Szabad Földműves, 1971. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)

1971-04-10 / 14. szám

\ Az újtípusú, barnatojású GOLDEN COMET autoszex tojótyúkról A HUBBARD cég igyekezete a jelek szerint sikerrel járt, mert a tenyésztők rendelkezésére bocsátotta a kiváló tulajdonságokkal rendel­kező Golden Comet autoszex tojótfpust. Töb­bek között előnye az is, hogy a naposcsibék színük alapján nemek szerint különválogatha­­tók. A naposcsibéket a Szlovákiai Kisállattenyész­tők Szövetsége járási bizottságainak kérése alapján a központi bizottság szerezte be. Mi vei e tojótípusről ezidőszerint még'nincsenek közelebbi információink és gyakorlati tapasz­talataink, hasznosnak ígérkezik az említett cég adatainak közlése, amelyeket a szülőpárok 1969-ben történt behozatalakor bocsátottak rendelkezésre. A NEVELŐTÉR ELŐKÉSZÍTÉSE a) A naposcsibék alá puhafa fűrészport, vagy tiszta, száraz, lehetőleg folyami homokot, valamint újságpapírt terítünk, amit az első napokban gyakrabban cserélünk. A fűrész­­por rétege az időnkénti fellazítástól füg­gően 10—20 cm lehet. b) A csibéket a nevelőhelyiségben 2 m átmé­rőjű, kör alakú területen kartonpapírral kerítjük körül. A karton magassága 50 cm. c) A kört a csirkék növekedésével párhuza­mosan bővítjük, de gondoskodunk az egyen­letes hő- és levegőellátásról. Egy csirkére 2 cm hosszúságú itatóvályúval számolunk. A vályúkat egymáshoz közel helyezzük el és naponta tisztítjuk. d) Az első napon lefektetett kartonpapírról etethetünk, később vályúkat használunk, csibénként 6 cm vályúhosszal számolva. 48 ÜRÄVAL Л CSIRKÉK ÉRKEZÉSE ELŐTT megkezdjük a helyiség fűtését. A fűtőtest alatti hőmérséklet 34—37 °C, a teremhőmérséklet pedig 20 °C. AZ ELSŐ ÖT HÉTEN Hőmérséklet műanya alatt 1. héten 34 °C 2. héten 32 ”C 18 'C 3. héten 30 °C 17 *C 4. héten 28 °C 17 *C 5. héten 25 °C 17 °C Figyelni kell a hőmérőt, de legjobb jelző a csirkék viselkedése. Túlságos melegben a csi­bék eltávolodnak a hőforrástól, ellenkező eset­ben összebújnak és csipkedik egymást. VILÁGÍTÁS Hogy a csirkék rászokjanak az evésre és ivásra, az első két héten napi 20 őrás világítás szükséges. Csibesűrűség négyzetméterenként 10 db. TAKARMÁNYSZÜKSÉGLET és TESTSÜLY Az első vagy a második héttől kezdődően hetente 3—4 gramm finomra őrölt gritet ete tünk, az emésztés elősegítése végett. A takarmányozásról sémaszerűen elmondhat­juk, hogy a nyolcadik hétig a napi darabon­kénti tápszükséglet 63,5 gramm. A nyolcadik héttől a tojásrakás idejéig ezt az adagot tizen­ötnaponként 4,5 grammal emeljük. A tojótyú­kok teljes takarmányozására a huszadik hetet követően térünk át. A súlygyarapodásról egyszerűsített formában azt állíthatjuk, hogy a nyolchetes szárnyas élő­súlya 800 gramm, a tizenötödik hétig minden héten 100 grammal gyarapodik a súlya, míg a tizenötödik és a huszonkettedik hét közötti időben heti súlygyarapodása 50 gramm. Évi átlagos tojáshozama 240 darab. A tojás­hozam a 28—40 közötti hetekben átlag 80 szá­zalékos, ezen belül a 30—32 közötti hetekben 80 % fölötti. A 40. hetet követően a tojásho­zam hetente 0,6 °/o-al csökken. A tojások átlag­­súlya 60—62 gramm, a tojáshéj színe barnás. Természetesen a gyakorlat mutatja majd meg, hogy körülményeink között milyen ered­ményeket érünk el az új tojótípussal, jövőre olvasóink, akik ezt a típust tartották, beszá­molhatnak saját tapasztalataikról. MAŠURA EMMA a helyiségben 20 °C A háztáji tvúktarták gondjai Évzáró közgyűlésen Az SZKSZ aajógömöri (Ge­mer) helyi »tervezete még esak nagyon rövid múltra tekint vissza, ugyanit 1987 nyarán alakult, amikor Ivarg •Ívtárs útmutatása alapján Klinko Károly és Kovács István megalapították a he­lyi szervezetet. Az elmúlt év munkájáról • nemrég megtartott évzáró taggyűlés előtt Tóth Arpád elvtárs számolt be, aki már két éve tölti be a titkári tisztségeL Tegyük hozzá mindjárt: méltán élvezi a tagság bizalmát. Az alapító 15 tagról ma már negyven fölé ugrott a taglétszám. Főképpen ba­romfit, juhot és galambot tenyésztenek. Elismerően nyilatkozott a beszámoló azokról a tagok­ról, akik többezer tojást, sok-sok kilogramm gyapjút adtak át a közellátásnak. Külön kell szólnunk a ga­lambászokról is, akik si­kerrel szerepelnek a külön­féle versenyeken. A vitában közel húszán szólaltak fel. Egyértelműen kifejezték köszönetüket, el­ismerésüket. A vezetőség többségét újraválasztották. Elnökké Szűke Istvánt, tit­kárrá Tóth Árpádot, pénz­tárnokká Nagy Zoltánt vá­lasztották. Az ellenőrző bi­zottságba Klinko Károly, Szabő István és Lőska jános került. „ A tagság fő gondjai a kő­vetkezők: 1. Nincs biztosítva a juhlegelő! Pedig már több mint száz db értékes állat Várja évente a tavaszt, hogy E a zöld fűre mehessen. ф 2. Itt a tavasz, elfo­gyott a baromfitakarmány, s csak a nyári hónapokra ígérik a szokásos adagot. f 3. A községben nin­csen megoldva a liba-legelő kérdése sem. Az efsz ugyan felajánlott egy területet — de az őrzés problémáját nem sikerült rendezni, nem vállalja senki a libapásztor­­ságot. (Bezzeg valamikor tíz vállalkozó is lett volna!) ' A vezetőség határozatba foglalta a tagság gondját­­baját, és ígéretet tett arra, hogy ezeket a sürgős prob­lémákat kellő igyekezettel meg fogja oldani. Az évzáró közgyűlés után a tagság élénk eszmecserét folytatott. Elmondták egy­másnak tapasztalataikat, eredményeiket és balsike­reiket is. Kölcsönösen ígé­retet tettek egymás segíté­sére és a termelés növelé­sére. Kovács István, Sejőgömör (Gemer) Számos egyszerű dolog mel­lett elmegyünk, észre sem vesszük, pedig ha tüzetesen szemügyre vennénk rájönnénk, ihogy a látszólag semmitmondó lényben is olykor mennyi ki­aknázható lehetőség rejlik. Itt vannak például a házunk táján tartott tyúkok. Az egyes udvarokban — kevés kivétellel — megközelítően tíz-húsz da­rab különféle fajtához tartozó tyúkot, mondhatnánk kollek­ciót láthatunk. Van itt minden, csak tojás kevés, viszont a ta­karmányfogyasztás hihetetlenül nagy. Számoljunk csak tíz tyúkkal udvaronként és mindegyiknél napi 3 dkg-os takarmánypazar­lással. Ez napi 30 dkg és éví 109,5 kg takarmánypazarlással egyenlő. Egy faluban van mondjuk 1500 háztáji tyúk, egy járásban pedig kb. hatvanezer, ami napi 18 q vagy évi 6570 q takarmánypazarlást Jelent. Va­jon hol a hiba? Vizsgálja meg mindenki alaposan tyúkállo­mányát fajta szempontjából. Sokan rájönnek, hogy nehéz hústyűkot tartanak tojóként, intenzív tojótípusü fajtát ház­tájiként, azután pedig külön­féle nehezen minősíthető fajta­keveréket. Még csak hagyján lenne, ha tiszta vérvonalú faj­tákat kereszteznének, de ha hibridet valamelyik fajtával, vagy hibridet hibriddel keresz­teznek, véletlenül sem lehet termékeny az utód, nem be­szélve az elhullásról. Nyugod­tan elfogadhatjuk tehát azt az állítást, hogy a héromdekás napi takarmányveszteség a faj­ta megválasztásából adódik. A pazarlást fokozza még, ha öreg tyúkokat tartunk. Legfontosabb feladatunk, hogy először is ne tartsunk tojóként nagytestű húshaszno­­sítású fajtákat, mert sok takar­mány kell életfenntartásukhoz, viszont keveset tojnak. Udvarba nem felelnek meg a kistestű intenzív tojó típusok sem, mert kényesek és fázékonyak, ezen felül igényesek a takarmányra. Háztájinak a kettős hasznosí­tású tojó- és hústípusú tyúk a legmegfelelőbb. Sajnos én a hibát éppen abban látom, hogy fajtafenntartó nemesítésben a régi megfelelő fajtákkal (rode island, fehér plimut, shever) nem foglalkozunk, mert a nagyüzemi tenyésztésnek más kell, így a háztáji magára ma­radt. Éppen ezért nehéz bár­mit is ajánlani. Háztájiként is jó a kevés helyre eljutott Szex-sal-link to­jó hibrid és ajánlható a barna DeKalb típus is. Csak nagyvonalakban ismer­tettem, hogy milyen problémá­val küzdenek a tyűktartás te­rén falusi asszonyaink, mert legtöbb helyen övéké a tyük­­tartás gondja. Érdemes lenne bővebben foglalkozni ezzel a problémával, mivel az írásom elején említett számokban sok igazság van. Gáspár Imre mérnök, Nagyabony (Veiké Blahovo) HONOSÍTHATÓ A BIVALYHAL » * • »'« «4*4 »>«444 4 4 4 4 4 4 4 4 ♦ ♦ 4 4 ♦ 4 4 ♦ * 4 И 4 « ♦ 4 4 ♦ ♦ * 4 4 4 * * » ♦> ♦ 4 4 4 M »♦»♦ 4 4 4 4 ♦»♦ »> 4 4 4 4 4 4 4 » 4 V.444WA4444%44V4%%V44VA%V4V»V4V4V.\V4\nV;\V4V4nW*n#íV4V4V.V4*4V4V4*.V4^.*4*4*íVt Igazi augusztusi nap volt.. " Rettentő kánikula. Egy] cseppnyi szelecske sem lenge­dezett, a mozdulatlan forróság felett. Az ilyen meleget csak az edzett horgászok bírják ki. Az éjjeli műszak befejezése után úgy döntöttem, hogy hor­gászni megyek. Jól jön egy kis halhús a konyhára. Akkoriban ugyanis igen gyengén álltunk húsfélékben — 1944-et írtunk. Az élelmiszernek nagy volt az értéke, a pénzért pedig alig­­alig lehetett valamit kapni. Az üzletekben áru nem volt, falun pedig csak áruért lehetett élelmiszert cserélni. Általáno­san elismert fizetési eszköz csak a jó fehérnemű vagy a jó állapotban levő öltöny volt. (is a kapások egymás után. Négy, őt, hat, nyolc, tíz. Már éppen a tizenegyediknél tar­tottam, amikor tompa morajra lettem figyelmes. Rögtön fel­ismertem a nagyobb „falká­ban“ érkező harci repülőrajok sajátságos motorzúgását, amely valahogy a templomi orgonák moraját juttatta eszembe. Felnéztem az égboltra. A messzeségből harci repülőgé­pek zaja közeledett gyors tem­póban. Viszonylag elég alacso­nyan szálltak. Eleinte katonás rendben repültek, később mint a madarak szétszóródtak a ra­gyogó égboltozat alatt. Lentről nézve fényes testükkel azt a látszatot keltették, mint egy békés, nagy madárcsoport. A nem, mert Ilyen élményben még sem azelőtt, sem azóta nem volt részem. Igaz, semmi különös nem történt. Csak a levegőben abszolút biztonság­ban haladó bombázógépeket egy nagyobbszámú német va­dászgépcsoport támadta meg, és éppen az én fejem felett, a világ legnyugodtabbnak tűnő helyén hatalmas légiharc bon­takozott ki. A gépek egymásnak estek. Vadul tépték, marták egymást a modern kor legújabb fegyve­reivel. Olyan szokatlan ese­ményre is sor került, hogy a felülről védekező gépek egé­szen a fák koronájáig nyom­ták le támadóikat és ott vé­geztek velük. Elindultam tehát kopott ke­rékpáromon a Lohóti holtág felé. Menet közben megálltam a keszegfalusi (Kameničná) szivattyútelepnél, hogy a csu­­kázáshoz szükséges vörösszár­nyú kiskeszegeket összefogdos­­sam. Szerencsére az eléggé nagy halaskannám egykettőre megtelt ezüstszínű vörösszár­nyú kis keszegekkel. Ez jó jel gondoltam magamban, ez a fel­tétele a sikeres csukázásnak. Most már csak az a fontos, hogy a csukák is jól harapja­nak. Nagyot horgászom, alszom egyet, majd hazamegyek a sok­sok csukával. Nagy öröme lesz az asszonynak — gondoltam. De nem így történt, mert még az annyira áhított csuká­­zóhelyre sem érkeztem, amikor a távolból felhangzott a lég­védelmi szirénák üvöltése. A vésztjósló búgás Komárom, Fü­­zitő és Győr irányából hang­zott. A közeli Keszegfaluban pedig félreverték a harango­kat. Vízmérgezés után ilyen a folyópart. Voltak jelenetek, amikor a telitalálatot kapott lángoló va­dászgép darabokban zuhant alá a mélybe. Egyik szárnya jobb­ra, a másik balra kalimpálva hullott lefelé. Volt olyan gép is, amelyből sikerült a pilótá­nak kiugornia. A legtöbb zuha­nó gép felett azonban nem lát­tam kinyílni az ejtőernyőt. Mindössze 20—30 percig tart­hatott a kegyetlen harc. Az el­lenfelek nem ismertek könyörü­­letet. Megbűvölten figyeltem a harcot, miközben tizenhárom vadászgép zuhant le. A meg­riasztott gépekből csak úgy ta­lálomra ledobált bombák nagy zúgás és sistergés közepette hulltak le és fúródtak a föld­be. Robbanás jobbra, dörrenés balra, de szerencsémre semmi bajom sem történt. Csak egy nagy élménnyel, tapasztalattal lettem gazdagabb. Utána mintegy varázsszóra minden elcsendesedett. Csodá­latos nyugalom vett körül. Csak a távolodó gépek egyre hal­kuló moraja hallatszott, majd :z is elhallgatott. Ahogy hazaérkeztem gazdag ísákmányommal, mindenütt ar­­•ól tárgyaltak nagy izgalom­nál az emberek, hogy milyen ;zörnyű légiharc zajlott le Ke­­izegfalva és Gúta (Kollárovó) határában. Nekem is újságol­ták, de nem árultam el, hogy én is ott voltam és mit éltem át, mert csak a sok szép csu­kára gondoltam, ami a szákom­­ban lapult és arra,' hogy mi­lyen finom falatok lesznek be­lőlük. Eleinte nem sokat törődtem a hangokkal, hiszen akkortájt mindennapi megszokott dolog volt ez. Ogy véltem messze vannak Innen a repülők és én elrejtőzve az ősi füzesek dzsun­­geljében teljes biztonságban vagyok. Végre megérkeztem megszo­kott rejtekhelyemre, s bevetet­tem a csukázóimat. Szép nagy csukák tanyáztak akkoriban a Vág holt ágában, s az ember soha nem tudhatja, milyen vendég akad a horgára, jöttek (A szerző felvétele) gépek nyugodtan repültek szá­momra ismeretlen céljuk felé. így hát nem Is nagyon izgatott a dolog és tovább horgásztam. Már tizenhét csuka fickándo­­zott a szákomban, amikor arra lettem figyelmes, hogy a pél­dás rendben repülő gépek egyik csoportja össze-vissza kezdett keringeni a levegőben. Abbahagytam a horgászást és figyelni kezdtem a kezdődő színjátékot. Annak kell nevez-A mai horgászokat már nem éri ilyesféle meglepetés. Ma már béke van, de hal annál kevesebb. Nyugodtan horgász­hatnak, de nyugtalanul men­nek haza. A szákjuk, a háti­zsákjuk az legtöbbször üres. Miért? Mert gyáraink irányítói nem gondolnak a jövőre. Szem­rebbenés nélkül engedik fo­lyóink vizébe a mérgező anya­gokat, s ezzel milliószámra te­szik tőnkre halállományunkat. Holczer László, Komárom (Komárno) A Rübovriibol 70 4. szá­mában honosításra megfe­lelőnek minősíti a Vinogra­dov és Erohina az Észak- Amerikában honos (família Catostamidae) bivalyhalat (buffalo hal, Ictiobius cipri­­nellus, Val.). Kanadától Mexikóig található. Legmeg­felelőbb, a víz tisztaságával szemben legkevésbé igényes ez a hal, míg a kisszájú, ill. fekete bivalyhal igénye­sebb, de nem is olyan gya­kori. A bivalyhalak valami­vel liőigényesebbek a ponty­nál, délen negyednyaras ko­rákban ívnak, jellegzetessé­gük az állandó csoportosu­lás, így szabad vízből (max. 45 kg-ot is elérhet) köny­­nyen kifoghatok. Az USA- ban tavakban és rizsfölde­ken tenyésztik. Békés, zoo­­planktont stb. fogyasztó ha­lak. (Cikkírók a SZU déli vidékére tartják megfelelő­nek.) A KASPI-TENGERBEN IS ÉL EGY LAZACFAJTA (Stenodus lecishtys Giil­­denslädti), az annyira és joggal dicsért „bjéloribica“. Mint minden lazacféleség, ez is tengerbe ömlő folyók­ba megy ívni, és ez a duz­zasztók miatt alig lehetsé­ges. Amúgy is csökkenő ál­lománya rohamosan apad, ezért Volgograd közelében mesterségesen szaporítják, majd egy másik tógazdaság hidegvizes tavában fölneve­lik az ivadékot, végül a Vol­gába, illetve a Káspi-íenger­­be helyezik ki. Az anyaha­lakat az ívás előtt 8 hóna­pon ét hűtött vízben tárol­ják. 1965-ben két és fél mil­lió lárvát produkáltak, míg 1989-ben hétmilliót. (Az APN közlése alapján.) VILLAMOSBAN LAKÓ HALAK? A Time érdekes hírt kö­zöl. E szerint a japánok a legkülönfélébb tárgyakat süllyesztik a tengerparti lagúnákból képzett halfar­mok vizébe. Csak néhányat említőnk e tárgyak közül: beton- és fémcsöveket, híd­roncsokat, kiselejtezett vá­rosi autóbuszokat és villa­mosokat. Mindez annak ér­dekében történik, hogy az oda betelepítet halak meg­felelő búvóhelyet, otthont találjanak, ahol biztonság­ban érezhetik magukat és nyugedtrn szaporodhatnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom