Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)

1966-09-17 / 37. szám

KIT KÖSZÖNTSÜNK NÉVNAPJÁN? A NAP A HOLD SZEPTEMBER si kel nyugszik kel nyugszik = ő. p. 6. p. 6. p. 6. p. Skept. 18 JÓZSEF — n : Vasárnap EUGÉNIA = 5 24 17 51 10 00 19 42 Szept. 19 VILHELMINa' S Hétfő_______KONSTANTIN 5 26 17 49 11 21 20 11 Szspt. 20 FRIDERIKA Ü Kedd_______IIUBOSLAVA |j 5 27 17 47 12 39 20 47 Szerda21 MATÉ B 5 29 17 43 13 47 21 33 Szept. 22 MÓRIC ÜT Csütörtök GORAZD ü 5 30 17 43 14 45 22 27 Szept. 23 TEKLA Ü Péntek ZDENKA = 8 31 17 41 15 30 23 30 "Szept. 24 GELLERT M ~~~~ ~~ “ Szombat LUBOS p 6 32 17 39 16 05 ------­K327-- ' ♦ Elefánt a porcelánüzletben Pár évvel ezelőtt Hodyban szövetkezeti klubot alapítottak. Az ifjúság a kultúrház és a klub rendbehozásánál többszáz órát dolgozott társadalmi mun­kában. Rendszeresen vetítettek itt filmeket, néhány színelő­adást is rendeltek, s általában elég élénk tevékenység folyt' itt. — Jöjjenek megnézni — mon­dották azok, akik akor becsü­lettel dolgoztak s gondoskod­tak a község knltúréletéről. ! Szörnyű kép! Vegyük először a könytárakat. A benne levő mintegy 200—300 könyv szét­szórva a helyiségben. Minde­nütt por, szemét. Kultúra he­lyett szemétdomb. A „klubbá“ (ma már csak idézőjelben lehét írni) 15—18 éves fiatalok ját­­tak. A berendezést tönkretet­ték. A nagyterem közepén egy ócska asztal díszeleg, körülötte székek. Az egyedüli szórakozás a kártya volt. Ez a mintegy 20 fiatal, hogy úgy mondjuk, any­­nyira „kezdeményező“ volt, hogy még akkor sem menték ki, amikor azt a szervezet meg­kívánta. Egyszerűbb volt a kis szükséghez üvegeket használni. A merészebbek a sötétebb sar­kokat illemhellyel tévesztették össze, s toalettpapír helyett a színpad függönyét használták. A helyi Jednota vendéglője is valamelyest támogatta őket. Sört vittek magukkal a klubba, bort, sőt pálinkát is. A jókedv néha olyan magasra hágott, hogy három TV-készülék, egy filmvetítő gép és a hangszerek látták kárát, sőt a harmonika szőrén-szálán eltűnt. Még ma sem sikerült megtalálni. Ahelyett, hogy azzal törődtek volna, hogy tisztaság, rend és megfelelő környezet legyen eb­ben a klubban, rongálták, pusz­títottak mindent. Azok, akik évekkel ezelőtt becsületes mun­kával építették ezt a kultúr­­házat — látván a siralmas hely­zetet — megelégelték. Ez to­vább nem mehet így! Itt rendet kell teremteni! De lesz-e a rombolókban any­­nyi emberség, hogy helyrehoz­zák azt, amit elrontottak? Hi­szen nekik sem lehet mindegy, hogy miként vélekednek róluk az emberek és a végeredmény, a klub az ő szórakozásukat is szolgálja. Krajcsovics F„ Galánta ♦ „Édes“ munka A bátorfalusi szövetkezetesek 60 méhcsaláddal rendelkeznek, amelyeket Csestven János szö­vetkezeti méhész gondoz. Jó munkáját bizonyítja, hogy au­gusztusban méjipempőért több mint 9000 koronát kaptak, és ennyit tett ki a mézért kapott pénzösszeg is. Bátorfaluban az a szokás, hogy ledolgozott mun­kaegységeik szerint a tagok is kapnak mézet a szövetkezettől. Az idén a tagoknak a ledolgo­zott 32 000 munkaegységre 350 kg mézet osztittak szét. ♦ Félmillió — zöldségért A Leszenyei Vetőmagnemesítő ÁG-ban megkezdték a 21 hektár speciális zöldségféle szedését. Kiváló termést várnak majorán­nából, pórhagymából, petrezse­lyemből, salátából, uborkából, káposztából és cukorrépából. Ezekért a magokért az állami gazdaság mintegy 500 ezer ko­rona bevétellel számol. (Agócs Vilmos) W Az idén is sikerfiit A Ceské Brezovó-i szövetke­zetesek évek óta a legeredmé­nyesebb lentermesztők közé tar­toznak a járásban. Az idén ki­váló eredményeket értek el e fontos ipari növény termeszté­sében. Húsz hektáron vetettek lent, s a napokban értékelték az elért eredményeket, amelyek megfeleltek a várakozásnak. • Mint az Izvesztija jelenti a legutóbbi másfél hónap alatt a havannai kikötőbe 120 hajó futott be, ebből 77 szovjet hajó. Kuba külkereskedelme az USA gazdasági blokádja ellenére ál­landóan emelkedik. Kereskedel­mi partnerei nemcsak a szocia­lista országok, közéjük tartozik Anglia, Franciaország, Spanyol­­ország, Kanada, Japán, Marok­kó, EAK, Belgium, Svédország, Dánia, Norvégia, Svájc és Nyu­gatnémetország is. Nagy Britan­nia, Franciaország, Olaszország, Finnország, Libanon, Görögor­szág, Ciprus, sőt Monaco hajói is a USA minden nyomása elle­nére rendszeresen befutnak Ha­vanna kikötőjébe, melynek for­galma már jóval nagyobb, mint a forradalom előtt. Ugyanakkor növekedik Kuba saját kereskedelmi flottája is. A forradalom előtt 14 kis hajója volt, ma 44 hajóval bír a kubai kereskedelmi flotta, — köztük több hatalmas óceánjáróval. Eb­ben az évben 11 óriáshajóval gazdagodott a flotta, amelyeket különféle országok hajógyárai­ban építettek. • Jugoszláviában újból föld­rengés dühöngött. Petrovac na Moru nyaraló több millió dinár kár keletkezett. 230 épület, fő­leg lakóház rongálódott meg és mintegy 200 család volt kény­telen elmenekülni otthonából, amelyeket ideiglenes sátortá­borban helyeztek el. A nyaraló vendégek menekülésszerűen hagyták el a helységet. Az ösz­­szes szállodák, egy kivételével megsérültek és kénytelenek voltak üzemeltetésüket beszün­tetni. 70 000 látogatója volt ebben az évben a betlérl kastély múzeumának. Ebből közel 25 000 volt külföldi. (Ján Grenda felv.1! *$» ♦♦♦ '»* ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ *♦* *** ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ *** ♦♦♦ ♦♦♦ *** *5* «{♦ ^ így nem lehet Előre bocsájtom, hogy a vendéglátó helyiség a fővá­ros egyik leakedveltebb és a természettől szépségekkel gazdagon megajándékozott kirándulóhelyén fekszik. Nem is kell mondani, hogy ezért sok külföldi is felke­resi. Egy söntésböl, két ki­sebb helyiségből és egy ha­talmas kerthelyiségből áll. Eddig a helyrazj, most jöj­jön a történet. Vasárnap délután a rek­­kenö hőség minket is kiker­getett a szabadba és termé­szetesen az árnyas kertben foglaltunk helyet. 20—25 percig várakoztunk, hogy je­lentkezik a felszolgáló. Mi­vel ez nem történt, barátom­mal bementünk a söntésbe, hogy négy adag fagylaltot rendeljünk a társaságnak. A söntésben a csapos és három ragyogóan fehér kabátú pin­cér tartózkodott. Heves vitát folytattak a szerdai futball­mérkőzésről, és az izgatott szóváltás közepette észre sem vették jelenlétüket. Meg ,.kellett várnunk a vita egyik holtpontját, amíg a csapos szóba ereszkedett velünk. Alázatosan megkérdeztük, kaphatnánk-e fagylaltot. A csapos olyan csodálkozva nézett ránk, mintha például a Nigéria mezőgazdasági ter­melésének tavalyi eredmé­nyeiről érdeklődtünk volna. Nem teszem próbára az olvasó türelmét a köztünk lefolyt párbeszéd leírásával, a lényeg az, hogy egyik pin­cér a másik terembe irányí­tott, a felszolgálónőhöz. Eb­ben a teremben tényleg ta­láltunk egy fehérkötény es, bóbitás helyre kislányt. El­mélázva ült az ablak mel­lett, ibolyakék szemeit a kék mennybolt fehér fodraira fügesztette. Talán távoli vi­dékekre gondolt, vagy az idő múlandóságára. Vagy talán kedvenc költőjét idézgette gondolatban. Sajnáltuk meg­zavarni bizonyára emelke­dett gondolataiban. A párbeszéd kb. így folyt le: — Kaphatunk fagylaltot? — Igen. — Milyen van? — Nem tudom, meg kell kérdeznem. A bóbitás eltávozott a kony­ha irányába, kb. öt perc múl­va tért vissza azzal, hogy az egész választék: vanília. — Kérünk négy adagot. Újból elsétált és tíz perc múlva jelent meg négy adag folyékony állapotban levő vaníliafagylalttal. Négy ko­ronát számlázott adagjáért. Fizettünk és elvittük a most már egészen folyékony jeget a kert végében ülő társaság­nak. Kissé sokalltuk az árát, de azzal magyaráztuk, hogy talán a magaslati illeték tor­nászta fel a kétkoronás árut ilyen tekintélyes magasság­ba. A kirándulóhely ugyanis vagy 150—200 m magasan fekszik a tenger színe fe­lett. A tengerparton bizonyá­ra olcsóbb. Alig szürcsöltük fel az édes vizet, amikor megjelent a bóbitás és nyolc koronát visszatérített azzal, hogy té­vedett. Eddig a mese. A tanulság: A turisztika nemzetgazdasági hatékonysága nem a modern vendéglátó intézményeken áll vagy bukik, hanem az embereken, akikre rábízzák a vendéglátást. (P—rj + Jelentős újítást vezettek be az angol börtönök humani­zálására. A belügyminiszter el­rendelte, hogy a férfi foglyok nizsamát kapjanak, a nők pe­dig hálóinget. Azt nem tudták megállapítani, vajon csíkos-e a pizsama. Ezt ugyanis össze le­hetne téveszteni a nappali vi­selettel. TN—4K-10 csehszlovák hegyvidékekre alkalmas traktor az Agrostroj gyártmánya A felháborodott vendég éles hangon kifogásolja, hogy egy darab rongyot talált a leves­ben. A pincér azonnal vissza­vág: — Maga bizony nem bánná, ha a vacak öt koronájáért egy új Hubertust tennénk bele. Kígyóvadászattal foglal­koznak néhány szlavóniai falu lakói. Slavonska Pozega kör­nyékén évekkel ezelőtt elsza­porodtak a viperák, s amint az idő felmelegszik, a környező falu lakói kígyővadászatra in­dulnak. Tavaly mintegy 2800 darab mérges kígyót fogtak meg, s másfél millió régi dinárt kaptak értük. Még eddig egyi­küket sem marta meg a kígyó. f Politika ekspres) Átképezik a prostituáltakat Nem mindennapi érdekes hírt közöl a Frankfurter Rundschau című nyugatné­met napilap. A csiíei kor­mány törvénnyel akarja be­tiltani a prostitúciót. A hi­vatásos prostituáltak ve­szélyben érezték mestersé­güket és néhány ezren tün­tetést készítettek elő a bel­ügyminisztérium épülete előtt „iparuk“ védelmében. De meggondolták a dolgot és küldöttséget menesztet­tek, hogy az tárgyaljon sor­sukról. A hivatalnok, aki fo­gadta a küldötteket, — meg akarva előzni a tüntetést és az esetleges zavargásokat, — ígéretet tett, hogy a tör­vényt egyelőre nem hirdetik ki és a későbbekben is csak fokozatosan vezetik be, hogy az érintett hölgyek fokoza­tosan tudjanak áttérni más foglalkozásra. Megígérte to­vábbá, hogy a szakmai át­képzés költségeit az állam fogja fizetni. + Az amerikaiak legnagyobb képeslapjában, a „Life“-ban egy női dtvatvállalat divatos blúzt ábrázoló reklámképe alatt a kö­vetkező Szöveg olvasható: „Na­gyon csinosan hat ez a blúz azonos színösszetételű szoknyá­val, azonban viselője szoknya nélkül is magára vonja majd a férfiak csodálatát.“ ^ Glasgow városatyáinak sok gondot okozott polgártársaik iszákossága és ezért nagy pla­kátokat ragasztanak ki a vá­rosban „Az alkohol legnagyobb ellenségünk!“ szöveggel. Más­nap a plakátokon feltűnő szö­veg volt átragasztva: „Szeres­sétek ellenségeiteket!“ ^ Mona Sheldon amerikai filmszínésznő egy kerti ünne­pély folyamán vetélytársnője, Vivian Kerr arcába egy egész krémestortát csapott. A bíró Sheldon kisasszonyt csak 5 dol­láros bírsággal illette, mivel a tárgyalás folyamán kitudódott, hogy Jerry, Vivian Kerr kutyája állandóan körülszaglászta az alperes perzsabundáját, amire vetélytársnője kijelentette: „Ne haragudj rá, Jerry ugyanis kö­­lyökkora óta bolondul a nyuszik után.“ + Különös szerencsében volt része Clarence McKay-nak, az USA Tennessee állam Greenvíl­­le-i lakosának. Saját pénztárcá­ját és benne mintegy 3600 ko­rona értékű dollárösszeget ha­lászott ki horgászás közben, melyet tavaly vesztett el ugyan­azon a helyen. + Az angol jogszabályok alapján az anyakönyvvezetőnek semmi joga sem volt tiltakozás­ra, amikor a 36 esztendős Peter O’Sullivan azt követelte, hogy harmadik újszülött lánya a Paula St. John Lawrence Law­ler Byrne Strong Yeuts Steven­son Callaghan Hunt Milne Thompson Shankly Bennet Pais­­ly O’Sullivan nevet kapja. A Paulán kívül ezek a nevek az FC Liverpool angol ligacsapat Játékosainak névsorát képezik — az edző nevével együtt. + A stockholmi tűzoltópa­rancsnok nagyon megdicsérte egy hivatal 166 alkalmazottját, akik a hivatal épületét egy tűz­­riadó alkalmával rövid 3 perc és 10 másodperc alatt hagyták ef. Amikor azonban a parancs­nok úr rövid Idő múlva titok­ban ellenőrizte stopper-órájá­­val mennyi időn belül távoznak ugyanazok az alkalmazottak munkájuk befejezése után, Igen nagy csalódás érte: két perc alatt tűntek el az épületből. ^ Angliában „az év legjobb férje“ címet John Levaugham londoni tisztviselő nyerte, Ez a mintaférj minden nap felesé­ge ágyába hordta a reggelit, helyette mosogatott és sohasem veszekedett vele. Most, hogy megkapta a megtisztelő címmel járó 3500 font sterlinget — azonnal megindította a váló­pert. ^ Az irodalmi kritikusok a békés Svájcban is dühösek, ha egy gyenge színdarabot látnak, vagy ha rossz könyv kerül a ke­zükbe. A zürichi „Weltwoche“ irodalmi kritikusának műbírá­latát közöljük itt egy nemrég megjelent regényről: „Ezt a könyvet nem lehet és nem is szabad letenni. Nemi Ezt meg kell ragadni és teljes erővel a sarokba vágni! Aztán még egy­szer és ismét, míg darabokra nem szakad!” ^ Hiába, az árak mindenütt emelkednek! Mamadou Rodlő, a délafrikai varázslók szindiká­tusának elnöke bejelentette, hogy felemelik, a varázslás! dí­jakat. A szerelemébresztés ára ezentúl 3 font és 6 shilling, a halott mennybemenetelének el­intézése pedig 4 font lesz. ^A Buenos Aires-i állatkert­ben kimúlt egy struccmadár. Az állatorvos a boncoláskor 116 pénzdarabot fedezett fel a gyomrában. Azóta a madarak ketrecén a következő felhívás olvasható: „Az állatokat pénzzel etetni tilos!“ + A brüsszeli vágóhíd két alkalmazottja állandóan tyúk­levessel élt, amely hormonok­kal táplált tyúkból készült. Egy idő múlva észrevették, hogy nőies formájú kebleik fejlőd­nek. A hír valódiságáért nem vállalunk felelősséget. Ezt át­hárítjuk a New York Tribune című amerikai lapra, amelyben a hír megjelent. 0 Egy felső-ausztriai község hivatalos hirdetőtábláján a kö­vetkező felszólítás olvasható: Az ebtulajdonosok kötelesek e hónap végéig régen esedékes ebadójukat kiegyenlíteni. Más különben megöletnek. A ferde torony körül Az egész világ építő szakemberei érdeklődéssel figyelnek minden apróságot, mely a híres pisai ferdetorony körül törté­nik. Tavasszal a torony újból elmozdult, kb. 5 cm-re hajolt el. Megfigyelték azt ts, hogy minden télen néhány század milli­méterrel dől ez a gyönyörű építőmüvészeti emlék. Ez a riasztó jelenség arra indította G. Colonetti professzort, a tudományos kutatás nemzeti bizottságának elnökét, hogy felhívja a világ népeit, segítsék megmenteni az emlékművet. A felszólítás nyomán sok országban, köztük Csehszlovákiában és a Szovjetunióban különféle tervek láttak napvilágot. Olyan tervek is keletkeztek, amelyek javasolták a torony lebontását és újra felépítését. Az olaszokat leginkább egy olasz származású amerikai fagy­laltgyáros javaslata érdekli, mely szerint az alap alatti agyag­réteget meg kellene fagyasztani. Colvetti terve sokkal reálisabb, javasolja, hogy az alap körül állítsanak fel 15 hatalmas emelőt, egyenként 1000 lóerő telje­sítménnyel. Ezeket kössék öpsze acélabronccsal, melyre rá­szerelnék az acélköteleket. Elég lenne néhány centiméterrel meghúzni a kábeleket, hogy a torony alá rakhassák a fém vagy beton támasztékot. L. F. Donalo, a turini egyetem tanára szerint elég volna az épületet acélkábelek hálójával körülvenni, amelyeket az északi két magas állványra erősítenének. Így megrögzítenék az épü­letet és alá lehetne építeni nyolc pneumatikus szekrényt. Ezek tartósan megszilárdítanák az épületet és csökkentenék a föld­mozgás és a szél hatását. [Science et víá. Párizsi SZABAD FÖLDMŰVES — Kiadja a Szlovák Nemzeti Tanács Földművelésügyi MegBtzotti Hivatala. — Megjelenik hetente egyszer. — Főszerkesztő: Pathó Károly. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bra­tislava, Suvorovova 16. sz. — Telefon: tőszerkesztő: 515—58, titkárság: 501—00. — Telefonközpont: 547—81, 511—10. — Belső vonalak: főszerkesztő helyettes: 635, mezőgazdasági propaganda: 634, ter­melési iprhnolőgia rovata: 632, szakmellékletek: 678, belpolitikai és sportrovat: 584, technikai szerkesztő: 519. — Nyomja a Polygrafické závody 02, n. p„ Bratislava, Odborárske námeslie 3 — Terjeszt! a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postai kézbesítő. Külföldre megrendelhető: PNS, ústredná expedícia tlaSe, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48. sz. — Előfizetést díj egy évre 52.- Kis, fél évre 28.- Kős. K-15*61272 ♦ A verseny legjobbjai A Lónyabányal Állami Gazda­ságban a napokban értékelték ki azt a szocialista versenyt, amely az egyes gazdasági rész­legek között folyt az aratási, cséplési és a betakarítási mun­kák folyamán. A versenybe min­den gazdasági részleg bekap­csolódott. A legjobb eredmé­nyeket a Toönica-i gazdasági részleg érte el, s a prémiumo­kon kívül 2000 korona pénz­jutalomban részesült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom