ban megnézte Pétört. — Üt gondoltam... — mondta Pétör. — Merhogy üsmeröm ... — Az? — Az. — Nohát elmönt, oszt csak hónap gyün vissza. El­­mönt az urához. Pétör megindult. A dűlőn átért, átvágott a szántáson. Mire megint a gyevi határba ért, szakadt róla a veríték, keze-lába el­zsibbadt, a melle meg valósággal zihált. Merthogy elke­rülték egymást, az most már bizonyos, de ha siet, talán még ott találja, vagy éppen útbaéri. Leginkább kocogott, így űzte magát estig. Tűz lobbant fel benne, amikor rá­riadt, hogy még csak Körtvélyes alatt jár. Elméjében fölmérte a még hátralevő utat, pillanatra megállt, össze­kucorodott, horkantanl akart, hanem az égő fájdalom forró szüköléssel szakadt ki csak belőle. Pltymallott, amikor a tanyába ért. A kölök éppen Hatott. Pétör megállt és a szemébe nézett. Az elértette az esdeklő, szinte fuldokló állati tekintetet és kabátfa ujjával elmázolta az orra alját. — Julis néni mög itt vót, ténnap estig várta kendet... Pétör megingott. Hiába vót hát minden, csakugyan elkerülték egymást. Az istállóig bírta, ott leroskadt a vacakra. Nagysokára tért magához és szótlanul dolgozott egész nap. Este a boglya alá feküdt és várta a csilla­gokat. Amikor aztán kigyúlt mind, megjelent Julis is, karján a kisgyerekkel. — Ej,.. — mondta félálomban Pétör hogy elkerül­tük egymást... — El... — felelt mosolyogva az asszony. Pétör a Julis szájára nézett, az olyan különös, furcsa melegséggel illatozott. — Ugyan, ugyan, hát tán mög $é csókolja kend... — hajolt közelebb szégyenlősen az asszony és nyújtotta Pétörnek a gyereket. Pétör a gyerek után nyúlt, és ebben a pillanatban felébredt. — Julis'. ... — szólította az asszonyt. Hanem az, a másik árva nem felelt. Már messze vala­hol a gyevi határban járt és nézte maga előtt az utat, amelyre lopva lehullatták fényüket az égi csillagok. ÜJ KÖNYVEK MADÁCH KÖNYVKIADÓ 1971’ Csan'da Sándor: Harmadik nemzedék g» A neves irodalomtörténész, kritikus ebben a kötetében, mely tanulmá­nyokat, , jegyzeteket, kritikát tartalmaz, elsősorban az 1948-tól napjainkig terjedő korszak hazai magyar irodalmáról — költészetéről, prózairodal­máról rajzol átfogó képet. Elemzi, értékeli Forbáth Imre, Egri Viktor, Duba Gyula, Dobos Lázsló, Tözsér Árpád és mások művelt. Csanda Sándor ezen­kívül foglalkozik a romániai ,és jugoszláviai magyar Írók munkásságával is. (Ára 21,— Kős) Petrőci Bálint: Hosszú az éjszaka Regényében az író a Nyugat-Németországban székelő kémközpont és a bratislavai, illetve prágai kémelhárítók párviadalát eleveníti fel. A tör­ténet 1963-ban indul, de a szálak visszanyúlnak a második világháború utolsó hónapjaiba. Így ismerkedik meg a Gestapo két tartalékban hagyott ügynökével, akiket később már a frankfurti kémügynökség irányít. Helmut, a nácik felderítő tisztje a háború utolsó szakaszában Bratislavában tevé­kenykedik, s anjikor menekülnie kell, magával viszi Annát, a szép fiatal­­asszonyt. Persze nem viheti Németországba, mert ott a felesége várja. Ezért Prágában hagyja és Annára a későbbiekben is számít. így indul a regény, hogy az izgalmas jelenetek egész során át eljusson a végkifejezé­sig: a leleplezésig és a sötét gonosztevők ártalmatlanná tételéig. (Ára 21,— Kčs) Mikola Anikó: Tűz és füst között Mikola Anikó már Az egyszemű éjszaka című versantológiában bemutat­kozott. Szigorú józansággal, önfegyelemmel írja verseit, s gyakran finom szimbolikán átszűrve sokat feltárnak a modern ember életérzéséből. Az egész kötet tartalmi töltetét szinte meghatározza a szorongás, a szkepszis, a félelem, a magány, a bizonytalanság és a menekülés. „A szánalom fák­lyái hegyén vergődő napokból“. Talán éppen ezért szólal meg ez az érett, rendkívül rokonszenves líra a mély hegedű sötét hangszínén, ami egyéb­ként semmit nem von le az értékéből, és nem zavarja tiszta emberi hang­ját. (Ára 8,— Kčs) Ctíarles Webb: A nagykorú A történet egy fiatalemberről szól, aki elvégzi a főiskolát, s utána nem tud mit kezdeni magával. Néhány évig csavarog, aztán viszonyt kezd apja társának feleségével és anyja barátnőjével. A helyzet eléggé kínos és a fiú­­ügyetlensége folytán egyre kínosabbá válik. A nagy baj akkor következik be, amikor megjelenik az egyik asszony lánya és a két fiatal egymásba szeret. Ebből a regényből film készült Amerikában. (Ára 21,— Kčs) Hana ProŠkovä: Levelek a túlvilágról öt detektívtörténet, öt különleges gyilkosság, öt rendkívül bonyolult eset. Feltörésük kemény dió s az öt történet főhőse: Vašátko főhadnagy, mint hivatásos és Harác festőművész az amatőr detektív csak közös erő­feszítéssel — közben egymással versenyezve — tudnak a bonyolult kér­déseknek nyitjára jönni. A szerző nagy érdeme, hogy a megoldások kivétel nélkül szellemesek és logikusak. A valószínűséget legfőképpen a társadalmi háttér közvetlen hiteles ábrázolásával éri el. (Ara 19,— Kčs) Aragon: Sziget a Szajnán Ez a regény az író egyik legkiemelkedőbb alkotása. Szerelmi regény, amely a németek megszabása idején játszódik le Franciaországban. (Ára 35,— Kčs) A bratislavai Medikus Kert óriás fáinak árnyékában sokan megtekin­tik a szabad kiállításon elhelyezett legjobb szlovákiai szobrászművészek alkotásait. A fővárosba utazó vildékiek közül szintén sokan kiváncsiak a különleges alkotásokra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom