Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)
1966-09-17 / 37. szám
KIT KÖSZÖNTSÜNK NÉVNAPJÁN? A NAP A HOLD SZEPTEMBER si kel nyugszik kel nyugszik = ő. p. 6. p. 6. p. 6. p. Skept. 18 JÓZSEF — n : Vasárnap EUGÉNIA = 5 24 17 51 10 00 19 42 Szept. 19 VILHELMINa' S Hétfő_______KONSTANTIN 5 26 17 49 11 21 20 11 Szspt. 20 FRIDERIKA Ü Kedd_______IIUBOSLAVA |j 5 27 17 47 12 39 20 47 Szerda21 MATÉ B 5 29 17 43 13 47 21 33 Szept. 22 MÓRIC ÜT Csütörtök GORAZD ü 5 30 17 43 14 45 22 27 Szept. 23 TEKLA Ü Péntek ZDENKA = 8 31 17 41 15 30 23 30 "Szept. 24 GELLERT M ~~~~ ~~ “ Szombat LUBOS p 6 32 17 39 16 05 ------K327-- ' ♦ Elefánt a porcelánüzletben Pár évvel ezelőtt Hodyban szövetkezeti klubot alapítottak. Az ifjúság a kultúrház és a klub rendbehozásánál többszáz órát dolgozott társadalmi munkában. Rendszeresen vetítettek itt filmeket, néhány színelőadást is rendeltek, s általában elég élénk tevékenység folyt' itt. — Jöjjenek megnézni — mondották azok, akik akor becsülettel dolgoztak s gondoskodtak a község knltúréletéről. ! Szörnyű kép! Vegyük először a könytárakat. A benne levő mintegy 200—300 könyv szétszórva a helyiségben. Mindenütt por, szemét. Kultúra helyett szemétdomb. A „klubbá“ (ma már csak idézőjelben lehét írni) 15—18 éves fiatalok játtak. A berendezést tönkretették. A nagyterem közepén egy ócska asztal díszeleg, körülötte székek. Az egyedüli szórakozás a kártya volt. Ez a mintegy 20 fiatal, hogy úgy mondjuk, anynyira „kezdeményező“ volt, hogy még akkor sem menték ki, amikor azt a szervezet megkívánta. Egyszerűbb volt a kis szükséghez üvegeket használni. A merészebbek a sötétebb sarkokat illemhellyel tévesztették össze, s toalettpapír helyett a színpad függönyét használták. A helyi Jednota vendéglője is valamelyest támogatta őket. Sört vittek magukkal a klubba, bort, sőt pálinkát is. A jókedv néha olyan magasra hágott, hogy három TV-készülék, egy filmvetítő gép és a hangszerek látták kárát, sőt a harmonika szőrén-szálán eltűnt. Még ma sem sikerült megtalálni. Ahelyett, hogy azzal törődtek volna, hogy tisztaság, rend és megfelelő környezet legyen ebben a klubban, rongálták, pusztítottak mindent. Azok, akik évekkel ezelőtt becsületes munkával építették ezt a kultúrházat — látván a siralmas helyzetet — megelégelték. Ez tovább nem mehet így! Itt rendet kell teremteni! De lesz-e a rombolókban anynyi emberség, hogy helyrehozzák azt, amit elrontottak? Hiszen nekik sem lehet mindegy, hogy miként vélekednek róluk az emberek és a végeredmény, a klub az ő szórakozásukat is szolgálja. Krajcsovics F„ Galánta ♦ „Édes“ munka A bátorfalusi szövetkezetesek 60 méhcsaláddal rendelkeznek, amelyeket Csestven János szövetkezeti méhész gondoz. Jó munkáját bizonyítja, hogy augusztusban méjipempőért több mint 9000 koronát kaptak, és ennyit tett ki a mézért kapott pénzösszeg is. Bátorfaluban az a szokás, hogy ledolgozott munkaegységeik szerint a tagok is kapnak mézet a szövetkezettől. Az idén a tagoknak a ledolgozott 32 000 munkaegységre 350 kg mézet osztittak szét. ♦ Félmillió — zöldségért A Leszenyei Vetőmagnemesítő ÁG-ban megkezdték a 21 hektár speciális zöldségféle szedését. Kiváló termést várnak majoránnából, pórhagymából, petrezselyemből, salátából, uborkából, káposztából és cukorrépából. Ezekért a magokért az állami gazdaság mintegy 500 ezer korona bevétellel számol. (Agócs Vilmos) W Az idén is sikerfiit A Ceské Brezovó-i szövetkezetesek évek óta a legeredményesebb lentermesztők közé tartoznak a járásban. Az idén kiváló eredményeket értek el e fontos ipari növény termesztésében. Húsz hektáron vetettek lent, s a napokban értékelték az elért eredményeket, amelyek megfeleltek a várakozásnak. • Mint az Izvesztija jelenti a legutóbbi másfél hónap alatt a havannai kikötőbe 120 hajó futott be, ebből 77 szovjet hajó. Kuba külkereskedelme az USA gazdasági blokádja ellenére állandóan emelkedik. Kereskedelmi partnerei nemcsak a szocialista országok, közéjük tartozik Anglia, Franciaország, Spanyolország, Kanada, Japán, Marokkó, EAK, Belgium, Svédország, Dánia, Norvégia, Svájc és Nyugatnémetország is. Nagy Britannia, Franciaország, Olaszország, Finnország, Libanon, Görögország, Ciprus, sőt Monaco hajói is a USA minden nyomása ellenére rendszeresen befutnak Havanna kikötőjébe, melynek forgalma már jóval nagyobb, mint a forradalom előtt. Ugyanakkor növekedik Kuba saját kereskedelmi flottája is. A forradalom előtt 14 kis hajója volt, ma 44 hajóval bír a kubai kereskedelmi flotta, — köztük több hatalmas óceánjáróval. Ebben az évben 11 óriáshajóval gazdagodott a flotta, amelyeket különféle országok hajógyáraiban építettek. • Jugoszláviában újból földrengés dühöngött. Petrovac na Moru nyaraló több millió dinár kár keletkezett. 230 épület, főleg lakóház rongálódott meg és mintegy 200 család volt kénytelen elmenekülni otthonából, amelyeket ideiglenes sátortáborban helyeztek el. A nyaraló vendégek menekülésszerűen hagyták el a helységet. Az öszszes szállodák, egy kivételével megsérültek és kénytelenek voltak üzemeltetésüket beszüntetni. 70 000 látogatója volt ebben az évben a betlérl kastély múzeumának. Ebből közel 25 000 volt külföldi. (Ján Grenda felv.1! *$» ♦♦♦ '»* ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ *♦* *** ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ ♦♦♦ *** ♦♦♦ ♦♦♦ *** *5* «{♦ ^ így nem lehet Előre bocsájtom, hogy a vendéglátó helyiség a főváros egyik leakedveltebb és a természettől szépségekkel gazdagon megajándékozott kirándulóhelyén fekszik. Nem is kell mondani, hogy ezért sok külföldi is felkeresi. Egy söntésböl, két kisebb helyiségből és egy hatalmas kerthelyiségből áll. Eddig a helyrazj, most jöjjön a történet. Vasárnap délután a rekkenö hőség minket is kikergetett a szabadba és természetesen az árnyas kertben foglaltunk helyet. 20—25 percig várakoztunk, hogy jelentkezik a felszolgáló. Mivel ez nem történt, barátommal bementünk a söntésbe, hogy négy adag fagylaltot rendeljünk a társaságnak. A söntésben a csapos és három ragyogóan fehér kabátú pincér tartózkodott. Heves vitát folytattak a szerdai futballmérkőzésről, és az izgatott szóváltás közepette észre sem vették jelenlétüket. Meg ,.kellett várnunk a vita egyik holtpontját, amíg a csapos szóba ereszkedett velünk. Alázatosan megkérdeztük, kaphatnánk-e fagylaltot. A csapos olyan csodálkozva nézett ránk, mintha például a Nigéria mezőgazdasági termelésének tavalyi eredményeiről érdeklődtünk volna. Nem teszem próbára az olvasó türelmét a köztünk lefolyt párbeszéd leírásával, a lényeg az, hogy egyik pincér a másik terembe irányított, a felszolgálónőhöz. Ebben a teremben tényleg találtunk egy fehérkötény es, bóbitás helyre kislányt. Elmélázva ült az ablak mellett, ibolyakék szemeit a kék mennybolt fehér fodraira fügesztette. Talán távoli vidékekre gondolt, vagy az idő múlandóságára. Vagy talán kedvenc költőjét idézgette gondolatban. Sajnáltuk megzavarni bizonyára emelkedett gondolataiban. A párbeszéd kb. így folyt le: — Kaphatunk fagylaltot? — Igen. — Milyen van? — Nem tudom, meg kell kérdeznem. A bóbitás eltávozott a konyha irányába, kb. öt perc múlva tért vissza azzal, hogy az egész választék: vanília. — Kérünk négy adagot. Újból elsétált és tíz perc múlva jelent meg négy adag folyékony állapotban levő vaníliafagylalttal. Négy koronát számlázott adagjáért. Fizettünk és elvittük a most már egészen folyékony jeget a kert végében ülő társaságnak. Kissé sokalltuk az árát, de azzal magyaráztuk, hogy talán a magaslati illeték tornászta fel a kétkoronás árut ilyen tekintélyes magasságba. A kirándulóhely ugyanis vagy 150—200 m magasan fekszik a tenger színe felett. A tengerparton bizonyára olcsóbb. Alig szürcsöltük fel az édes vizet, amikor megjelent a bóbitás és nyolc koronát visszatérített azzal, hogy tévedett. Eddig a mese. A tanulság: A turisztika nemzetgazdasági hatékonysága nem a modern vendéglátó intézményeken áll vagy bukik, hanem az embereken, akikre rábízzák a vendéglátást. (P—rj + Jelentős újítást vezettek be az angol börtönök humanizálására. A belügyminiszter elrendelte, hogy a férfi foglyok nizsamát kapjanak, a nők pedig hálóinget. Azt nem tudták megállapítani, vajon csíkos-e a pizsama. Ezt ugyanis össze lehetne téveszteni a nappali viselettel. TN—4K-10 csehszlovák hegyvidékekre alkalmas traktor az Agrostroj gyártmánya A felháborodott vendég éles hangon kifogásolja, hogy egy darab rongyot talált a levesben. A pincér azonnal visszavág: — Maga bizony nem bánná, ha a vacak öt koronájáért egy új Hubertust tennénk bele. Kígyóvadászattal foglalkoznak néhány szlavóniai falu lakói. Slavonska Pozega környékén évekkel ezelőtt elszaporodtak a viperák, s amint az idő felmelegszik, a környező falu lakói kígyővadászatra indulnak. Tavaly mintegy 2800 darab mérges kígyót fogtak meg, s másfél millió régi dinárt kaptak értük. Még eddig egyiküket sem marta meg a kígyó. f Politika ekspres) Átképezik a prostituáltakat Nem mindennapi érdekes hírt közöl a Frankfurter Rundschau című nyugatnémet napilap. A csiíei kormány törvénnyel akarja betiltani a prostitúciót. A hivatásos prostituáltak veszélyben érezték mesterségüket és néhány ezren tüntetést készítettek elő a belügyminisztérium épülete előtt „iparuk“ védelmében. De meggondolták a dolgot és küldöttséget menesztettek, hogy az tárgyaljon sorsukról. A hivatalnok, aki fogadta a küldötteket, — meg akarva előzni a tüntetést és az esetleges zavargásokat, — ígéretet tett, hogy a törvényt egyelőre nem hirdetik ki és a későbbekben is csak fokozatosan vezetik be, hogy az érintett hölgyek fokozatosan tudjanak áttérni más foglalkozásra. Megígérte továbbá, hogy a szakmai átképzés költségeit az állam fogja fizetni. + Az amerikaiak legnagyobb képeslapjában, a „Life“-ban egy női dtvatvállalat divatos blúzt ábrázoló reklámképe alatt a következő Szöveg olvasható: „Nagyon csinosan hat ez a blúz azonos színösszetételű szoknyával, azonban viselője szoknya nélkül is magára vonja majd a férfiak csodálatát.“ ^ Glasgow városatyáinak sok gondot okozott polgártársaik iszákossága és ezért nagy plakátokat ragasztanak ki a városban „Az alkohol legnagyobb ellenségünk!“ szöveggel. Másnap a plakátokon feltűnő szöveg volt átragasztva: „Szeressétek ellenségeiteket!“ ^ Mona Sheldon amerikai filmszínésznő egy kerti ünnepély folyamán vetélytársnője, Vivian Kerr arcába egy egész krémestortát csapott. A bíró Sheldon kisasszonyt csak 5 dolláros bírsággal illette, mivel a tárgyalás folyamán kitudódott, hogy Jerry, Vivian Kerr kutyája állandóan körülszaglászta az alperes perzsabundáját, amire vetélytársnője kijelentette: „Ne haragudj rá, Jerry ugyanis kölyökkora óta bolondul a nyuszik után.“ + Különös szerencsében volt része Clarence McKay-nak, az USA Tennessee állam Greenvílle-i lakosának. Saját pénztárcáját és benne mintegy 3600 korona értékű dollárösszeget halászott ki horgászás közben, melyet tavaly vesztett el ugyanazon a helyen. + Az angol jogszabályok alapján az anyakönyvvezetőnek semmi joga sem volt tiltakozásra, amikor a 36 esztendős Peter O’Sullivan azt követelte, hogy harmadik újszülött lánya a Paula St. John Lawrence Lawler Byrne Strong Yeuts Stevenson Callaghan Hunt Milne Thompson Shankly Bennet Paisly O’Sullivan nevet kapja. A Paulán kívül ezek a nevek az FC Liverpool angol ligacsapat Játékosainak névsorát képezik — az edző nevével együtt. + A stockholmi tűzoltóparancsnok nagyon megdicsérte egy hivatal 166 alkalmazottját, akik a hivatal épületét egy tűzriadó alkalmával rövid 3 perc és 10 másodperc alatt hagyták ef. Amikor azonban a parancsnok úr rövid Idő múlva titokban ellenőrizte stopper-órájával mennyi időn belül távoznak ugyanazok az alkalmazottak munkájuk befejezése után, Igen nagy csalódás érte: két perc alatt tűntek el az épületből. ^ Angliában „az év legjobb férje“ címet John Levaugham londoni tisztviselő nyerte, Ez a mintaférj minden nap felesége ágyába hordta a reggelit, helyette mosogatott és sohasem veszekedett vele. Most, hogy megkapta a megtisztelő címmel járó 3500 font sterlinget — azonnal megindította a válópert. ^ Az irodalmi kritikusok a békés Svájcban is dühösek, ha egy gyenge színdarabot látnak, vagy ha rossz könyv kerül a kezükbe. A zürichi „Weltwoche“ irodalmi kritikusának műbírálatát közöljük itt egy nemrég megjelent regényről: „Ezt a könyvet nem lehet és nem is szabad letenni. Nemi Ezt meg kell ragadni és teljes erővel a sarokba vágni! Aztán még egyszer és ismét, míg darabokra nem szakad!” ^ Hiába, az árak mindenütt emelkednek! Mamadou Rodlő, a délafrikai varázslók szindikátusának elnöke bejelentette, hogy felemelik, a varázslás! díjakat. A szerelemébresztés ára ezentúl 3 font és 6 shilling, a halott mennybemenetelének elintézése pedig 4 font lesz. ^A Buenos Aires-i állatkertben kimúlt egy struccmadár. Az állatorvos a boncoláskor 116 pénzdarabot fedezett fel a gyomrában. Azóta a madarak ketrecén a következő felhívás olvasható: „Az állatokat pénzzel etetni tilos!“ + A brüsszeli vágóhíd két alkalmazottja állandóan tyúklevessel élt, amely hormonokkal táplált tyúkból készült. Egy idő múlva észrevették, hogy nőies formájú kebleik fejlődnek. A hír valódiságáért nem vállalunk felelősséget. Ezt áthárítjuk a New York Tribune című amerikai lapra, amelyben a hír megjelent. 0 Egy felső-ausztriai község hivatalos hirdetőtábláján a következő felszólítás olvasható: Az ebtulajdonosok kötelesek e hónap végéig régen esedékes ebadójukat kiegyenlíteni. Más különben megöletnek. A ferde torony körül Az egész világ építő szakemberei érdeklődéssel figyelnek minden apróságot, mely a híres pisai ferdetorony körül történik. Tavasszal a torony újból elmozdult, kb. 5 cm-re hajolt el. Megfigyelték azt ts, hogy minden télen néhány század milliméterrel dől ez a gyönyörű építőmüvészeti emlék. Ez a riasztó jelenség arra indította G. Colonetti professzort, a tudományos kutatás nemzeti bizottságának elnökét, hogy felhívja a világ népeit, segítsék megmenteni az emlékművet. A felszólítás nyomán sok országban, köztük Csehszlovákiában és a Szovjetunióban különféle tervek láttak napvilágot. Olyan tervek is keletkeztek, amelyek javasolták a torony lebontását és újra felépítését. Az olaszokat leginkább egy olasz származású amerikai fagylaltgyáros javaslata érdekli, mely szerint az alap alatti agyagréteget meg kellene fagyasztani. Colvetti terve sokkal reálisabb, javasolja, hogy az alap körül állítsanak fel 15 hatalmas emelőt, egyenként 1000 lóerő teljesítménnyel. Ezeket kössék öpsze acélabronccsal, melyre rászerelnék az acélköteleket. Elég lenne néhány centiméterrel meghúzni a kábeleket, hogy a torony alá rakhassák a fém vagy beton támasztékot. L. F. Donalo, a turini egyetem tanára szerint elég volna az épületet acélkábelek hálójával körülvenni, amelyeket az északi két magas állványra erősítenének. Így megrögzítenék az épületet és alá lehetne építeni nyolc pneumatikus szekrényt. Ezek tartósan megszilárdítanák az épületet és csökkentenék a földmozgás és a szél hatását. [Science et víá. Párizsi SZABAD FÖLDMŰVES — Kiadja a Szlovák Nemzeti Tanács Földművelésügyi MegBtzotti Hivatala. — Megjelenik hetente egyszer. — Főszerkesztő: Pathó Károly. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Suvorovova 16. sz. — Telefon: tőszerkesztő: 515—58, titkárság: 501—00. — Telefonközpont: 547—81, 511—10. — Belső vonalak: főszerkesztő helyettes: 635, mezőgazdasági propaganda: 634, termelési iprhnolőgia rovata: 632, szakmellékletek: 678, belpolitikai és sportrovat: 584, technikai szerkesztő: 519. — Nyomja a Polygrafické závody 02, n. p„ Bratislava, Odborárske námeslie 3 — Terjeszt! a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postai kézbesítő. Külföldre megrendelhető: PNS, ústredná expedícia tlaSe, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48. sz. — Előfizetést díj egy évre 52.- Kis, fél évre 28.- Kős. K-15*61272 ♦ A verseny legjobbjai A Lónyabányal Állami Gazdaságban a napokban értékelték ki azt a szocialista versenyt, amely az egyes gazdasági részlegek között folyt az aratási, cséplési és a betakarítási munkák folyamán. A versenybe minden gazdasági részleg bekapcsolódott. A legjobb eredményeket a Toönica-i gazdasági részleg érte el, s a prémiumokon kívül 2000 korona pénzjutalomban részesült.