Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)
1966-07-30 / 30. szám
Petőfi harmincegy nyelven A silloel fennsík mögül felbukkanó nap első sugarai tovakergették az éjszaka árnyalt és a Gömörl Érchegység kincsei — a Jászól tengerszem — csendesen, teljes pompájában bontakozott ki a csodaszép júniusi reggelen. A tengerszem egyébként arról is nevezetes, hogy kristálytiszta vize és a benne visszatükröződő erdők az egés«z év folyamán megtartják üdezöld színüket — romantikus sétányai pedig — látogatóikat. A zöld megnyugtató szín, ugyancsak segíti előhívni az emlékezést, az álmodozást. Ezúttal azonban nem gyönyörködni jöttem a tengerszem partjára, nem a természeti és történelmi kincsek, nem a múlt csábítottak jászéra. Nem a tatárjárásról, nem a huszitákról, meg vezérükről (aki pedig a közeli Csetneken kovácsoltatja kardját) tűnődöm most, sem a szomszédos sziklahegyen várat emelt Róbert Károlyról, a Jászót korlátlan bányajogokkal felruházó Lajos királyról, sem Bethlen Gáborról, vagy Tököly Imréről... csak hát az ember önkénytelenül is elmereng a múlt felett, a gondolatokat nehéz térrel és idővel határolni. Különösen pedig ebben a kedves-zöld fenyők, ezüstös sziklák és köznapi gondok közé ékelt városkában, ahol időnként úgy tűnik, mintha az ember egyszerre járna a múltban és a huszadik században. Célom a monostori Ez a barokk nagyszerűségéből a rokokó könnyed stílusába hajló pompás műemlék, mely méltóságosan húzódik meg a gondozott park levélhullató fái között. Itt kapott helyet évszázadokkal ezelőtt a messzemessze földön hires jászóvár! könyvtár. Körbejárom a monostor folyosóit, végül egy magas faajtón bekopogok. A felbecsülhetetlen értékű könyvek egyetlen őrzője, Machy Géza könyvtáros fogad, majd bevezet a tágas aulába, a híres jászóvári könyvtárba. — A könyvtárat a jászóvéri premontrei szerzetesek a XII. század utolsó éveiben létesítették. Az évszázadok folyamán a könyvek száma 40 ezerről 140 ezerre gyarapodott. A pompás antológiák, fóliánsok és kódexek között nem egy olyan példány van, mely egyedülálló az országban — mondja a könyvtáros. — De még most is alig múlik el Időszak, hogy a temérdek régi és feldolgozásra váró könyv közül ne kerüljön elő valamilyen eredeti dokumentum, értékes lelet. Persze feldolgozásuk hosszadalmas, aprólékos munka, néha évekig is eltart, míg mbgállapitást nyer egy-egy ősnyomtatvány eredeté, régi kódex mestere. Csak példaként említem, hogy könyvtárunkban négy rendkívül becses kódexet és százhúsz ősnyomtatványt tartunk nyilván. Köztük hat olyat, amelyek csak Jászóváron láthatók. Mint a könyvtár legrégibb könyvét, az 1436-ból származó Oxfordból Jászóvárra került, kézzel Irt „Énekek-SZÁZTÍZ ÉV ELŐTT SZÜLETETT STROBL ALAJOS STROBL ALAJOS 1856: Június 21-én látta meg a napvilágot. Ltptóújoárl elSnevét a mai Ltptovsky Hrádokból vezette le, amely a régi Magyarországon Járást székhely volt, jóllehet Strobl nem ott, hanem Klrálylehotán, a mai Královská Lehotán született. KI hitte volna, hogy a kies fekvésű liptói falvacska szülöttje milyen ünnepelt szobrászmesterré válik egykor. Még iskolás korában, a liptói havasok alján forrt benne a tennlvágyás, az anyagmintázás ösztöne. Először szülőfalujától távol, a messzi Sziléziában nyert alkalmazást egy vashámorban. Strobl ott olyan példásan végezte a reá bízott feladatokat, hogy már a kezdet kezdetén dicséretben részesült munkaadói részéről. S talán ez a dicséret serkentette arra, hogy búcsút mondjon eredeti foglalkozásának és a szobrászat művészi pályáját válassza. Elutazott tehát Eécsbe és beiratkozott az ottani Iparnűvészetl Iskolára, majd négy évig Zumbusch tanár tanítványa volt az akadémián. Strobl 1878-ban alkotta első szobi el tudsz jönni?... Szeretném, ha ts is ott lennél. Én is kérek szabadot, te is kérsz ... ugye eljössz? — El, Ferikém. Én is látni akarom, hogy mit vásárolsz. Elvégre egy kicsit az enyém is lesz, nem?... Tudod mit, édes? Engedd meg, hogy most én fizessek neked! — Arról szó sem lehet! — tiltakozott a fiú. — De... most én akarok fizetni! — mondta a lány kis duzzogással. — Ne rontsd el a hangulatomat, Ferikém!... Főúr! Két konyakot kísérővel! , — Isteni vagy! — lelkendezett Ferkó és megszorította a lány kezét. — Nagyon szeretlek! — Én még jobban! — suttogta vissza a lány félig hunyott szemmel, és visszaszorította a fiú kezét. — Vasárnap hazamegyek. — Ne, vasárnap még jie! — tiltakozott a lány, de ez a tiltakozás Is vallomás volt. — Majd elmész a jövő héten. A vasárnapot még veled akarom tölteni... Aztán majd ha mindent elintéztél otthon, ha elrendeződnek az ügyeid, feljössz értem, jő? — Hát mégis csak eljösz? — lelkendezett újra Feri. — Muszáj... Most már muszáj, ha akarok, ha nem... — mondta a lány elszomorodva. — Nálad nélkül nem tudom elképzelni az életemet. Nálad nélkül semminek sincs értelme, Ferikém ... Főúri Konyakotl — Igenis,, kérem, konyakot kísérővel! Alkonyodon már. Ki tudja hány konyakot ihattak már meg. Mindenesetre a kigyuló fények táncot jártak a szemük %lőtt. — Ferikém, édesem, mutasd már meg a pénzedet!... Tudod, annyi pénz még sohasem volt a kezemben... Olyan vágyat érzek, hogy egy kicsit megtapogathassam, megslmogassam a bankjegyeket... Annyi naiv gyermekség, annyi természetes és őszinte könyörgés remegett a lány hangjában, hogy Szabó Feri egy pillanatig sem tétovázott: ha csak az a kívánsága! Belenyúlt a zsebébe és átadta Katónak a pénzt. A lány belelapozott a bankjegykötegbe. Kapzsi fények játszottak r szemében. Gügyögte, mint egy kisgyerek. — Pénz bácsi el ne szállj, a zsebemre rátalálj! Mindketten felnevettek. Kató folytatta. — Mennyi gonoszság történik miattatok, ti büszke százasoki S menny szépséget, nyújthattok nekünk, ha akartok!... Ferikém, édes bogaram engedd meg, hogy néhány pillanatra betegyem a táskámba... Ugye megengeded, édes párom, hiszen a miénk* kettőnké, az enyém meg a tiéd ... Ugye megengeded? Hátha megfiadzanak a táskába? És kacagtak, kacagtak mind a ketten. Közben a lány a táskájába tette a pénzt, majd rákönyökölt. (Folytatjuk.) éneke“ című kódexet említi Machay Géza. Majd a jelenről beszélgetünk. Az emberekről, a látogatókról, a levelezésről, meg áltálában a könyvtárosi munkáról. Nemrégiben a Humboldt egyetem tanára Dr. Winter, nem sokkal utána K. de Fries tanár és neje látogatták meg könyvtárunkat. Régi francia könyveket és ősnyomtatványokat kerestek: világszerte anyagot gyűjtenek egy nagy Jelentőségű tudományos munkához. Nagyon tetszett nekik az itteni könyvtár. — Nem ritka a külföldi megkeresés sem, persze a Matica Slovenská útján. A könyvtárak közötti együttműködés mindkét fél részére előnyös. Megkockáztatom: melyik itt a legbecsesebb könyv? — Nehéz kérdés. Mindenki másért lelkesedik. — Itt van például Schedius 1493- ból származó Llber Cronícárium-ja. Ez számunkra különösen értékes. Ez az ősnyomtatvány tartalmazza Prága nyomtatásban először közölt fametszetű látképét. A csehországi látogatók sokat időznek tüzetes megtekintésével. Majd bíborvörös bőrkötésű könyvet tesz elém: Petőfi Almanach. — ötszáz számozott példányban adták ki Debrecenben, 1909-ben. A két világháború Idején Igen sok semmisült meg belőlük. Ma már világviszonylatban is ritka példány. Sokan — különösen a magyar szakemberek ■— ezt tekintik a legértékesebbnek. A pazar könyv legelején Petőfi Sándor „Szabadság, szerelem“ című verse, majd huszonhárom nyelven a fordítása. Megtalálom benne a „Reszket a bokor, mert madárka ...“ című költeményt is, melyet 31 nyelvre ültettek át a legnevesebb műfordítók, — köztük skót, angol, dán, cigány, héber, görög, izlandi, kínai, Japán, bolgár, török versfordítók. Nem hiányzik Ivlezdoslav korhű szlovák fordítása sem... Valóban nehéz megmondani: melyik könyv dobogtatja itt meg leginkább a látogató szívéti Tänzer Iván rát, Perszeuszt fa görög moi la szerint Zeusz és Danaé fiát), amely müvével egy csapásra feltűnést keltett. Ennek következtében 1880-ban öt bíz ták meg a Budapesti Operaház homlokzatára került Sponttnt és Cherubini . szobrok elkészítésével. 1882-ben elkészítette az ülő Liszt és Erkel szobrait az opera bejáratához. Ezek az alkotások azután megnyitották az utat a siker, a hírnév felé. Alig bírt eleget tenni a megrendeléseknek. A Vtgadó számára 0 mintázta ugyancsak Hegyi Aranka életnagyságú szobrát (Pandangó tánc). Ebből az időszakból származnak továbbá Pálmay Ilka, Mészöly, Lodz, Vajda János szobrát Is. 1887-ben tanulmányútra indult Párizsba. Ott találkozott a Kárpátaljáról elszármazott Lieb Mihály nevű asztaloslnasból a legnagyobb magyar festőművésszé fejlődött Munkácsy Mthálylyal, akt modellt ült az újonnan befutott magyar szobrásztehetségnek. Mondanunk sem kell, hogy Munkácsy szobra ts várakozáson felül sikerült a tehetséges művésznek. 1893-ban leplezték le az ugyancsak általa alkotott Arany János-szobrot Budapesten, 1896- ban az ottani Igazságügyi palotában a Justlcla szobrot, 1899-ben a mtskolct Erzsébet-szobrot, 1902-ben pedig a budavári Mátyás-kutat. Abban az időben kapta meg az aranyérmet a „Kürtös“ alakjáért. Következtek a budai pesti Semmelwets-szobor, az egri Dobó, a városligeti Károlyi Sándor, a Kerepest temetőben Kossuth-mauzó* leum (1909), a nagykőrösi Arany-szo-. bor, a szegedi Széchenyt-szobor és Budapesten Jókat Mór mása (1922). Legszebb munkájának az Anyánk című alkotást kell tekinteni, amely még 1894-ben készült, de csak 1900-ban nyerte el érte Párizsban a Grand prlx-et, vagyis a nagydíjat. Az egykori Pozsonyban 0 készítette el a Römer-szobrot a Ferenciék terén. Szobrászt munkássága mellett Strobl Budapesten tanárt tevékenységet ts folytatott a Képzőművészeti Főiskolán, majd 1890-ben kinevezték a Szobrászait Mesteriskola. Igazgatójává, ahol számos jeles szobrásztehetség került kt keze alól. 1922-ben a Ktsfaludy-társaság a Gregus-dtjjal tüntette kt. Csak negyven évi tanárt működése után vonult nyugalomba. A Szlnnyel Merse Társaság ts tiszteletbeli tagjává választotta. A nagy művész Budapesten halt meg 1926. december 13-án. Strobl Alajost a realista szobrászat egyik legjelentősebb egyénlséaének tartják. Bírálót szerint alkotásait a realizmusra törő formaplasztika jellemzi Legfőbb szobrával, az „Anyánkkal kapcsolatban „a realista szobrászati felfogás hű tükrének" értékelt Stroblt Éber László könyvében. Mártonvölgyl László Machay Géza, a jászóvári könyvtáros Fény és árnyék a kulturális munkában j; A kassai járás délkeleti csücskében körülbelül két és tál évvel ezelőtt három kisközség (Tornaújfalu, Horváti és Vendégi) egy községgé olvadt össze Ojbődva néven. Az egyesített községnek kb. ezer lakosa van. Tekintettel arra, hogy az egyes községrészek egymástól tekintélyei tévolságra vannak, kulturális és népművelő téren minden egyas megtartotta önállóságát, vagyis saját iskolával és művelődési otthonnal rendelkezik. Ennek persze megvan az előnye Is, hátránya is. Előnye, hogy a három művelődési otthon nemes versenyre kelhet egymással, vetélkedhetnek, melyik tud legtöbbet és legjobbat, nyújtani a lakosságnak, kulturális téren. Gazdagabb, tarkább lehet a népművelő munka. Hátránya -viszont r kulturális munka ilyen decentralizációjának, hogy központi vezetés híján széttorgéosolódik, kicsúszik alóla az egységes talaj, s ezért nehezen hozható közös nevezőre, nehezen hangolható egybe. (Igaz, az egységes vezetésről és Irányításról a helyi nemzeti bizottság iskolaügyi és kulturális albizottságának kellene gondoskodni, de ezen a tér" még sok a pótolnivaló.) Nemrégen a község tanácsa értékelte az egyes községrészekben elvégzett kulturális és népművelő munkát. A mérleg egyrészt kielégítő, másrészt lehangoló volt. Ez a különös helyzet a község két legtávolabbi településén végzett népművelési munka aránytalanságából adódik. Míg ugyanis Tornaújfalu szép eredményeket könyvelt el, addig Vendégtben komoly lemaradást állapítottak meg. Miben keresendő az egyik sikerének a titka, s miben a másik sikertelenségének az oka? Mint az élet bármely területén, a kulturális és népművelő munkában is a fő irányító, szervező maga az ember. Tornaújfaluban Mázik Mihály tanló, a művelődési otthon vezetője szorgalmas szervező munkával, embertársaihoz való őszinte és megnyerő viszonyával maga köré tudta gyűjteni nemcsak a tömegszervezetekben csoportosuló fiatalokat, hanem még az azokon kívülállókat is. A tél folyamán közösen több kulturális rendezvényt valósítottak meg, melyeknek nemcsak erkölcsi, hanem tekintélyes anyagi sikerük Is volt. S hogy az anyagi siker ne maradjon holt tőke, hogy tovább gyümölcsözzön, a tiszta haszon nem a pénztárban porosodik, hanem a művelődési otthon tanácsának határozata értelmében vásároltak az otthon részére egy televíziót, lemezjátszó rádiót és még egyéb, a kulturális célokat szolgáló dolgokat. A másik településen, Vendégiben azonban allg-alig volt mit tenni a mérleg serpenyőjébe. Az itteni művelődési otthon vezetőjének pirulva kellett hallgatnia, amikor ráolvasták a hibákat, és nyíltan megmondták neki ezek okát is. A helyi szervek nézete szerint a jövőben, ha az illető vezető munkájában változás áll be, javulás várható. Ennek már némi jelel mutatkoznak is. Kapás Ferenc (Kassa) Nagydíj nélkül Véget ért a XV. nemzetközi filmfesztivál Karlovy Vary-ban A XV. jubileumi nemzetközi filmfesztiváltól azt várták a szakemberek, hogy hoz valami újat, valami frisset. A meglepetések azonban elmaradtak, s úgy hírlik, baj volt a szervezéssel is ... Mint már előzőleg hírül adtuk, a világ minden nagy filmgyártó állama részt vett a fesztiválon. Most általában az olvasókat az érdekli leginkább, miért nem ítélték oda egyetlen alkotásnak sem a nagydíjat? A megjelent különböző írások és kritikák alapján az egyetlen kimagasló film alkotás, amely méltán megérdemelte volna a Nagydíjat, a HIDEG NAPOK című magyar film volt. A bírálóbi Tottság azonban másként döntött: Három fődljat ítélt oda. Ezek szerint "ődijat kapott a jugoszláv HÁRMAN, a magyar HIDEG NAPOK és a csehszlovák HINTŐ BÉCSBE cimű film. A Hideg napok című magyar film ezen kívül a FIPRESI nemzetközi díját is elnyerte. A z UNESCO eredeti képeiből készült panell-f elvételek Lengyelországban kerültek kiállításra, innen jutottak át hazánkba és innen tovább vándorolnak Németországba és a többi államba. Szlovákiában csupán három helyen volt az érdekes kiállítás megtekinthető: Eperjesen, Liptovskf) Mikuláson és Nyitrán. A Zobor alatt a Az írás művészetéről kiállított 50 panelt hat szobát töltött be és bemutatta az írás fejlődését a hieroglifektől Gutenberg nyomtatott betűin át a legmodernebb irásfajtáklg. Részletesen Ismertette a komplikált kínai írást, az arab ábécét, a kőbe és agyagba vájt betűket, az ékírást, a képírást, a pálmalevélen írt betűket, éppúgy mint a rlzspapírra vetett jegyeket. Természetesen a kiállítás nem feledkezett meg a modern gyorsírás legyeiről sem. A nyltrat kiállítás két olyan vitrinnel ts bővült, amilyen nem volt, sem Ltptovsky Mikuláson, sem Eperjesen. Az egyikben a járási könyvtár új könyvekkel szerepelt, a másikban pedig a püspöki könyvtár értékes mtssalel és egyéb könyvei szerepeltek, M. L. Schedius Llber Cronicárium című ősnyomtatványa Prága első fámét szét ü látképét tartalmazza