Szabad Földműves, 1969. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1969-06-07 / 23. szám
CSALÁDI KÖR Drukkolok neked Így biztatja a telelésre, vizsgára Induló barátját a legtöbb diák. Ez a két szé a diáknyelv Íratlan törvényei szerint tulajdonképpen ezt jelenti: Biztosítalak együttérzésemről, azaz, veled együtt izgnlok a sikerért. Sző se róla, jóleső érzés tudatában lenni a barátok figyelmességének. Tudni azt, hogy mások is szeretnek, sót, aggódnak értem. De vajon van-e valamilyen értelme egyáltalán a drukkolásnak? A gyakorlati élet, vagyis az Iskolákban történő telelések, vizsgák inkább azt mutatják, hogy a felelő tanuló izmai megfeszülnek, egészen önkéntelenül, miközben egy-egy nehéz probléma megoldásával foglalkozik, vagy egy számára újszerű műveletet végez. Tehát inkább a felelő „drukkol“, amikor valamilyen fontos feladatra készül. önkéntelenül felvetődik a kérdés: Van-e ennek az Izomfeszültségnek valamilyen jelentősége? Nagyon positiv eredményeket kapott A. G. Bilis angol egyetemi tanár, amikor felmérést végzett ezen a téren a főiskolai hallgatók körében. A kísérleti személyek a feszültség állapotában mindkét kezükben dinamóméiért tartottak és azt állandóan nyomták. A pihenés állapotában pedig kezüket könnyedén ölükben tartották. Mindkét helyzetben szöveget olvastak hangosan, azaz könyv nélküli tanulást (magolást) végeztek, és mazimálls gyorsaságra törekedtek. A teljesítmény nagyobb volt a feszült, mint a lazított helyzetben. Mégpedig az egész kísérletre nézve statisztikailag Is megbízható mértékben. Ezzel persze nem törhetünk pálcát a diákok felett, akik „drukkolással“ igyekeznek segíteni társaiknak. Nagyképűek volnánk, ha kijelentenénk: inkább a felelő drukkoljon, neki talán hasznára válik. Az együttérzést még a legkisebb diákok is Igénylik. Ismertünk egy végig kitünően tanuló gimnazista lányt, aki még az érettségire készülés közben is ezt mondta édesanyjának: „Maradj bent a szobában, amíg a történelmet tanulom, annyira nincs hozzá türelmem!“ Es köztudott, hogy a tanulók elmondják, mikor lesz matematika vagy magyar dolgozatfrás. A szülők ilyenkor velük együtt izgulnak és mielőbb tudni szeretnék, milyen volt az eredmény, jó dolog ez. A legjobb természetesen az volna, ha a szülők ennél többet adnának gyermeküknek. Ha segítenének a tanulásban. Ez persze egyéni, a szülők tudásától, türelmétől, elfoglaltságától függ. Bár hangsúlyoznunk kell, hogy nem a tudás, illetőleg a képzettség esik itt döntő súllyal a latba. Ismerünk édesanyákat, akik a gyermekekkel együtt tanulták meg az oroszt vagy a latint, s ez nem ejtett csorbát tekintélyükön, sőt érdekesebbé, vonzóbbá tette az együttes tanulást. Nagyon szomorú, ha a diák csak pajtásai, vagy éppen csak önmaga „drukkolására“ van ráutalva amikor felelésre, vizsgára készül. A szülők Időnként személyes élményeik elmondása vagy szaktudásuk révén Is segíthetnek. Amikor a gyermek az elmúlt évtizedek történetét tanulja, akkor egyikük vagy másikuk saját emlékeinek elmondásával teheti élőbbé az anyagot, a fizikában vagy természetrajzban az apa, anya műszaki vagy mezőgazdasági tudása válhat hasznára. Az idő múlásával gyermekenként változó a kívánatos szülői segítség módja és mennyisége. Van aki igen hamar önállósodik, van akinek akaraterejét még sokáig erősíteni kell. Bizonyos kapcsolatot a gyermek tanulmányaival a szülőknek mindvégig — még a középiskolás években is — tartaniuk kell. £s, hogy ez sikerüljön, mi „drukkolunk“ a szülőkértl Hajdú András NARANCSDZSEM Négy darab narancs, egy darab citrom, két citrom leve kell hozzá. A négy narancsot és az egy citromot tál fölé helyezett deszkán hosszában kettévágjuk, azután nagyon vékony félkarikákra felszeleteljük. A magvakat gondosan eltávolítjuk belőle. Hozzáadjuk a két citrom levét. Az egészet lemérjük és két és félszeres sú-Dzsemek lyú vizet adunk hozzá. Lefedve huszonnégy órán át hűvös helyen tartjuk és felforrástól számítva húsz percen át főzzük, majd ismét huszonnégy órán át állni hagyjuk. Ojabb huszonnégy óra múlva megmérjük és ugyanannyi súlyú kockacukorral forrástól számítva harminc percen át eróeen forraljuk. Üvegbe téve lezárjak és fél óráig gőzöljük. CITROMDZSEM Tíz citromot két órán keresztül főzünk vízben. Közben kétszer, háromszor átrakjuk friss, forrásban levő vízbe. Aztán szárazra töröljük és vékony karikákra felvagdaljuk őket. Minden fél citromra egy kiló cukrot számítunk és egy fél litert abból a vízből, amelyben utóljára főtt. A cukrot a vízben feloldjuk, belerakjuk a felvágott citromot és erős keverés közben harmincöt percig forraljuk. Forrón üvegekbe öntjük, ha kihűlt, tetejére rumba áztatott papírt teszünk és hólyagpapirral lekötjük. Egy sál, egy kendő, egy tanács Ami az első kettőt Illeti, újdonság bennük, hogy nem kötjük vagy horgoljuk, hanem taftből, selyemből készítjük. Amikor már kabát nélkül mehetünk színházba, táncolni, szórakozni, ruhatárunknak nemcsak hasznos darabja, de nagyon szép kiegészítője Is lehet mindkettő. A kockás taftsál közepén keskeny rést hagyunk, ezen bújtatjuk át az egyik végét, a másikat hátra vetjük. A sál széleit kirojtozzuk. Jobb tartása lesz, ha alábéleljük. Természetesen mintás sálat csakis egyszínű ruhához és fordítva, mintás ruhához színben harmonizáló egyszínű sálat viseljünk. A kendő anyaga lehetőleg szépen Néhány szó a képeskönyvről A gyermek első élményszerű találkozása a könyvvel rendszerint — képeskönyvek útján történik. Legegyszerűbb formál a hajtogatós könyveknek — a leporellóknak — hogy nemcsak nézegetésre valók, hanem igazi játékszerei is a gyermeknek. Színes, kemény tábláit szétnyitja és összehajtogatja, kerítést, hidat vagy házat „épít“ velük. Fő vonzóerejük azonban a színes kép, amely mellől a szöveg rendszerint hiányzik, de nincs is még rá szükség. A felnőttek alkalmi magyarázatai és kitalált mesél pótolják a nyomtátott szöveget. A képeskönyv bármennyire leegyszerűsítve mutatja is be a valóságot, mégis nehéz gondolkodási műveletet kíván meg a gyermektől. A látottakban az őt környező világot kell felismernie. Fontos követelmény, hogy a valóság megismerését, amennyire csak lehet, könnyítsék meg a képek. Ezért a gyermekhez egészen közelálló, jól ismert dolgokat ábrázolják könnyen áttekinthető, élesen kirajzolódó formákkal, élénk színfoltokkal. A két-három évesek képeskönyveiben már rövidebbhosszabb rímelő sorok vagy prózai szövegek találhatók. A szöveg alkalmas arra, hogy a felnőtt felolvassa, s a gyermek egy-kettőre megtanulja. A felolvasással kisért képnézegetés pedagógiai jelentősége igen nagy a kulturális fejlődés szempontjából. Nemcsak sok tapasztalat és szellemi öröm forrása, hanem érzelmi-hangulati és értelmi hatásaival vágyat kelt a gyermekben az olvasás megtanulása lránt, s az Irodalommal való bensőségesebb kapcsolatot Is előkészíti. Az általános Iskolások képeskönyvei már figyelembe veszik, hogy a gyermek megtanult olvasni, és időközben sok tudásra tett szert. Ezért a gazdag képanyagot megmagyarázó szövegek kísérik. Rendszerint ismeretterjesztő célzatúak, és nézegetésük, olvasgatásuk a gyermek iskolai tanulmányait segíti. Fészket raktak a gólyák Bodros tavaszt felhők tornyosodtak az égen. A szél haftotta őket Idegen tájak felöl. Egy nagy felhő épp falunk fölé ereszkedett. Hátán két szép gályamadarat hozott. A gyerekek csodálkozva bámultak rájuk. Soha nem láttak még gólyát a faluban. — Hol fogtok fészket rakni? — kíváncsiskodtak minduntalan. — Ez teljesen ránk tartozik — kelepelték magabiztosan a gályák. Már másnap reggel munkához láttak. Felkeresték a templomtetőt, a roskadozó pajtákat, de sehol sem tudtak megállapodni. — Gyertek az Iskolánk tetejére — Indítványozták a gyerekek. Az iskolatető valóban nagyszerű fészekrakó helynek bizonyult. Már csak fücsomó, kukoricatörzsök, s jó pár rőzseszál kellett a fészekhez. A környéken mindenből akadt bőven. Pár nap múlva el is készült hát a takaros fészek, építőt, valamint a gyereksereg őszinte örömére ... Szomorú napok virradtak a környék kígyóira, békáira, s a vakondok sem garázdálkodhattak többé az Iskola példás rendben tartott kísérleti kertjében ... A gólyák ráadásul a rossz időt Is megjósolták. Füvei, szalmával takargatták fészküket ilyenkor. A gyerekek ezt látva persze máskorra halasztották tervezett kirándulásaikat ts. Ilyen szép együttélésben teltek a napok. A gyerekek elválaszthatatlan barátai lettek a kedves gólyacsaládnak, mely közben négy eleven fiókával gazdagodott. Amikor megszólalt a tanév végét jelző csengőszó, érthető, hogy kissé fájó szívvel kívántak egymásnak kellemes nyárt szórakozást. N. öllős Márta — SZLOVÁKIÁI fürdők — VÍZSZINTES: 1. Világhír« szlovákiai fürdőhely. 6. Fedd. 7. Azonos mássalhangzók. 8. Tibor Sándor. 10. Kutya. 12. Becézett Ilona. 13. Tova. 14. Cipész-szerszám. 15. Táncmulatság. 16. Vezeték. 17. Növény (ford.). 18. Kerti szerszám. FÜGGŐLEGES: 2. Kettős betű. (ford.) 5. Nem egészen éles. 8. Izületi bántalmek kitűnő gyógyfürdője. 9. Szívbetegek Mekkája. 11. Kelet-Szlovákia híres fürdője. 18. Ádám Ernő. 18. Sertéslak. Beküldendő a vízszintes 1., a függőleges 8., 9. és 11. számú sorok megfejtése. Kedves Gyerekek! Tudatjuk veletek, hngy a jutalomkönyv-alapunk sajnos kimerült. Megfejtéseiteket csupán nyilvános dicsérettel tudjuk honorálni. Reméljük, a megfejtésben mutatott rendkívüli igyekezetetek ennek ellenére sem csökken, hiszen csak 8—10 újságszám áthidalásáról van szó. Azután újra könyveket kaptok jutalmul. PAMACS András bácsi pulijának Pamacs a neve. Többet ér, mint három bojtár, — Dicsekszik vele. Megkerlti az a nyájat, S én fújhatom furulyámat. öss felé elveszett Pamacs, S nem lelik nyomát. — Nyálat fogott, s tartotta épp A dús lakomát. Egyik vadász tettanérte, Bőrével fizetett érte. CSONTOS VILMOS omló selyemfajta legyen. Háromszögletű, szép nagy kendőt szabjunk belőle, de hátul kissé kerekítsük el. Fényes hímzőfonallal finomrajzú motívumokat hímezzünk a szélére, s 15—20 cm hosszúságú fonallal rojtozzuk ki. Fekete ruhánk fölött jól mutat pl. egy pasztellrózsaszlnfl, feketével hímzett és rojtozott estélyi kendő. Ami a tanácsot Illeti, azzal elsősorban azoknak igyekszünk segíteni, akiknek a ruhatárában akad egy már megúnt, elhordott fekete ruha, de mert jó anyagból készült, érdemes lenne felfrissíteni, újjávarázsolni. Íme néhány lehetőség: 1. Alakítsuk át előszörls ujjatlanra. A kifejtett ujjakból szabjunk egy vállra boruló, kissé elálló gallért. Nagyon mutatós alkalmi ruhánk lesz, ha egy kis kézügyességgel az egész gallért gyöngyhímzéssel borítjuk. 2. Divatos, habos tüll segítségével valóságos csodát művelhetünk. Egyéniségünknek, ízlésünknek megfelelően, fekete vagy színes tüllből szűkre szabott ujjat varrunk a ruhába és elszórtan csillogó flltterrel, gyöngygyei díszítjük, ugyanígy a ruha kivágását és elejét. 3. Még egy jó megoldás tüllből: a kombiné-vállpántosra átalakított ruha fölé egy ujjatlan tüllboleró kerül, amely hátul gombolódik. A bolerót elszórtan, a nyakkivágást sűrűn borítjuk gyönggyel, flltterrel Bányai Kati A RÓZSÁK NYÁRI GONDOZÁSA Elnyttották első, pompás virágaikat a rózsák. Az elnyílott virágokat ne hagyjuk a bokrokon hervadozni; a virág alatti szárral együtt vágjuk vissza a szár harmadik-negyedik legfejlettebb rügyéig, Így segítjük a folyamatos virágzást. E rügyekből ugyanis hamarosan új, bimbózó hajtások nőnek. Míg ha a rózsatő az eínyllott virág esetleges, satnya termését neveli, nem, vagy csak későn hoz új hajtásokat. Ha virágzó rózsaszálat vágunk a tőről, akkor is gondoljunk a további virágzásra. Ha rövidebb szálú lesz is a rózsaszál, legalább a két alsó rügyet hagyjuk meg a száron. A rózsa szereti a tápdús földet és a nedvességet. Szárazságban meghálálja az öntözést. A vadhajtásokat, amelyek nagyon sok tápanyagot és nedvességet vonnak el a nemes részből, és rendszerint igen gazdagon hajtanak ki a vadalanyból, amint megjelennek, azonnal vágjuk vissza, lehetőleg tőből. A fiatal hajtásokat és a bimbókat gyakran lepik el a levéltetvek. Kártételüket nagyon megsínyli a virág. Ezeket a szívó kártevőket egyezrelékes káliszappanos-nlkotinos permetezéssel pusztíthatjuk. (Erősebb ne legyen, mert az már perzsel.) Egy-két tőről káliszappanos vízzel Is lemoshatjuk a tetveket. A falánk araszoló hernyókat pedig — amelyek napok alatt felfalhatják az egész lombozatot és a zsenge bimbókat is megrágják — kézzel is könynyen leszedegethetjük, amint megjelennek. Rózsáink a gondos ápolást késő őszig tartó virágzással hálálják meg. SZABAD FÖLDMŰVES 9 1969. június 7.