Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)
1968-09-28 / 39. szám
oöö< hallottuk opooc^^gj^jr^^^^ yálogattuk Újfajta kutató tengeralattjárók SZEPTEMBER—OKTOBER > “"’• nTM‘* "f9-_________________________= ó. p. 6. p. 6. p. ó. p. Szeptember 30 JEROMOS §j - „ 17 „ Hétfő JAROLlM ü 5 41 17 28 1511 23 13 Október 1 MALVIN 1 ~77 777 777 Kedd __ARNOLD W 543 1724 1543 ------Október 2 PETRA Ü _ .. ,, „ „. Szerda________LEVOSLAV jl 544 1722 1605 034 Október 3 HELGA M , _ 777 777 777 Csütörtök STELA m 5 45 17 20 16 29 1 53 PéafeiT 4 FRANTIBEK 1 5 47 17 18 16 41 3 10 ESSZ,' S | 8« TM «» »3 ?ÍS.‘ I 5 50 1711 1711 535 A legkorszerűbb tengeralattjáró Is legfeljebb csak néhány száz méteres mélységbe szállhat alá a tengerben. Nagyobb mélységben a víz hatalmas nyomása szétroppantaná a karcsú, szivar alakú járművet, s ez könnyen érthető Is, hiszen már tízméteres mélységben tlztonnás nyomás nehezedik minden négyzetméternyi felületre. Ezért a merülőeszközök felületét olyan kicsinyre méretezik, amilyenre csak lehetséges. A gömb alakú búvárberendezések, a búvárgömbök, már akár több ezer méteres mélységbe is ereszkedhetnek, de nagy bajuk, hogy nem tudnak önerejükből mozogni a Szinász anekdoták A FAGYLALT A régi Jó békevílágban történt, amikor még tizenöt krajcár volt egy kétszeletes fagylalt, és amikor még nemigen ismerték a dupla tejszínhabot e hideg édesség tetején. Ezt a szenzációs újdonságot egy élelmes pesti körúti kávéház „kreálta“ és egyszeriben nagy lett a keletje, pedig bizony meglehetősen borsos árat, negyven kemény rézkrajcárt kért e delícatesse-ért, ami — akárhogy is számítjuk — kitett kerek nyolcvan aranyfillért. Nagy pénz volt ez akkoriban, mikor ennyiért pompásan meg lehetett vacsorázni egy középfülöm vendéglőben. Faludi Tóni, a régi Nemzeti nagy „ugratottja“ (aki azonban mindig derűs filozófiával tűrte kollégái mókáit), közismert Ínyenc volt. De még közismertebben igen takarékos polgári családapa is, ki szerény fizetését mindig okosan és Józanul osztotta be és egyetlen luxusa az a filléres alapú alsősparti volt, melyet a „társalgóban“ szokott naponta d. u. négy és hat között Gyenessel, Császárral és Bercsényivel eljátszani. És amelyikben mindig — nyert. Olyan luxusra, hogy ő kávéházba járjon, pláne, hogy ott fagylaltozzon, sőt — atyámuram! — azt a méregdrága, újfajta mis-mást fogyassza, bizony a jó Tóni sohasem gondolt. Rózsahegyi azonban nem azért volt már akkor is humoráról és jókedvéről híres, hogy idősebb pályatársát sokszor meg ne tréfálja. Meg is tette és mindig nagy sikere volt vele. Egy szép júniusi délután tehát megszólítja Faludi Tónit: — Mit csinálsz ma délután? — Semmit. Leülök az „udvarira. Olvasok. — Az unalmas. — De olcsói — Szégyeld magad, te vén fösvény ... Gyere inkább velem a kávéházba. — Drága. Nekem nincs arra pénzem. Rózsahegyit bosszantotta ez a smucigság (ahogy akkoriban mondták). Pillanatig hallgatott, de máris készen volt bosszúálló tervével. — Tudod mit — szólt takarékos kollégájához — ma az én vendégem leszel. Tóni szeme felcsillant. — Komolyan? — A legkomolyabban. Gyere velem, meghívlak fagylaltozni. Faludi akkor látott utoljára fagylaltot, mikor a Kaméliás hölgy harmadik felvonásában behozott a színre egy adaggal. (Az is rózsaszínű vattából volt.) Enni meg nem evett a millennium óta, mikor egyszer bankett volt valami színházi esemény tiszteletére, amit Keglevich intendáns talált ki a Nemzeti alkalmi ünneplésére.. , De szerette nagyon, mi tagadás benne. Ezért hát nem állt ellen és felcsapott. — De aztán ne hagy) cserben Kálmán — aggodalmaskodott, ismerve ifjú pályatársa tréfás ötleteit. — Szó sincs róla. Elindultak. Tóniben azonban egyre nyöszörgőit a probléma: — Mibe is kerül most egy porció fagylalt? — Attól függ, hogy mekkora. — Hát mondjuk — egy dupla snittes...? — Hát van az tíz krajcár is. Sőt, a Jobb helyeken tizenötl... — Uram bocsá’ — mondta Faludi megrökönyödve és keresztet vetett. Rózsahegyi a nyakkendőjébe mosolygott, de nem szólt semmit. Megérkeztek és leültek. Rózsahegyi megrendelte a két álombéli Jeges kreációt, de Faludi — valami mondhatatlan ösztönszerfl sejtéstől gyötörve csak izgett-mozgott a piros pléh-széken. Valami rosszat gyanított. De a cukros-tejszínhabos barack-eper alkotmány csakhamar eltompította minden balsejtelmét és néhány perc múlva olyan úri méltósággal nyújtózott végig az aszfaltteraszszon, akár azok a színpadi lordok, kiket ő immár huszonöt esztendeje szolgált ki — mint színpadi pincér. — No hát ez jó volt, Kálmán öcsém! De nem lehet tíz-tizenöt krajcár ... Ennek sokkal többe kell kerülnie. Miért vered magad ilyen költségekbe? — öregem, tizenöt krajcár, szavamra — fogadkozott az „ifjú gazember“. — De (és itt sejtelmesen körülnézett, majd odahajolt Tóni füléhez és belesúgta): de csak nekem!... — Hogyhogy? — Elárulom, de ne add tovább: van egy titkos Jel, amit csak a fizetőpincér tud meg én. Ha a kezemet az állam alá teszem, de érted-e, így ni, vízszintesen, osztán a bal szememet összecsukom, a Jobba! meg pislogok, hát legott megérti a Dolfi és negyven krajcár helyett csak tizenötöt számít a 'duplahabos két fagylaltért. — Óriási! — hüledezett Faludi, majd mikor már kissé magéhoz tért meglepetéséből, megkérdezte: — Aztán mondd csak komám, hogyha teszem azt, én is megadnám ezt a jelt, hát' akkor... izé ... — Neked is öregem. Hát persze, hogy neked is tizenötöt számítana. Rózsahegyi fizetett és mentek. Tónit azonban huszonnégy óra hosszat birizgálta az ügy. — Huszonöt vas megtakarítás. Nagy dolog! ... Már nem a tizenöt fölösleges kiadásra gondolt, hanem arra a huszonöt megtakarításra, ami ilyen formán létrejön. No meg aztán hiába, az a habos fagylalt se kutya! Másnap ebéd után már rohant a kávéházba és gyorsan megrendelte a duplahabos barack-eperkölteményt. Nagyszerűen ízlett a hőségben és Tóni a fizetésnél a színpadi grófoktól eltanult nagyúri gesztussal mondta be Dolfinak: — A tegnapi. Eközben vízszintesen álla alá tette kezefejét, balszemét becsukta, Jobbszemével pislogott és letett a márványasztalra húsz krajcárt. — De kérem — mondta Dolfi tiltakozóan. — Nem tesz semmit, az egész a magáé. E percben úgy érezte magát Faludi, mint Krőzus, vagy Máecenas, vagy Rotschild, aki — mivel a szokásos három helyett öt krajcár borravalót adott, egyúttal jogot formál „kávéházunk leggavallérosabb vendége“ címre is. Dolfi azonban csakhamar kijózanította. — Tévedni tetszik. Negyven krajcár. Faludi még laposabbra formálta tenyerét, még görcsösebben húnyta le balszemét, jobbjával meg olyan tempóban kezdett el pislogni, mint egy motor. Aztán felkelt és előkelőén távozni akart. De Dolfi elszántan megragadta a kabátját. — Hohó kérem, nem addig van. Fizessen az úr negyven krajcártl — Szó sincs róla. Hát nem látja?! És újra pislogott, gesztikulált, de Dolfi egyre hangosabban kezdett követelőzni, úgyhogy már a szosmzéd asztaloknál is odafigyeltek. Mit volt mit tenni: Faludi káromkodott magában egy nagyot és fájó szívvel szurkolta le a keserves négy hatost, azután bosszúért lihegve rohant a színházhoz, ahol persze már mindenki nevetve fogadta, csak éppen a tréfacsináló Rózsahegyi nem mutatkozott napokig. Neki megérte ez a huszonöt vas ezt a mulatságot. tengerfenéken. I. Sztasz] szovjet fizikus ezért legújabban azt javasolja, hogy keresztezzék a tengeralattjárókat és a búvárgömböket. Elgondolása szerint a tengeralattjárók áramvonalas testét több gömbhéjból, rendkívül szilárd molibdénalumínium ötvözetből kellene kialakítani. Számításai szerint az ilyen szerkezetnek ugyanolyan nagy szilárdsága lenne, m'nt a bűvárgömböknek. Az ilyen tengeralattjáró olyan mélységekbe juthatna le, amilyenbe eddig csak a búvárgöm bök ereszkedhettek, és könynyedén mozoghatna a víz alatt, így új lehetőségeket nyitna a tenger alatti kutatások előtt. A bürokrácia gyöngyszeme A bürokráciát emberek csinálják, és füldtekénken emberek laknak. Ügy látszik, ahol ember van, ott a bürokrácia is megterem. Egy gyöngyszemét nemrég jegyezték fel a nyugati újságok. Hollandiában történt, Piám helyiségben, egy futballmérkőzésen, Gerd jansen középcsatár erős lövést adott le, de az nem a kapu hálójában kötött ki, hanem kirepült a pályáról és leterített egy arra futó nyulat. A nyulat megnyúzták, kibelezték, elkészítették és jansen csapata jó étvággyal elfogyasztotta vacsorára. Eddig minden rendben volna. Am jansen másnap kézhez vette a helyi rendőrség végzését: bírsággal sújtották, mert vadászengedély nélkül ölt vadat! ZÜMMÖGŐ TOJÁSFŐZŐ lire jii szikin?.ssrssr* VEGYELEMZÉS ÉLŐ SZÖVETEKEN Dr. Frans van den Bosch New Yonk-i professzor közölte, hogy mikroszkópot tervezett, amely lehetővé teszi az orvosoknak és tudósoknak, hogy élő szöveteken sürgős vegyelemzéseket hajtsanak végre. Az elemzések 30—60 perc alatt készülnek el a napok, sőt hetek helyett, amelyekre a jelenlegi mikroszkópokkal végzett elemzésekhez szükség van. Van den Bosch professzor három évig dolgozott a mikroszkópon. Véleménye szerint „a mikroszkóp sok életet megmenthet“, mivel az orvosok egy óra alatt felfedezhetik a betegséget. A 9,1 m hosszú, 1,8 m magas mikroszkóp súlya 181,4 kg. Felszereléséhez külön szobára van szükség. Praktikus újdonság a nyugatnémet Wígocook önműködő tojásfőző, amely az előre beállított idő elteltével hangos zümmögéssel Jelzi, hogy megfőtt benne a tojás. Egyszerre öt tojás helyezhető el benne, és felső Jelzőlámpája mindaddig ég, amíg a készülék működik, vagyis nem lehet bekapcsolva felejteni. VÍZHATLAN CSOMAGOLÖHÄRTYA japán szakemberek legújabban olyan cellulózhártyát fejlesztettek ki csomagolási célokra, amely nem engedi át a vízgőzt, a párát. Az újfajta csomagolóanyag így elsősorban különböző éídességek és más, nedvesség iránt érzékeny készítmények csomagolására alkalmas. TV-lánc a föld alatt Darmstadti mérnökök kiterjedt kísérletekkel olyan újfajta csatornákat keresnek a tv-müsorok átvitelének céljaira, amelyek a jelenlegi módszereknél kevésbé sebezhetőek. Üj rendszerük fő eleme, az üregvezető — több centiméter átmérőjű, kerek, négyzetes vagy elliptikus keresztmetszetű fémcső, amelynek belsejében az elektromágneses hullámok és az általuk szállított információk továbbíthatók. A mindössze néhány milliméter hullámhosszú és óriási, 30—300 milliárd Hertz rezgésszámú elektromágneses hullámok fénysebességgel haladnak az üregvezetőben. A nagy frekvencia és a bonyolult technika révén egyszerre több százezer telefonbeszélgetést és kétszáznál több különböző televiziőprogramot továbbíthatnak az üregvezetőben. ÉRTEKEZLET Kartársak, elég világos, amit mondtam? Tulajdonképen nem, de nehogy megismételje! KISZÁRÍTJÁK A HACHIROGATÄT Japánban holland mintára kiszárítják a Hachírogatát, az ország másik legnagyob tavát és területét termőföldként hasznosítják. A tó lecsapolása és kiszárítása már nyolc éve folyik. Mindenekelőtt eltérítették medréből és a japán tengerbe terelték a tóba ömlő 23 folyót és patakot. Ezután — holland szakértők tanácsára — körgátakat építettek és azok belsejéből kiszivattyúzták a vizet. 1964-ig csaknem 58 kilométer hosszú gátat építettek és 600 millió tonna vizet távolítottak el. Nemrégiben befejezték a munkát: 178 négyzetkilométer még vizenyős, de már kiszáradásra került terület várja a földművelőket. A lecsapolt területeken 1972- íg hatezer lakosú mintafalu épül. A szakemberék kiszámították, hogy az üj földeken a szokásosnál kilencszer jobb termés várható. A Hachirogata helyén kizárólag rizst termesztenek. ÖNGYILKOS Az öngyilkosság különös módját választotta a 26 esztendős amerikai John Atwood Boyer: Ellopott egy iskolarepülőgépet, felszállt a magasba, rádión bejelentette az öngyilkossági szándékát, majd gépével 300 méter magasból a daytonai sportpályára zuhant és szörnyethalt. 51 000 közlekedési baleset Csehszlovákiában Egy egészségügyi tanulmány megállapítja, hogy az elmúlt évben Csehszlovákiában több mint 51 000 közlekedési baleset történt. A balesetekben 1818 személy életét vesztette, több mint tízezren pedig súlyos sérüléseket szenvedtek. Prágában 6400 szerencsétlenség történt, 85 halálesettel és 120 sérülttel. A balesetek oka legnagyobb részt a gyorshajtás, ittasság és a közlekedési szabályok be nem tartása. Népek mosolyé FRANCIA A csalafinta arany Egy úr lép be egy áruházba. Azonnal észreveszi, hogy a padlón egy arany van. Hanyagul leejti kesztyűjét és próbálja felvenni vele együtt az aranyat is. Kesztyűjét föl Is veszi, de az arany — nagy sajnálatára — ottmarad. Most csellel él. Leejti zsebkendőjét, a földre kuporodik s kezét a zsebkendővel elleplezve igyekszik fölvenni az aranyat. De nem bírja. Erre dühösen a kabátját ejti az aranyra. Egyszerre egy kezet érez a vállán. Haragosan hátrafordul s látja, hogy a kereskedő áll mögötte, aki nyájas hangon ezt súgja fülébe: — Kegyeskedjék megengedni, hogy figyelmébe ajánljam kitűnő ragasztónkat. Pompás hatású. Amint látni, méltóztatott. HOLLAND A halkufár és a bank Abrahám szegény halkufár Amsterdamban. Egy napon engedélyt kap a banktól, hogy boltívei alatt árusíthatja a halait. Ettől kezdve üzlete fellendült. A bank alkalmazottjai, amint kijönnek, Abrahámnál vásárolják a halat. Abrahám meggazdagszik. Jákob, aki szegény ördög, egy napon fölkeresi. — Mondd, Abrahám, elégedett vagy? — Hála Istennek, az vagyok Jákob. — Sok pénzt keresel? — Sokat, Jákob, nagyon sokat. — Mondd, Abrahám, nem kölcsönöznél nekem ötven forintot? — Lehetetlen, Jákob, teljesen lehetetlen. — De hisz annyit keresel... — Mégis lehetetlen, Jákob. Becsületszavamat adtam a banknak. — A becsületszavadat? — Igen, Jákob. Megfogadtam a banknak, hogy senkinek sem kölcsönzők semmit. A bank viszont megfogadta nekem, hogy nem árul halat. PORTUGÁL Az önzetlen A szobalány pompásan megsült, ropogós pecsenyét tesz as asztalra. Az egyik vendég: — Nem nyers kicsit ez a pe. csenye? A ház úrnője: — Azt tetszik hinni? Én úgy látom, hogy éppen Jó. Az egyik vendég: — Bocsásson meg asszonyom, de csak rá kell nézni, azonnal látni, hogy nyers, majdnem egészen nyers. A ház úrnője: — Akkor vigye vissza, Dolores, a konyhába s tegye újra a sütőbe. Egy negyedóra múlva visszahozzák a pecsenyét. Már majdnem elégett. A ház úrnője egy szeletet tesz a vendég tányérjára s megjegyzi: — Remélem, most nem lesz nyers önnek. — Ö, — szól a vendég, eltolva tányérját — nem a magam nevében beszéltem az imént. Én sohasem eszem pecsenyét. SZABAD FÖLDMŰVES — Kiadja a Szlovák Nemzeti Tanács Földművelés- és Közélelmezésflgyt Megbízotti Hivatala. — Megjelenik hetente egyszer. — Főszerkesztő: Pathő Károly. — Főszerkesztőhelyettes: Perl Elemér. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Suvorovova 18. sz. — Telefon: főszerkesztő: 515-58, titkárság 501-00. — Telefonközpont: 547-81, 511-10. — Belső vonalak: főszerkesztőhelyettes: 835, mezőgazdasági lovat: 634, szakmellékletek: 832, kulturális és irodalmi rovati 878, külpolitikai és sportrovat: 584. — Nyomja a Polygrafické závody 02, n. v., Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS, ústredné expedícle tlafie, BratlslavSj Gottwal* dovo nám. <8. sz. » Előfizetési díj egy évre 52.— Kő», fél évre 28.» K£a,