Szabad Földműves, 1970. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-03 / 1. szám

HALLOTTUK OLVASTUK VÁLOGATTAK IA f . M kelte, nyugta kelte, nyugta ÍDAR Bő.p. ő.p. ő.p. ő.p. Január 5 Hétfő ANDREA I 7'32 1607 516 1304 Január 8 Kedd ANTÖNU* Š 732 1808 835 1402 Január 7 Szerda BOHUSLAVA В 7'32 18,09 7'39 15'17 Január 8 Csütörtök ?!SV£R 1 11.10 a,» ie.46 Január 9 Péntek Ä? I7-31 ^2 Ml 1B.17 Január 10 Szombat dašaNIA i 730 18-13 9 26 19-45 Január 11 Vasárnap malvLna i 7-30 1614 9 45 2108 Éjjel-nappal, hóesésben, metsző hidegben szorgalmasan dolgoznak a pozsonyi új híd szerelői, hegpsztői. Egyre ma­gasodik a híd fő tartópillére, amely máris magára vonja ■ kiváncsi szemeket. A képeinken: a hídépítők egy csoportja és Hál'*N.'93? az épülő tartópillérek. Foto: N. Kovács István VALÓBAN . Nemrégiben kényszerűségből leállt egy kis skóciai üzem, amely kizárólag csecsemőhol­­mi gyártásával foglalkozott, mivel a munkásnók háromne­­gyed része — szülési szabad­ságra ment. (Skótokról lévén szó, nem lehetetlen, hogy a meglepő szaporeságnak az az oka, hogy az üzem minden munkásnője egy csecsemőruhát kapott ajándékba.) James King 68 éves kanadai földműves nemrégiben házas­sági hirdetést adott fel egy napilapban. Több mint száz levél érkezett a címére, s az élelmes földműves, miután a legjobb ajánlatokat kiválogat­ta, a többit jó pénzért eladta más érdeklődőknek. Ruby Quick amerikai asz­­szonyságnak furcsa kedvtelé­se van: a városban tartott min­den esküvőn megjelenik. Eddig ötezer esketést ácsorgott vé­gig, néha egyre sem volt hi­vatalos. Ügy látszik, örül annak, ha miások pórul járnak. Mark Fowler Bowing Green-1 (Egyesült Államok 1 egyetemi hallgató fogadott barátaival, hogy meztelenül motorkerék­párra ül, s végighejt a váro­son. A fogadást megnyerte, az éjszakát azonban a fogházban töltötte. Egy londoni lapban jelent meg nemrégiben ez a meg­hökkentő hirdetés: „Rossz gép­­frónő Ideiglenes munkát keres addig, amíg nem talál kedve­zőbb alkalmazást“. Juan Bel la un de Buenos Al­­res-1 cipőkereskedő végrende­letében két fiára hagyta rak­tárkészletét, a jobb lábas cipő­ket az egyikre, a bal lábaso­kat a másikra. Azt Is kikötöt­te, hogy nem cserélhetnek, hogy valamennyi cipőnek le­gyen párja. így akarta meg­büntetni őket, mivel egyik sem segített neki munkájában. HAJLÉKONY ABLAKTÄBLÄK A vilégűrkutatás „mellék­terméke“ a szilikongyantából készült, Uvegszálvázas hajlé­kony ablaktábla, amelynek üvegrost-ráccsal adják meg в szükséges szilárdságot. A szak­emberek nézete szerint ez az új anyag védőálarcok, légzsi­lipek, mélytengeri szerkezetek stb. készítésében nyerhet al­kalmazást. (Urania) Hogyan keresztelik a gyümölcsöt A világon 40— 50 ezer gyü­mölcsfajtát tartanak nyil­ván. Még ennél is nagyobb a gyümölcsfajták nevének a száma. Nem ritka dolog ugyanis, hogy azonos fajtá­kat különböző vidékeken más-más néven Ismernek. A császárkörtének például eddig 110 nevét gyűjtötték össze. Hogyan „keresztelik“ a gyümölcsfajtákat? A nevet általában a fajta nemesftő­­je adja. Igen sok a személy­név. Napóleonról többek kö­zött körtét és cseresznyét neveztek el. Más uralkodók Is szerepelnek a gyümölcs­fajta-listán. Egy nálunk már kihalóban levő almafajta neve: Sándor cár, egy házi­kertben kedvelt zamatos szamócáé: Albert szász ki­rály. A magyar csemege­­szőlők között találunk At­tilát, Szent Istvánt, Szent Lászlót, Kossuthot, nem Is szólva a közismert Erzsé­bet királynéról. Az angol nemesítők elő­szeretettel nevezték el az új fajtákat politikusaikról. Erről tanúskodnak az olyan, nálunk Is termesztett gyü­mölcsfélék, mint a Welling­ton feketeribizke, a Lord Palmerston őszibarack és a Lloyd George málna. A gyümölcsfajták név­adóinak másik nagy cso­portja kiváló kertészek', me­zőgazdászok, természettu­dósok közül kerül ki. A ta­vaszi gyümölcsellátás egyik legfontosabb fajtája a Ser­res Olivér körte például Olivier de Serres-nek, a XVI,—XVII. század Ihíres francia mezőgazdasági tu­dósának nevét viseli. Említ­sük meg továbbá az Angyal Dezső csemegeszőlőt, amely az 1938-ban elhunyt neves kertészeti szakírótól és pe­dagógustól kapta nevét. A világ legelterjedtebb körte­fajtája, a Vilmos, annak köszönheti magyar elneve­zését, hogy helytelenül for­dították elterjesztöjének, az angol Willlams-nak a ne­vét. A Jonathián alma „ke­resztiatyja“ pedig Jonatfhan Hansbrouck, aki először hívta fel a figyelmet az amerlkéből származó, ki­váló minőségű gyümölcsre. (P) BAKTÉRIUMOK — TAKARMÁNYBA Szovjet kutatók megállapí­tották, hogy a növényi fehér­je, a takarmány e legfonto­sabb alkatrésze, nem tartal­maz többek között Uzlnt, az állatok számára nélkülözhe­tetlen emlnosavat. A Szovjet Tudományos Akadémia bioké­miai Intézetének laboratóriu­mában sikerült egy aktív, llzint felépítő baktériumtörzs kivá­lasztása. E baktériumok te­nyésztését már megkezdték. Ha minden tonna takarmány­hoz 2 kg, a baktériumok által előállított lizint adnak hozzá, akkor a takarmányadeg 15—20 százalékkal csökkenthető, a sertések és a baromfi súly­­gyarapbdása mégis 10—12 szá­zalékkal növekszik. (Die Presse der Sowjetunion) TÖBB MILLIÓ DOLLÁROS KÄRT OKOZOTT A SZÄRAZSÄG AUSZTRÄLIÄBAN Ausztrália északi vidékein, Queensland szövetségi állam­ban már tizennégy hónapja tart a szárazság. A csapadék­hiány óriási kárt okozott, mintegy félmillió birka és szarvasmarlha elpusztult, az állatok egy részét, nagy költ­séggel az ország távolabb fekvő legelőire kellett szállí­tani. A gabonatermés minden valószínűség szerint a felére fog csökkenni, nagy vesztesé­get szenved a cukoripar Is. Queensland mezőgazdaságából származó Jövedelme mintegy százhúsz miliő dolárral ala­csonyabb lesz, mint tavaly. FAKlRISKOLA Bombayhan a fakírok nyil­vános iskolát. nyitottak: bárki beiratkozhat, és megismerheti az Indiai bűvészek mutatvá­nyainak titkát. A bennszülöt­tek ingyen tanulhatnak, az európaiaknak azonban magas tandíjat kell fizetniük. A tan­tervben szerepel — a többi között — a parázson való át­kelés, élve eltemetés Is. EXKAVÄTOR-GIGÄSZ A szverdlovszkl Urahnes gép­gyár konstruktőrei exkavátor­gigászt terveztek. A súlya tíz­ezer tonna lesz, elszállításához hét-nyolc vasúti szerelvény szükséges. Az óriás egyetlen markolásra annyi szenet vesz majd fel, hogy tíz vasúti ko­csit lehet vele telerakni. HŰVÖS CIPŐ Az amerikai cipőgyárak a cipő felső bőrét újabban a láb melegét és a nap hevét el­nyelő réteggel vonják be. Az ilyen cipő fémes csillogású, és kellemes Iábhőmérsékletet biztosít. (Neuheiten nnd Erfindungen) Meleg levegő növényházak fűtésére A növényeket úgynevezett szaporítúházakban csíráztatják. A szaporítőházak melegítésére eddig hagyományos kivitelezése melegvízfűtést használtak. A melegvizes fűtés beruházási költsége igen nagy, esetenként a teljes beruházás 50 száza­lékát is eléri. Az elmúlt években a Magyar Építéstudományi Intézet — Magyarországon eddig még nem alkalmazott —< újszerű, jóval olcsóbb megoldást dolgozott ki erre a célra. Az új rendszer abból áll, hogy olajtüzeléssel levegőt melegí­tenek és ezt a levegőt fúvőkákon keresztül Iágelosztő csator­nákba juttatják. A légelosztó csatornák behálózzák a ffitendő helyiséget és szétviszik a meleg levegőt mindazokra a he­lyekre, ahol szükség van rá. A Iágelosztő csatornák — ez Is újítás — műanyagból, polietilén fóliából készült tömlőkből vannak. Ezzel a légfűtést rendszerrel Ipari méretű kísérletet végez­tek a Kertészeti Főiskola soroksári tangazdaságában. A 400 m2 alapterületű kísérleti növényházat két részre osztották, az épület egyik felében talajon, a másik felében asztalon szaporítottak (csíráztattak). A kísérletek szerint az új olajtüzelésű légfűtés — mind á talajon, mind pedig az asztalra telepített szaporítás esetén —< kiválóan alkalmas a szaporítőházak fűtésére. E légfűtést rend­szer beruházási kültsége mintegy 70 százalékkal, üzemeltetési költsége pedig 10—30 százalékkal kisebb, mint a melegvíz­­fütésfieké. (ÉTI, Budapest)’ r/jr/4r/i Mozgalmas nap Krasznodarban Ezerhatszáz kilométeres re­pülőútat magunk mögött hagy­va érkeztünk a vtrágbaborult Krasznodarba. A gépből kilép­ve tévékamerák és fényképe­zőgépek objektívjel peregtek, kattogtak. Kissé távolabb ün­neplőbe öltözött emberek ki­sebb csoportja várakozott ránk, szlovákiai újságírókra. A szo­kásos bemutatkozás sorén megtudtuk, hogy az ottani új­ságírók szövetségének kerületi vezetői, kedves vendéglátóink, akik a Kaukáz Szállóba Invi­táltak bennünket. Az ünnepélyes fogadtatáson néhány üveg jó örmény ko­nyak és egyéb frissítők elfo­gyasztása után a vadonatúj operettszínházba mentünk, a­­melynek nézőtere ezernél több embert befogad. A hatalmas embertömeg szinte elvész öb­lös csarnokaiban és tágas er­kélyein. Itt, mindjárt a színház bejáratánál A. I. Panerman fő­rendező üdvözölt, majd néhány pohár frissítő után, alighogy elfoglaltuk helyünket a ké­nyelmes páholyokban, a füg­göny máris felgördült. Zsúfolt ház előtt mutatták be a színház művészei a „Sze­­vasztopoll keringő“ című ope­rettet. Nyina Gurjuzovát a fő­szerepben Zigova — L. A. Va­­szilevszkája érdemes művész nagy sikerrel alakította. Nagy élményt jelentett számunkra a szovjet heaafiságnek e szín­padra vitt gyöngyszeme. Az előadóművészek lelkűket ad­ták az alakításokba, mintha csak a szevasztopoli harcok­ban és az azt követő győzelmi ünnepségeken maguk is részt vettek volna. Tény, hogy ilyen élethű alakításokra csak azok képesek, akiket izzó hazasze­retet fűt, s az ellenség meg­vetése. A Nagy Honvédő Há­ború katonái voltak — igaz, hogy csak a színpadon —, akik a győzelem után iskola­padokba ültek, hogy békében újjá, szebbé varázsolhassák a szovjet hazát., Felemelő, érdekfeszltő volt a „Szevasztopoli keringő“ elő­adása. Az operettszinház há­lás közönsége vastepssal vi­szonozta. Ezt a gyönyörű operettszín­házat a szovjet emberek alig egy esztendő alatt építették, s végtelenül büszkék rá, hogy anyagának minden darabját a krasznodari, illetve kubányi kerületben termelték. Az előadás befejezése után a főrendező szobájában virág­csokrokat kaptunk a szeretet jeléül. A színművészek közül többen bejöttek, hogy baráti gesztusokat nyilvánítsák, őszin­tén szólva, erre nem számítot­tunk. Hamar feltaláltuk ma­gunkat, s a kapott virágcsok­rokat frissiben a darab hősei­nek ajándékoztuk. Közben kö­szöntőket rögtönöztünk a ba­rátság viszonzásaként, ki-ki a maga módján. Lehet, hogy nem éppen a legtisztább nyelv­­helyességgel, de szívből jö­­vően. S ez a leglényegesebb! Mert küldöttségünk a két nép közti barátságot ápolgetta. A baráti szálak szövögetése után elköszöntünk a művészek­től, a szovjet kollégáktól, ven­déglátóinktól, s a langyos krasznodari estében a színház erkélyéről csodáltuk a neon­fényben úszó kubányi nagyvá­rost. Alattunk a járdán válasz­tékos eleganciával öltözött vi­dám emberek siettek céljuk felé. Tán haza, vagy a hódító virágillattól terhes ligetekbe, sétányokra... Élménydús, fárasztó napunk volt. Haza Igyekeztünk szállás­helyünkre, hogy friss erővel, kipihenten ébredve „léphes­sünk át“ a szomszédba, egy háromszáz kilométernyire levő kolhozba. Hnksza István SZABAD FÖLDMŰVES — Riadja ax SZSZK Mezőgazdasági da BlelmezéaBgyl MloUztérlama. — Megjulenlk hetente egyezer. — - Főszerkesztő: Pathő Károly — helyettese: Ing. Makrai Miktől. — Szerkesz­tős«« ás kiadóhivatal: Bratislava, Snvordvova lő. szám. — Telefon: főszerkesztő: 515-58, titkárság: 501-00. — Talaronkőzpent: 547-Bt, 511-10. - Belső vonalak: főszerkesztőhelyeltes: 635, Szövetségi szemle tzark 832 kellorátla. Irodalmi űa sportroval 584, halpolltlkai rovat 519. — Nyomja a „SVORNOSŤ“ nyomda, n. v„ Bratislava, Odborárska nám. 3. - Ter|esz!l a Posta Hlrlapszolgálata. - Előfizetéseket felvesz minden postahivatal ü fostál kézbesítő, « Külföldre megrendelhető) PNS, úatredná expedícia tlače, Iratlilava, JJettwaldovo Bált, 4!. szám. «в Előfizetési díj egy ívre 52.- Kčs, fái évre 26,- К fis.

Next

/
Oldalképek
Tartalom