Szabad Földműves, 1969. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1969-06-14 / 24. szám
HALLOTTUK OLVASTUK VÁLOGATTUK _ J kelte, nyugta kelte, nyugta 1 1 ó. p. 6. p._____6. p> 6. p. Június 16 JUSZTIN f| ^ 4c ig 43 419 2132 Héttő______BLANKA 9 3.46 19.43 4.1SJ il.ii Június 17 LAURA ■ 3 4(5 19 44 519 22 00 Kedd______ADOLF________9 iAS Június 18 ARNOLD ■ „ .«q ,1 ű „7 nn íi Szerda VRATISLAV 5 346 1944 6 27 22 31 Csütörtök ALFRÉD5 S 3 46 19 45 7 36 22 51 Péntek 2° VALfiRIA j 3 46 19 45 8 45 23 00 Június 21 ALAJOS 3 3.46 19.45 9.55 23.24 Szombat ALOJZ _____1___________________________ Június 22 | 3 46 lg 45 n 04 23.38 Megalakult a Magyar Nőtanács Május 16-án ült össze Pozsonyban először a most megalakult (Magyar Nőtanács harminc tagú országos vezetősége. Dr. Zdena Colotková, a Szlovákiai Bizottság Nemzetiségi Szekciójának elnöke ismertette a Csehszlovák Nőszövetség Szlovákiai Bizottságénak akcióprogram-javaslatát, amelyhez értékes, komoly vita keretében szóltak hozzá a megjelent ma|gyar küldöttek. A felszólalások azt bizonyították, hogy a jelenlevők nemcsak la dolgozó nők életét megnehezítő és a még létező hátrányos (megkülönböztetéseken akarnak változtatni, de ismerik hazánk jnehéz gazdasági problémáit, tisztában vannak a nemzetiségi (kérdéssel, figyelik a világ politikai eseményeit is. j Királyhelmectől Komáromig, Szlovákia minden magyarlakta vidéke képviselve van az új országos vezetőségben. Ez az in■dulás új fejezetet nyit hazánk magyar nemzetiségű dolgozó Inőtársadalmának életében. A Csehszlovák Nőszövetség munkaterve magába foglalja mindazokat a feladatokat, amelyeket teljesíteni kell az egész ország területén, ha a dolgozó nők életét könnyebbé akarjuk tenni. A Magyar Nőtanács munkatervében összefoglalta azokat a külön feladatokat, amelyek kizárólag a magyar nemzetiségű leányok, asszonyok életében létező nehézségeket vannak hivatva megoldani. A vita keretében komoly javaslatok hangzottak el egy gyermekváros létesítésének a szükségesséről az elhagyott, árva magyar gyermekek részére, a mezőgazdasági vidékeken kereseti lehetőség megteremtésére a magyar nők számára, magyar tannyelvű egészségügyi és óvónőképző létesítése szükség szerint stb. Egyhangúlag az a határozat született, hogy ahol még nem működik a „Barátnők Klubja“, ott azonnal hozzá kell fogni a megszervezéséhez, mert csak egységes, összehangolt munkával lehet a terveket valóra váltani. * —bp— HATÉKONY VIGASZT ALÖDÄS Szem nem maradt szárazon Feketéné temetésén, de főleg özvegységre jutott férje látszott, vigasztalhatatlannak. Annál inkább elképedt Fehér, amikor aznap este bekukkantott Feketéék földszinti ablakán és azon kapta rajta gyászoló barátját, hogy egy miniszoknyás kislánnyal átszellemülten csókolözik. — Hallja, Fekete, még kiv sem hült neje teteme és ma- * ga már mással kenceftcézik?! — Ugyan, kérem, mit tudom én, mit teszek feneketlen bánatomban! K. Ei, FÉMGUMI A kujbísevi (Szovjetunió) repüléstani intézetben kidolgoztak egy újfajta anyagot, a fémgumit. Az új anyag, amely egyesíti magában az acél szakítószilárdságát, és a gumi rugalmasságát, csökkenti a gépek vibrációját. PÁRIZSBAN az egyik legforgalmasabbb ntca aszfaltján a következő krétával írt szöveg olvasható: Nem tudom megérteni, hogyan tarthatják a koldulást szégyennek egy olyan társadalomban, ahol a könyörületesség erénynek számít. A szöveg mellett egy avitt kalap áll, s minden járókelő beleejt egy frankot. A Panamerican Airways Boeing—707 típusú repülőgépe rekordidő alatt tette meg az útat Bruxelles és New York között. Ezt a távolságot 6 óra és 36 perc alatt, tizennyolc perccel rövidebb idő alatt repülte át, mint az 1968. év rekordere. A repülőgép pilótájának, Paul Rudleynek ez már a második kiemelkedő eredménye. Tavaly a Róma és New York közötti távot 7 óra és 49 perc alatt tette meg. Óriási borfeldolgozo Moszkvában építik fel az orosz pezsgő tömeges gyártására a világ legnagyobb bőrfeldolgozó üzemét, amely évi 20 millió palackot „termel“. Az automatizált üzem 30 szőlőfajtából állítja elő a híres és keresett orosz pezsgőt. Tizenhatmillió látogató az ENSZ székházéban 1952 óta, amióta engedélyezték a turistáknak az ENSZ székházénak megtekintését, a látogatók száma meghaladta a tizenhatmilliót. A csendes folyosókon és tárgyalótermeken naponta hétezer látogató halad keresztül. Egy óra alatt — enynyi tartózkodási idő van engedélyezve — megismerkedhetnek az ENSZ történetével és fölépítésével. Negyvenöt országból 98 fiatal idegenvezető áll a turisták rendelkezésére. FIATALOK TÁRLATA New Yorkban képzőművészeti kiállítás nyílik 61 afrikai, közép-keleti, latin-amerikai és európai ország fiatal szobrászainak, festőművészeinek, grafikusainak munkáiból. — Most Jut eszembe, otthon felejtettem a feleségem! Nagy-britanniai vendégszereplése idején különös baleset ért egy spanyol hárfaművésznőt: keze beszorult a hangszer húrjai közé. A mintegy 1500 főből álló közönség türelmesen várt egy negyed örát, hogy a művésznő kiszabadítsa a kezét. A hölgy okulva a történtekből, már másnap biztosítást kötött arra az esetre, ha kevésbé türelmes közönség előtt történne vele hasonló baleset. A meglepetéstől leesett az álla az eidenhoveni (Hollandia) bank tisztviselőjének, amikor megjelent egy ügyfél, s száz guldent helyezett letétbe — ezer évre. Azt is kiszámította, hogy ez az összeg a kamatokkal együtt addigra 10 600 000 000 000 000 000 guldenra dagad. A furcsa ügyfél kikötötte, hogy csakis természetes úton világra jött utóda veheti fel a pénzt, Attól fél ugyanis, hogy ezer év múlva már epruvettával születnek a gyermekek, s szeretné biztosítani, hogy a családjában ilyen eset ne forduljon elő. Női szemmel Ipolyságon Két napig voltam meghívott vendége az Ipolyságon lezajlott mezőgazdasági iskolások vetélkedőjének. Két napig élveztem ennek a barátságos kisvárosnak csendjét, tisztaságát. Ami rögtön feltűnik az idegennek, ahogy kilép az utcára, az a parkok, terek, utcák tisztasága. Sehol sem láttam elszórt papírt, eldobált cigarettavégeket, üres, eltaposott gyufásdobozokat. Pedig találkoztam az utcán fagylaltot nyalogató gyerekhaddal, cigarettázó ifjakkal. Ügy látszik, a kisváros lakói már megtanulták azt, hogy a szemétgyűjtő ládikák küldetése a hulladék gyűjtése, hogy a város tiszta maradjon. Az ipolyságiak nemcsak rendbetették és megszépítették városukat, de vigyáznak is munkájuk, fáradságuk, igyekezetük eredményeire. Szép lett ez a város. Szép és barátságos. És barátságosak lakói is. Meglepett, hogy kedves a kiszolgáló személyzet az étteremben, készséges a szálloda szobaasszonya, udvarias az autóbuszsofőr. Elgondolkoztam, vajon csak nekünk, vendégeknek szólt ez a készség? De nem. Mindenkit egyformán kezeltek. Szívből jött a válasz a kérdésekre és mosoly kísérte a feleleteket. Megmondtam, hogy messze keleten is tudunk a város díjnyeréséről. Kicsit irigylem ezeket az embereket, akik ilyen szép, tiszta utcákon járkálnak. Milyen jó lenne Kassa utcáit is ilyen tisztának látni egy vasárnap este, készséges üzleti személyzettel találkozni a boltokban, és udvarias villamos jegyszedőkkel, kocsivezetőkkel utazni. Vajon, ha szépen megkérnénk a kedves ipolyságiakat, nem hívnának meg néhányat a mieink közül, tapasztalatcserére? Nagyon sokan hálásak lennénk érte! —bp— ÁRVÍZCIKLUS? Tavasz idején jogos a kérdés: lesz-e az idén árvíz a Dunán? A statisztikák szerint lehetséges, mert a századforduló óta általában négyévenként pusztít árvíz, a századunk legnagyobb áradása, az 1965. évi óta éppen négy év telt el. A valóság azonban többször is megcáfolta a statisztikai átlagot. A vízügyi szakemberek nem vállalkoznak jóslásra, de néhány jelből kedvező következtetést vonnak le. A száraz és nedves évek periódusainak tudományos vizsgálatai szerint az idén kezdődik meg a csapadékszegény esztendők sorozata. Valószínű tehát, hogy az idén nem lesz nagyobb áradás a Dunán. GARBO — STATISZTÁL Greta Garbo, aki 27 búcsút mondott a filmnek és azóta semmi csábításnak nem engedett, most ismét felvevőgép elé állt. A 64 éves művésznő ötperces statisztaszerepet vállalt Baad Guilford fiatal rendező A szfinksz című művében. INGRID BERGMAN AMERIKAI FILMBEN Húsz év után ismét amerikai filmben (Sziklák tavaszi esőben) játszik Ingrid Bergman, a neves svéd filmszínésznő. Partnere Anthony Quinn lesz. Mihelyt a film elkészül, a színésznő visszautazik férjéhez, Lars Schmidt producerhez Stockholmba. AZ OLASZ BÍRÓSÁG ELÍTÉLT EGY KIADÓT A milánói bíróság kéthavi elzárásra és fejenként 40 000 líra pénzbüntetésre ítélte William Selby amerikai írót, Giangiacomo Feltrinellit, az ismert olasz könyvkiadót és Attilio Veraldit, A Szovjetunióban megkezdték a Lear király forgatását Grigorij Kozinczev szovjet filmrendező Leningrádhan megkezdte legújabb , filmjének, a Lear királynak a forgatását. — Shakespeare drámájának mondanivalója igen közel áll korunk emberéhez — jelentette ki Kozinczev —, ezért a szereplők mai kosztümökben szerepelnek. A film legnagyobb részét Leningrad közelében, egy fél évezredes várban forgatják. Kozinczev neve különben öt évvel ezelőtt vált Ismertté a Hamlet megfilmesítésével. Teri megkérdezi az urától: — Mit szólsz az új kalapom* hoz, Pista? — Nem passzol a fejedhez. — Mtért? — Mert a fejed a régi, a ka* lap meg új. A beteg kérleli a doktort: — Doktor úr, már mindent megpróbáltam, és a fejem még mindig fáj. Beszéljen ószintén. — Beszéljek őszintén? Hát őszintén mondom, örülök, hogy a maga feje nem az enyém. A tanító így szól jancsikához: — Na, fiam, most bebizonyt* tóm neked Pithagorasz-tételét. — Kár a fáradtságért, tanító úr, én elhiszem. Kovácsáé azt mondja barátnő* jének: — Az én férjem biztosan adó* detektív. — Miből gondolod? — kérfii a barátnője. — Mióta felesége vágyóit, folyton az életmódomat ellen* őrzi. ÚJ KÍNAI ANTIBIOTIKUM A Hszinhua kínai hírügynökség közölte, hogy Kínában Qingdamycin néven új antibiotikumot hoztak forgalomba. Az új, igen hatásos szer 36 egészségügyi intézmény és kutatóközpont együttes munkájának eredménye. Azokat a gyulladásos megbetegedéseket is eredményesen gyógyítja, amelyeknek kórokozói ellenállóak a többi antibiotikumokkal szemben. Az Quingdamycinnek nincs kellemetlen mellékhatása, előállítása olcsó és igen egyszerű. HAJÚK A Szovjetunió tárgyalást kezdett a legnagyobb japán hajógyárral 24 különleges vontató- és kotróhajó, valamint úszó emelődarú építésére. Értéke 32 millió dollár. NAGYFALUSSY ISTVÁN: Kénén ebédelünk A természet fűabroszán — Mennyi ebben a varázs — Ketten ebédelünk: En és egy karcsú darázs. Fűzfasátor borul fölénk, amelyen a főptncér: egy nagybajszú cincér jelenti kész az ebéd. Az ebédünk alma és szilva nyárfalevélen tálalva pompásan ízlik nekünk. És barátságot kötünk. A darázs szilvaízzel lakik jól Es züm-zümmel elröpül. Aztán bús lelkem újra Alomvilágba menekül. A szlovákiai magyar irodalom legelső nemzedékéhez tartozó Érsekújváron élő költő májusban töltötte be 70. életévét. SZABAD FÖLDMŰVES — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma. — Megjelenik hetente egyszer. — Főszerkesztő: Pathő Károly. — Főszerkesztőhelyettes: Perl Elemér. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Snvorovova II. szám. — Telefon: főszerkesztő: 515-58, titkárság: 301-00, — Telefonközpont: 547-81, 311-10. — Belső vonalak: főszerkesztőhelyettes: 833, Szövetségi szemle szerk. 832, kulturális. Irodalmi és sportrovat 584, belpolitikai rovat 513. — Nyomja a „SVORNOST“ nyomda, n. v., Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket {elvesz minden postahivatal és postai kézbesítő, — Külföldre megrendelhető: PNS, ústredné expedíció tlace, Bratislava, Gottwaldovo nám, 48. szám, — Előfizetési dfj egy évre 32.— Kés, fél évre 28.— Kés, Naponta több ezer látogatója van a Hortobágyi csárdának, ahol valamikor Rózsa Sándor is nagyon gyakran megfordult. (pa) aki Selby Az utolsó brooklynl kirándulás című regényét olaszra fordította. A bíróság véleménye szerint ugyanis a regény erkölcstelen, durva módon mutatja be a szerelmet. MÁR A MEZTELEN KATONÁKNAK IS SZALUTÁLNIUK KELL Nyugat-Németországban a bonni haderő parlamenti meghatalmazottja úgy döntött, hogy az „ádámkosztümös“ katonák kötelesek meztelen feletteseiket köszönteni. A szalutálás elmaradhat, ha az altiszt a nűdísta telepet a nyilvánosságtól elzárt területnek tekinti. ... Csak az marad rejtély, hogy a szegény katona miképpen ismerje fel a rangjelzést. Erről nem szól az előírás. (Rudé Právo)