Szabad Földműves, 1971. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)
1971-04-10 / 14. szám
ä napokban egy tudományos cikk került a kezembe a fenti címmel ... Gondolkozóba ejtett ... Milyen kár, hogy nem a gyermekek nyelvén írták? Akkor odaadhattam volna elolvasni a galambokat, gerlicéket, foglyokat és mindenféle hasznos madarakat lövöldöző, tanulást hanyagoló gyermekeknek, akiket már csendőrkézzel fenyegetnek a vadászok .,. Ha nekik lehet lövöldözni, nekünk is, — döntött a zsenge orvvadász-had kupaktanácsa .... Erről a magam gyermekkora jutott az eszembe. Közülünk is sokan bántalmazták a madarakat. Leütötték bottal, lelőtték parittyával. Madárfészkeket fosztogattak. Az éhező gyerekek megitták a madártojásokat, a fiókákat kalitkába zárták, eladták. Kereskedtek velük. Hány pásztorgyereknek madártojás volt a reggelije, vacsorája. Ebédre jutott egy kevés lötty, vagy tej. Tej, amit lopva kifejtek a delelő tehenektől. Nekünk volt tehenünk, de a pásztorgyerekeket mégsem árultam el. Megértettem őket. A pártjukra álltam, mert szükségből tették. jómagam nem bántottam a madarakat, madárfészkeket, de kutattam utánuk, megfigyeltem életmódjukat. Hogy ebből a szempontból miért voltam jobb, mint más gyerek, szüleimnek az érdeme. Édesanyám mesélt nekem az állatok nyelvén tüdő juhászról... És meséje nyomán már nem néztem ökörnek az ökröt, hanem értelmes, okos lénynek. Mennyit csodálkoztam azon, hogy a kis boci bőgősére csak tulajdon anyja válaszolt. Egyszer aztán édesapám rajtakapott, hogy én is bőgök, bégetek az állatokkal ... Gyermekem a te bőgősed csak anyád értené meg. Mikor még beszélni nem tudtál, akkor is ő értette meg, hogy mit akarsz. Éhes vagy-e, vagy pisls. Akkor nagyon elszégyellem magam, hogy még mindig bőgősekkel lopom az időt, ahelyett, hogy dolgoztam volna, amit apám kiszabott rám. Telt, múlt az idő, de az állatok beszédének megértésére keletkezett vágyam soha nem múlott el. Már szüleimnek sokat segítő iskolás gyermek voltam, amikor Altman úr révén újra felvetődött az a kérdés, hogy beszélnek-e az állatok. Altman úr felesége tanított, és számtanórán, vagy magyar órán ebédet főzött, mert a férj, a híres vadász ilyenkor tökéletesen helyettesítette. Nem a tanterv szerint, hisz akkor ilyen aligha volt, hanem a maga módja szerint. Megtanított számtanórán a kamatszámításra, mert az eladósodott, kiuzsorázott parasztembernek erre volt a legnagyobb szüksége. Altman úr cseh volt és úgy beszélt magyarul, hogy a nevetést alig bírtuk visszatartani ... Csak nevessetek gyerekek — bíztatott bennünket. A nevetés kincset ér. Hány öreg és beteg szeretne még nevetni, de már nem tud. Erre elszégyeltük magunkat és nem nevettünk. Ha már nem nevettek, folytatta az órát, akkor megtanítlak benneteket az állatok nyelvén beszélni... És elkezdett füttyentgetni, mekegni, ."Sakogni, kurjogatnl, sírni. Ügy tudott sírni, mint a kisnyúl, meg az őzsuta, mikor csapdába kerül és az anyját hívja. De ezt a sírást nem csak az érti meg akinek szól, hanem a róka is. És a jó vadász ily módon becserkészett vad közül nyúlat sohase lő, hanem mindig ragadozót. Aztán orgonafa levelével énekes madarak hangján trillázott. Vadászsípokkal utánozta a szalonkát, vércsét, keselyüt. Bagoly módra huhogott. Ügy tudott brekegni, mint a kecskebéka szokott a rekettye bokor tövén. De nemcsak magyarórán mutatta be tudását a másod tanító, hanem a természetben is. Vadászni mentünk, hogy milyen órák rovására, az akkor még nem érdekelt, ezért -most sem tudom. De azt soha sem feledem el, hogy minden fajta vadat megtévesztett csalogató hangjával. De nem használta ki tudományát a vad irtására, mint most sok fiatal orvvadászunk. Legszívesebben a rókákat, kóbor macskákat, kutyákat lövöldözte. Néha lőtt nyulat, mert abból akkor még sok volt. De legszívesebben az állatokkal beszélgetett. A jó példa is ragadós, nemcsak a rossz; különösen, ha tanítójától látja a gyermek. Megint hozzákezdtem bőgni, tehénmódra, az Istállóban. Már nem féltem, hogy szüleim rajtakapnak, mert az egész osztály fütyült, bőgött létező és nem létező állathangon. Apám látta, hogy hiába az intő szó. Inkább bőgök, mint dolgozok, ezért kihívott a kertbe és ő is bemutatta tudományát az állatok beszédével kapcsolatban. Gyönyörű szép fütytyével becsapta a sárgarigót. Harmadik szomszédból, a Horváték kertjéből a mi diófánkra szállt a tojórigó. És elkezdett kuvikkolni, mint a bagoly. Apám magyarázta meg, hogy a nőstény ilyen hangokat hallat. Ezt tanultam meg hamarább. Ezt a fütyülést már nem apámtól tanultam, hanem a legnagyobb mestertől, magától a sárgarigótól. Azután hol az egyik rigót, hol a másikat, később mindkettőt kertünkbe csábítottam a szomszédok kertjéből. Elhagytam a bőgőst, rigóhangra szakosítottam magam. Mikor Feri, a kis pásztorgyerek a Hajdúék nagy diófájára felmászott és kifosztotta a rigófészket, mindkét madár vészjeleket hallatott. A tojó rigó kivikkelt, a „hím“ fütyült, de nem olyan hosszan mint szokott. És nem beszélgető, nőtás dallammal, hanem ijedten. A hím a háromtagú megszokott trillája helyett (Sárgarigó, fütyül a rigói csak két tagot mondott. Sárga rigó ... Amit én úgy értettem... Vigyáz rigó. A tojó kivikjét visziknek értettem ... Mindkét vészfelet ügyesen betanultam. És ezek hangképzésével bárhonnan elriasztottam a rigókat. Még a fészkükből is felszálltak. És ők is leadták a vészjeleket. Más, távolabbi rigóknak ... De csak egymás hívásáról és veszélyről beszélnének az állatok?... A tudományos cikk szerint Tyih, szovjet kutató a galléros páviánok 17-féle hangját különböztette meg, amelyek mindegyike más jelentésű. A többi között megállapította, hogy külön hangjuk van a hívásra, a találkozásra, a panaszra, az engedelmességre, az aggodalomra. A csimpánznál 36 ilyen hangot észleltek. Még csodálatosabbak a „beszélő papagályok, varjak, szarkák, seregélyek. Ha ezek emberi beszédet Is képesek elsajátítani, nyilvánvaló, hogy még változatosabban beszélnek „anyanyelvükön“.., Hogy csakugyan így van-e, vagy mindez csupán téves látszat?... A döntést azokra a stüszl fiatalokra bízom, akik lövöldözéseikkel sok bosszúságot okoznak a természetben. Nem kívánom, hogy engem követve bőgjenek. vagy rigófüttyel mondjanak valami érdekeset. Ehhez hosszú idő és sok türelem kell. De kövessék a kutatókat, akik magnetofonnal fogják fel az állatok „beszédét“ és annak segítségével szólnak az állatokhoz, amikor a hangokat más helyen visszajátsszák. Az állatok világát a hangok gazdagsága jellemzi. A legerősebb hangja a krokodilnak van. Bömbölése még a vadász szívét is megreszketteti. A víziló hangja szintén erős. Talán még az oroszlánétól is erősebb. Utánozása szinte lehetetlen. De nem azért, hogy messze kellene menni. Hisz állatkertben is találkozhatunk vele. Itt is jó szolgálatot tehet a magnetofon. A gyengébb szívűek azonban inkább madárfüttyöket vegyenek szalagra és lassítsák le a gépet visszajátszáskor, s meglepő dallamokat hallanak majd. A tudósok világszerte egyre nagyobb érdeklődéssel foglalkoznak az állatok hangjellemzéseinek tanulmányozásával. Ezt az új kutatást területet bioakusztikának nevezik. Feladata, hogy megvizsgálja az állatok hangjának felépítését és fizikai tulajdonságait, akár hangképző apparátus segítségével, akár mechanikusan. A francia mezőgazdasági kutatóintézetben a sáskákat riasztották el mikrofonok segítségével, a sáskák vésztjelző hangjaival. De azért nem olyan egyszerű ez a tudomány, mint amilyennek látszik. Amerikai kutatók megállapították, hogy nemcsak nyelvük sokféle, de a „tájszólásuk“ is. Varjaknál csupán Amerika területén háromféle tájszólást vettek fel a magnetofonra. Háromféle riasztó károgást különböztettek meg, amelyektől felcserélve nem ijedtek meg a varjak. Szerintem akár egy egész estét betöltő műsort is lehetne rendezni az állatok beszédéből, énekéből magnetofon segítséfével. És ha ezt a kis orvvdászok készítenék az Igazi vadászok megvendégelésére, nagy fordulatra kerülne sor. A békére. Megbarátkozásra. Csurilla József BESZÉLNEK-E AZ ÁLLATOK? A kisállattenyésztők sikerei Hat évvel ezelőtt alakult meg, jobban mondva önállósult, • Szlovákiai Kisállattenyésztők Szövetségének komáromi 3-as számú szervezete. A hat esztendő alatt elért sikerek maguk helyett beszélnek. A hatodik évzáró taggyűlést a második lakótelepi Szakszervezetek Házában tartották. Az itt lezajlott tanácskozás igazolta, hogy jó szervezéssel eredményes mun kát lehet kifejteni. Az évzáró közgyűlés résztvevőit Rapos Gyula, a szervezet titkára tájékoztatta az elmúlt esztendő eseményeiről. Beszá mólójából kiderült, hogy a szervezetnek jelenleg 109 tagja van Örömmel hallottuk,"hogy a tenyésztők többsége helyesen fogja fel a kiváló tenyészállattartás jelentőségét és az abból adódó kötelességeket. Ez abból is látható, hogy a tenyésztők a kitűzött feladatokat nemcsak teljesítették, hanem túl Is szárnyalták. A baromfitenyésztők a közellátás céljára több mint 54 ezer darab tojást adtak el, és ezáltal eladási kötelezettségüket 278 százalékra teljesítették. Az eladott nyúlbőrök száma 1051 darab volt. Tekintettel arra, hogy a nyúlbőr nélkülözhetetlen nyersanyaga szőrmefeldolgozó üzemeinknek, ezért nyilatkozataik szerint a tagok a jövőben is nagy figyelmet fordítanak a nyúlbőrök eladására A nyúlbőrön kívül négyszáz kg nyúlhúst adtak el közellátási célokra. A birkagyapjú ugyancsak fontos nyersanyag. Ebből százhetvennyolc kg-ot szolgáltattak be. A kötelező eladást 273 százalékra teljesítették. Az elmúlt évben 308 nyulat tetováltak, ami azt jelenti, hogy ismét növekedett a tenyészállomány száma. Növekedő irányzatot mutat a szakszerűen nevelt galambok és a baromfi száma is. Ezt az a tény Is bizonyítja, hogy a szervezet tagjai az elmúlt évben 2130 darab jelző-gyűrűt vettek át. Ügy vélem helyes lesz néhány szóval megemlíteni a kiállításokat is. A helyi szervezet megalakulásának ötödik évfordulója alkalmából rendezett kiállításon kívül további kiállításokon is részt vettek állataikkal a helyi szervezet tagjai. Többek között a komáromi járási mezőgazdasági kiállításon, ahol több arany-, ezüst- és bronz plakettet nyertek. De értékes díjakat hoztak haza hazánk nagyobb városaiban rendezett ki állításokról Is. Például a nagytapolcsányi (Topolőany) kiállításon a tenyésztők elnyerték a „Győztes Kollekció* címet. A vezetőség arra törekedett, hogy a baromfitenyésztők értékessé tegyék állományukat, ezért az elmúlt évben kétezernyolcszáz darab naposcsibét vásároltak hat fajtaváltozatban • Brno melletti Hustopeče községben működő kisállattenyésztők helyi szervezetétől. Az akciónak nagy sikere volt, ezért ebben az évben ismét legalább kétezer darab naposcsibe vásárlását tervezik. A szervezet vagyonának értéke közel harminckétezer korona, t ebből közel huszonnyolcezer korona készpénz. Már ez a tény is a sikeres munkát és ésszerű pénzügyi gazdálkodást bizonyítja. Az évzáró taggyűlés résztvevői ismét bizalmat szavaztak a régi vezetőségnek, amelynek élén ifj. Kamocsai Károly áll Nagy kár, hogy Rapos Gyula titkár betegsége miatt kénytelen megválni tisztségétől, mert személyében egy agilis szervezői veszít a 3-as helyi szervezet. Az elmúlt év folyamán teljesen díjtalanul végezte a munkát és mindenkor a közösség érdekeli tartotta szem előtt. A Nemzeti Front járási titkára, Šíäovič ján felszólalásában elismeréssel nyugtázta a tagság által végzett kiváló munkát. Cingel Ferenc elvtárs, a Szlovákiai Kisállattenyésztők Járási vezetőségének titkára szintén kedvezően értékelte a szervezet tevékenységét. Megjegyezte, hogy jó lenne, ha ezt az aktivitást át lehetne ültetni a járási vezetőségbe. Annak a reményének adott kifejezést, hogy sikerült Rapos Gyula elvtársat megnyernie tanácsadóként a járási vezetőség számára. Bízunk abban, hogy a komáromi 3-as számú szervezet tagja) nem térnek le a helyes útról, és tovább folytatják sikeres és közérdekű munkájukat. Csallóközkürtön (Ohrady) a Szlovákiai Kisállattenyésztök Szövetségének helyi szervezete 1967-ben alakult. Azóta nemcsak a tagok létszáma gyarapodott, de a termelési eredmények is javultak. Községünk 1300 lakosa közül B5 tagja szervezetünknek. Tagságunk nagyobb részt szövetkezeti és ipari dolgozókból toborzódik. A szervezetünkben végzett tevékenység haszonnal jár mind tagságunk, mind pedig nép gazdaságunk számára, ezért a szervezet meg alakulását minden községben ajánlom, ameny nyiben ez még nem működik. Jelentős hasznot nyújt a baromfiállomány mivel állandóan a tiszta vérvonalú, egészsé ges, kiváló teljesítményű tojótyúk-állomány tartására törekszünk. 1230 db tyúkot tartunk nyilván. Az elmúlt évben saját háztartásaink szükségletének fedezése után megmaradó felesleget, vagyis több mint 117 ezer tojást, hat vankilenc métermázsa súlyban adtunk át közellátás céljára. A takarmányszükséglet nagyobb részét jutányos áron tojótápok formájában vá súrolhatjuk meg. A Szabad Földműves szakmellékletét figyelemmel kísérjük és a jó tenyésztési tanácsokat megfogadjuk. A házinyúl tenyésztés iránt nálunk is nagy az érdeklődés. Saját szükségletünk feleslegét a nyitrai felvásárló üzem szabályos időközökben tizenhét koronás élősúly-kilónkénti ároa vásárolja fel. Helyi szervezetünk nyilvántartásában jelentős mennyiségű juh, kecske, lúd, kacsa stb. szerepel. A törzsállomány törzskönyvezett. Időközönként állatorvosi előadásokat hallgatunk, amelyeken élőszóval nyerünk felvilágosítást állataink betegségének felismeréséről és elkerüléséről. Az utóbbi időben többek között a fészek és ólak tisztántartásáréi és fertőtlenítéséről hangzott el előadás. Nagyüzemi baromfitenyészet meglátogatását tervezzük a tagság részére, kirándulás formájában. Szervezetünkön keresztül szerezzük be a naposbaromfit. Az évzáró közgyűlésen írta össze Gaáí Lajos a szervezet titkára a megrendeléseket, aki egyben az efsz zootechnikusa is. Sánder Péter Csallóközkürt (Ohrady) Jl IIIVNI Harminckétezer Pilch-De- Kalb hűshibrid nagyszülő- és szülőpárt vásárolt a Gödöllői Agrártudományi Egyetem Tangazdasága. Azóta megtörtént az első szelekció, ős az eddigi eredményekről tájékoztatót adtak a tangazdaság szakemberei. A eég, amely a világ teljes húshibríd-szükségletének mintegy 10 %-át fedezi, az USA-ban a második legnagyobb Ilyen jellegű vállalkozás. Érdekes adat, hogy Japánban rendkívüli népszerűségnek örvendenek a Pilch-DeKalb csibék — az ottani piac 40 °/b-át árulják. Megfelelő takarmányozás esetén 8 hetes korra a hibrid 1,82 kg-os vágási súly elérésére képes. Bőrének színe sárga, s ez nagymértékben növeli piaci értékét. Magyar tápból 2,25—2,3 kg szükséges egy kiló súlygyarapodáshoz. Néhány adat a szülőpárokkal kapcsolatban: 7 hetes korig külön tartják e jércéket és kakasokat Jércéböl 11, kakasból 7 helyez-PILCH-DEKALB NAGYSZÜLÖÉS SZÜLŐPÁROK GÖDÖLLŐN hető el msenként. Etetőhely-szükségletük 7,82 cm egyedenként, 100 állat itatóhely-igénye 254 cm. Nyolchetes kortól Jércéből 5,4, kakasból 3,6 a msenként elhelyezhető állomány. Az etetóhelyszükséglet 15,24 cm, az itatóhely-lgény pedig 2,43 cm állatonként. Dr. Pogácsás György, a tangazdaság igazgatója terveikről szólva elmondta, hogy évente 350 ezer szülőpár előállítására rendezkednek be. Ebből 115 ezeret saját célra tartanak meg, a fennmaradó 230 ezret pedig* forgalmazni kívánják. Külföldi piacokon évente 100—150 ezer szülőpár értékesítését tervezik. Az exportlehetőség szempontjából főként Csehszlovákiával, ez NDK-val és a Szovjetunióval számolnak. Belföldi értékesítésre a májusban esedékes beólazás után kötnek szerződést. Évente 70—80 millió broiler előállítása a cél. Becker Ádám Andriskin József Komárom (Komárno]