Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)
1966-10-08 / 40. szám
Köves Dezső: „BOSZORKÁNY" £2965y, fa-plasztika CSONTOS VILMOS: Egy szem búzácska Egy szem búzácska Elindult régen, Világhúdító Vágyak hevében Országutakon Kopogott lépte, Zengő bogár-had Röpte kísérte. Fűszálnál szállt meg, S nem kapott ágyat, A bokortól is Tovább ment másnap. Kutya és macska Felé sem nézett, Fák se kérdezték: Mért jött, mi végett? Ki tudja, meddig Barangol árván, Ha el nem szunnyad Egy friss barázdán. — A barázda őt Keblére zárta, Betakargatta, Almát vigyázta, S ölelte féltő Nagy szerelemmel, El sem engedte, Ha jött a reggel. Felöltöztette Szép zöld ruhába, S kalásszal a nyár Megkoronázta. — És jött az ember, S csodálva nézte, Még eddig sosem Kóstolt kenyérbe. Valami furcsa Sejtelme támadt: Lisztnek álmodta, Foszlós kalácsnak. — Szemefényének így lett a rabja, Kezébe vette, Ügy simogatta. S a búzakalász Jó akart lenni, Magjait hagyta Zsákba seperni. De a barázda Szólt: én neveltem, Ne vedd el tőlem, Hálátlan ember! Az embert e szó Szíven találta, — Hálátlan lennék? Ne hidd, barázda! S a zsákba markolt, Néhány szem magot A barázdába Vissza hullatott. — Szánt, vet azóta Az ember, s arat, Éltetője lett Barázda — s a mag. COHASEM GONDOLTAM VOLNA, hogy egy üdülőhely kultúrfele-. löse Ilyen sokat és kitartóan tud beszélni. Igaz, nem Is nagyon figyelt erre a beszédre. Minden idegszálával azt az asszonyt figyelte, aki a terem túlsó végében ült. Amikor meglátta, meg mert volna rá esküdni, hogy ő az. Fejének tartása, az a mód, ahogyan a jobb kezét a bal arcára teszi, ahogyan figyel — így csak egy ember maradt meg emlé* kezetében. Margit. Akit lassan már negyedszázada nem látott. Tűkön ült. Csak már közelebb kerülhetne hozzá, s bizonyságot szerezhetne. Lehet, hogy csak valami hasonmása. Hiszen van ilyesmi. S ők már több mint húsz éve nem találkoztak. Nagy idő ez, az ember emlékezete bizony nem valami stabil dolog. Végre. Nagy taps jelezte, hogy a kultúrfelelős mondókája végére ért. Ogy ugrott fel, mint akit rugók löktek. Türelmetlenül eltolta maga elől az egyik testes asszonyságot. Az csodálkozva pillantott rá. Elrestellte magát. Kovács Dénes, ne bomolj, nem vagy te már suhanc legényke. Nagyapa vagy. S egy mezőgazdasági mérnökhöz nem illik, hogy ellökdösse maga elől az embereket, akármennyire siet is. Esze fegyelmet parancsolt. Nem értette, mi lett vele, hiszen nem olyan nagy dolog történt: csupán az, hogy olyasvalakivel találkozott, aki emlékeztette első szerelmére. Nyugodt léptekkel haladt végig a termen. De azért furcsán remegtek az ujjai, amikor megérintette a nő fehér blúzát. — Szabó Margit... — szólt, de aztán elrestellte magát, mert érezte, hogy másképp kellett volna megszól!* tani. — Igen, te pedig Kovács Dénes vagy, ha nem tévedek .., Ügy álltak egymással szemben, mint két diák. A férfi határozottan zavart volt. Nem tudta, mit mondjon. Az asszony nyugodtabbnak látszott, de arca szokatlanul piros volt és ökle szinte megfeszült a markában szorongatott zsebkendőn. — Mit csinálsz te itt? — szólalt meg a férfi. — Amit te. Üdülni jöttem . . > — Micsoda véletlen. Amikor megláttalak, azonnal felismertelek. Pedig már több mint húsz éve, hogy elkerültél a faluból, s ml azóta nem is találkoztunk. — Én Is megismertelek, Dénes.., Rögtön. — S mégsem néztél felém egy pillanatra sem. — Azt hittem, hogy te nem ismertél meg. Annyi év után. Gondoltam, nagyon megöregedhettem. Tudod, ml nők gyorsabban öregszünk, mint ti, férfiak. — Éppen olyan vagy, mint akkor voltál, Margit... — No nézd csak, a mérnök úr udvarolni is tud. Vagy ez vele jár a titulussal? A férfi picit elpirult. — A titulusról is tudsz? — Sok mindenről tudok. Pedig olyan messze kerültünk egymástól. Hisz évek óta nem voltam otthon. S amikor én otthon voltam, te voltál másutt. Szóval Így ... Kicsit hallgattak. Körülöttük zsongott a hatalmas terem. A sarokban kékzakős zenészek' hangolták hangszereiket, Az asztalok mellett már kialakultak a társaságok. S ők ketten még mindig ott álltak, egymással szemben. — Üljünk le valahová — indítványozta a férfi. — Jó. De itt. Jobb lesz az erkélyen. Kint augusztusi este tündökölt. A völgyben a város fényei sziporkáztak. Az erkélyre széles fénysávok hullottak a fényesen kivilágított teremből. Ahol ők ültek, mély árnyék feküdt. Csak a körvonalakat látták egymás arcából. A férfi szólalt meg elsőnek. — Mesélj magadról valamit... — Inkább te mesélj. Valamikor is nagyon jól tudtál beszélni. Jobban, niint a többi fiúk a faluban. töprengeni. Tudod, a múlt már csak hamu. Semmi más. A férfi hangja fojtott volt, amikor válaszolt: — Margit, a hamu alatt sokszor parázs izzik ... — Mondatnak szép, de a valósághoz semmi köze. Tudod, Dénes, ha meggyújtunk egy tüzet, s akkor, amikor a tűz a legjobban lobog, nem táplálják, abból bizony csak hamu marad. S ha mégis izzana alatta parázs, abból csak veszély származhat. A férfi új cigarettára gyújtott. — Van az úgy néha, hogy nincs lehetőség az ilyen lobogó tüzet lángolva tartani. Vannak körülmények, amikor... Az asszony elfulladva kérdezte: — Amikor?... — Tudod mit, mesélj rólam te. Hiszen azt mondtad, sokat tudsz rólam — mondta a férfi. Az asszony felnevetett. Belement a játékba. — Hát jő, nem bánom.. Nemsokára aztán megnősültél. Elvetted a kilencholdas Jóba Bözsit. Aztán a fronton voltál, ötvenkettőben szövetkezeti elnök lettél. Az voltál sok éven át. Négy évvel ezelőtt tetted le a mérnöki vizsgákat. Mezőgazdasági mérnök lettél. Az voltál sok éven át. — Te pedig férjhezmentél, s a férjeddel együtt elkerültetek a faluból. Te is karriert csináltál. Kiváló szakember vagy. Ezért vagy itt jutalomüdülésen. Nagy lányod van, s özvegy vagy .., Az asszony hangja fátyolos volt, amikor megszólalt. — Nem, ez nem jó téma. Beszéljünk talán másról, jó? — Miért ne lehetne erről is beszélni. S egyáltalán: nem érdekes, hogy mennyi mindent tudunk egymásról? Az asszony merőn nézte a terrasz kőkockáin vibráló fénnyalábot és halkan megszólalt: — Igen, most már sok mindent tudunk egymásról... A férfi felkapta a fejét: — Mi az, hogy most már... Valamikor nem? — Talán ... Akkor is. — Most nem voltál őszinte. Érzem a hangodon. S tudod, mi valamikor sohasem hazudtunk egymásnak, Margit... — Egymásnak talán nem, de önmagunknak igen ... S kettőnk közül főképpen az egyik. — Mit akarsz ezzel mondani? — Semmit. Tudod, hogy semmit. Csak eszembe jutott valami. Olyasmi, amin deres fejjel már semmi értelme — Igen, amikor az ember nem ura a sorsának ... — Dénes, ma már más szemmel nézzük a negyedszázad előtti eseményeket. Öregesen, bölcsen ítélkezünk. De azt nem lehet állítani most sem, hogy az ember nem tehet a saját sorsáról. S hidd el, az, ami akkor velünk történt, nem isten akarata volt. Az az emberek akarata volt. S csak az történt, hogy mi... eh, mit melegítsük fel a tegnapi levest? A férfi szótlanul hallgatta az aszszonyt. Cigarettája parazsa kis fénykört rajzolt az arcára. Az asszony ezt a kört nézte. A férfi lassan, megfontoltan beszélt: — De csak beszéljünk róla ... Hiszen én mindig reméltem, hogy egyszer majd még beszélgetünk a dologról. Ma már tisztán látom, hogy az apám vacak tíz hold földje volt az oka annak, hogy én nem Szabó Margitot, hanem Jóba Bözsit vettem feleségül. — Igen, mert Jóba Bözsinek kilenc hold földje volt és öt télikabátja, Szabó Margitnak pedig csak két ünneplő ruhája lógott a szekrényben. Az a kettő sem volt valami divatos — mosolygott az asszony. A férfi nagyot szívott a cigarettából: — Igen, de Szabó Margit abban a nem divatos ruhákban is a legszebb lány volt a faluban. A legszebb volt, s különösen az én számomra volt a legszebb. S néhány hold vacak, roszszul trágyázott föld mégis közénk tudott állni, kétvállra tudott bennünket fektetni. — Mit beszélsz többes számban, Dénes? Jól tudod, hogy csak egy személyen múlott a dolog. — Rajtam? — a férfi hangja halk és fakó volt. — Igen.., Bent a teremben zsongott a zene, s időnként halk kacagás szűrődött ki hozzájuk. A férfi hallgatott.. Mérlegelte az asszony szavait. Igen. Igaza van. Mai eszével már tudja, hogy akkori viselkedésére egyetlen szó illik: gyávaság. Gyáva volt. Ű is a föld rabja volt még akkor. S képtelen volt szilárdan kitartani szerelme mellett. Mert ma már tisztán érzi, hogy Szabó Margitot szerette akkor és szereti... Képtelenség, biztosan megzavarta a fejét ez a váratlan találkozás... Ennyit mondott hát csak: — Lehet, hogy igazad van. Ne feledd azonban, hogy a gyávaságért sokszor bűnhődni kell... — Igen, bűnhődni. De ha csak a vétkes bűnhődne. De sokszor ártatlanok is vezekelni kényszerülnek, Dénes ... A férfi beleremegett ezekbe a szavakba. Tétován az asszony keze után nyúlt. Olyan ösztönös, emberi mozdulat volt ez, talán maga sem tudott róla. Érezte, hogy az asszony keze is remeg. Mindketten az eltelt évekre gondoltak. S arra, hogy rossz korban születtek. — Margit, tudod, abban a szerencsétlen korban az emberek úgy be voltak gubancolódva a buta előítéletek hálójába, hogy lehetetlen volt belőle kijutni... Vagy legalábbis csak a nagyon erősek, nagyon bátrak tudtak kijutni. S mi nem tudtunk erősek lenni... — Dénes, mit tehetett huszonöt évvel ezelőtt, abban a farkasvilágban egy kis falusi lány, akinek csak két divatjamúlt ünneplő ruhája lógott a szekrényben, egy fél falu gazdagjai, a sok hektárnyi gőgös föld ellen? Csak azt, amit én csináltam. Sírni.., Sokat és feleslegesen. Meg dolgozni. Sokat. De ez utóbbi jó volt. Sok mindenre orvosság a munka, Dénes .., S férjhezmentem egy magamhoz való zselléremberhez... — S én megnősültem. Elvettem a gazdag Jóba Bözsit. Hozzámvaló volt. De te sohasem tudhatod, mennyire nem voltunk egymáshoz valók, Margit. De gazdag volt... — Ki tudja, talán tudom is?.., Lent a völgyben egyre fényesebben csillogtak a város fényei. A teremből kiszűrődő zene lágy akkordjai úgy csobogtak, mint az üde forrásvíz. Andalított, zsongított. Mindketten ugyanarra gondoltak. Az elvesztett, az ellopott évekre. Gyávaságukra, ami annyira megbosszulta magát az életükben. Hosszú percekig ültek így, egymás mellett. A férfi törte meg a csendet. — Mit lehet most már csinálni, Margit? Az asszony elmosolyodott, haján megcsillant a fény. Fejét félrehajtotta, jobb kezét a bal arca mellé fek-‘ tette s így szólt: — Tőlem kérded? Te vagy a térfi. Megmondom: kérjél fel egy táncra... — S a parázs... a hamu alatt izzó parázs, Margit? — A parázs?... Az már sohasem fog lángra lobbanni, Dénes. Sohasem ... Azután mindketten felálltak és lassú léptekkel megindultak a terembe vezető ajtó felé. + Hat ország hiszpanológusai vesznek részt a berlini Német Tudományos Akadémián rendezett Cervantesemlékünnepélyen. ♦ A legjobbak. Az International amerikai közvéleménykutatő intézet nemzetközi méretű kutatásai szerint a legkedveltebb rádióállomások rangsora a következő: a holland rádió 2115 ponttal, a svájci rövidhullámú adó 1627 ponttal, az angol BBC 1618 ponttal, a prágai rádió 1389 ponttal. ♦ Eddig 14 és fél millió koronát fordítottak a gótikus szépségű zólyomi vár restaurálására, melyben a középkori művészet múzeumát rendezik be. ♦ A műszaki és természettudományi érdeklődés felkeltésére az Iskola- és Művelődésügyi Minisztérium, a CSISZ Központi Bizottsága és az SZKT ifjúsági műszaki alkotőversenyt hirdet az 1966/67-es tanévre. A részvétel önkéntes mind a kollektívák, mind az egyének számára. A legjobb kerületet vándorzászlóval tűntetik ki és 10 ezer koronával jutalmazzák. ♦ A „Tom Jones“ című angol filmet október 6-án mutatták be a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában. A további bemutatásra kerülő film címe „A Cherbourg! esernyők“. + 1985-ben 60 százalékkal több értelmiségi vándorolt ki a Német Szövetségi Köztársaságból, mint az előző esztendőben. + 30 éves a CSSZBSZ rimaszombati szervezete, amely 1936-ban Szovjetbarát Egyesület néven alakult meg. A szövetség vezetőségének öt tagja a fasizmus áldozata lett. + Toulouse de Lautrec 200 alkotása kerül árverésre a londoni Sotheby árverési teremben október 6-án. BEGDZIJN JAVÜHULÄN: Zápor után Megjött a rég-várt eső, Messze űzve az aszályt. Árva erdők kinyíltak, Árvalányhaj kibomlott... Fák lombján a harmatcsepp Fényben ragyog, lecsöppen Örömkönnyet sír anyánk, Örül: fia hazajött. A Bajazitl bég Losoncon ' A Banská Bystrica-i I. G. Tajovsky operaegyüttes az idei színházi évadot Ján Cikker „Bajazid bég“ című operájával kezdte, amelyet az együttes Losoncon a Pofana üzemi klubban adott elő nagy sikerrel. Különösen jó teljesítményt nyújtottak a fő szerepekben Kopaeka M., Babjak T. és M. Urbanová. Az együttes programján egy fülek! vendégszereplés is szerepel. (A. V.) A modell halála Adélé valamikor híres párizsi modell volt. Renoir, Monet és más nagy francia festők örökítették meg arcát, alakfát. Pénzt keveset kapott tőlük, viszont neki adták vázlataikat, és nem egy képet is. A szép és kedves Adélé rendkívül népszerű volt a művészvilágban, és szokássá vált, hogy születésnapjára, névnapfára a festők egy-egy képpel ajándékozták meg. Nagy részük ugyanis még ismeretlen kezdő volt, és virágra vagy más ajándékra nem telt nekik. Adélé hálásan fogadta a képeket, de fogalma sem volt arról, hogy azok valamikor nagy értékek lehetnek. A század elején ismerkedett meg Georges Besson-nal, a művészeti kritikussal, aki első látogatása alkalmával ámulva látta, hogy a kis modell szegényes padlásszobája tele van nagy értékű festményekkel. Tudta, hogy Adélé sokat nélkülöz, ezért nagy összeget ajánlott fel a képekért. Legnagyobb csodálkozására azonban a lány kereken visszautasította ajánlatát. — A képeket semmi pénzért nem adom el, hiszen ezek emlékek barátoktól, akik közel álltak hozzám! Ekkor újabb ajánlattal állt elő a műkritikus: megkérte Adélét feleségül. S ezúttal a lány nem mondott nemet. Így lett Besson felesége, és a képeket most már ketten őrizték az emlékeknek kijáró kegyelettel. Házuk ettől kezdve fiatal festők találkozóhelye lett, akik a vendéglátást és támogatást képekkel viszonozták. Közben ezek a festők is hírnévre tettek szert, és a Besson házaspárnak már vagyont érő képgyűjteménye volt. Óriási összegeket ajánlottak fel érte, de Adélé mindig azt válaszolta: — A meggazdagodás olyan művészet, amihez mi nem értünk! Közben özvegy lett. Igen szerény nyugdíjból élt, miközben sok millió frank értékű képek vették körül. De hiába kísérelték meg rábeszélni, egyetlen képet sem volt hajlandó pénzzé tenni. '— De gondolja meg, mi lesz a képekkel halála után? — kérdezte egy tapintatlan barátja a 80 éves matrónától. — Azokra hagyom, akik éppen úgy szeretik a képeket, mint én — felelte kitérően, ellenben felajánlotta, hogy a festményeket a Louvre-ban állítsák ki. Malraux kultuszminiszterrel az élen ott volt Párizs kulturális életének színe-java. Adélé felvette legszebb ruháját. Kozmetikussal készíttette ki arcát, hogy legalább némileg hasonlítson hajdani képmásaihoz, és mérhetetlen izgalommal útnak indult. A kiállításon együtt volt a közönség. Már csak Adéle-t várták, hogy a miniszter megkezdhesse megnyitóbeszédét. Adélé Besson azonban nem érkezett meg. Útközben szívrohamot kapott és meghalt. Malraux jelentette be a tragikus hírt, és egyben Adélé utolsó akaratát, amiről egyedül ő tudott: a festményeket, a legértékesebb francia magángyűjteményt, Adélé Besson a francia nemzetre hagyta. „Megvált tőle, de közben megszakadt a szíve. Nem ts csoda, hiszen a képek az életét jelentették" — írták a párizsi lapok.