Szabad Földműves, 1966. január-június (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-15 / 2. szám

— Csinos? Felvesszük? Ezt a kérdést majdnem minden utazásunk alkalmával megismétli né­hányszor a jóképű gépkocsivezetőnk. Aztán, ha a szemrevaló autóstopos beszáll, megkezdődik a szokásos tere­­fere. Mivél egyeseknek annyira meg­tetszik András széptevése, előfordul, hogy a hölgyike az előre jelzett vá­rosban elfelejt kiszállni. Nemrégiben, egy késő őszi délutá­non sietve hagytuk magunk mögött a kilométereket. A gázpedálra azért nehezedett oly nagyon András lába, mert szíve választottjának születés­napjára volt hivatalos. A féktelen száguldásba azonban „beleszólt“ a komor fellegekből meg­eredő eső, amely egyre erőteljesebben kopogott az autó üvegablakán. — Még csak ez hiányzott — szitko­zódott félhangosan a sofőr. Hirtelen megcsúszott a kocsi há­tulja. A figyelmeztető használt s száz­húszról nyolcvanra billent a sebesség­­mérő mutatója. — Legalább másfél óra — sóhaj­totta András. — Elkések. Korábban kellett volna indulnunk — motyogta az orra alatt, közben vádlóan rám nézett. Kisvártatva az egyik éles kanyarban az autólámpa sárga fénye egy inte­gető alakra világított. — Vigyen el az ördög — mormogta a türelmetlen legény. — Ejnye, ejnye, András — szólok rá. — Ilyen cudar időben ... — Jól van, no — s máris nyikorog­tak a fékek. Az autóstopos utánunk sietett. Egy halálra ázott fiatal lány riadt szemé­vel találkozott a tekintetem. Ijedten nézegetett bennünket. — Mozogj, kisanyám! — szólt rá András nem éppen barátságosan. A kis kócos bekászálódott mellém. Végigmustráltam. Csinos, nem lehet több tizennyolcnál. De mintha az egyik arca dagadt lenne és a szeme alatt is feketéllett egy jókora folt. Meglepett, hogy a hűvös idő ellenére egy szál gyűrött, piszkos ruha volt az öltözéke. — Csak nem a foga fáj? — szólítom meg dagadt arcát vizsgálgatva. Válasz helyett gyűrött zsebkendőt vett elő, s piszegni, majd zokogni kezdett. — Ne bőgjön, mert megállók — mordult hátra András. A leány szipogott tovább. — Mi a fene baja van? — szólok rá erélyesebben. — Kidobtak — nyöszörgi. — Honnan? — Az autóból. — Kicsoda? — Nem ismertem őket. — Hogy került a kocsiba? Hallgatás a válasz. — Beszéljen, mert mi is kitesszük a szűrét. — Bandukoltam az állomás felé ... Egy Moszkvics lefékezett mellettem. Érdeklődtek, hová megyek ... Fel­ajánlották, ha akarom, hazavisznek. — Maga meg kapott az alkalmon. — Rendesnek látszottak. — Na és...? — Később, aki hátul ült velem, rá­beszélt, ne szálljak ki a falumban, hanem menjek velük egy kicsit ko­­csikázni. — S aztán? — Idősebb férfiak voltak, s fgy rá­álltam. Egy ideig nagyon érdekes vic­ceket mesélgettek... — Szédítették? — Aztán a mellettem ülő kezdett molesztálni. Kértem, forduljanak visz­­sza. Kinevettek. Aztán újból szemte­­lenkedett. Nem engedtem. Erre a co O * to to * Hosszú egyenes sorba állított házak. Nem zsúp, nád, zsindelytető alatt bújnak meg. Jól égetett vörös cserépsapkájuk van. A falak legtöbbnyire fehérek. De vannak sárgák, kékek, halványrózsaszínüek. Jól díszítik a zöld tájat. A tegnapi parasztok mintha újjá születtek volna. Vége a toldozásnak -foltozásnak az asszonyok tarka pacsmagolásának. Öntudatlanul is az egyértelmű geometria felé haladnak. Emberek és tárgyak az átváltozás korszakát élik. De nincsenek fecskék a fehér-fekete ruhás gólyák is eltűntek. sofőr elkezdett kibálnf — mit képze­lek, lopják ők a benzint, hogy engem kocsikáztassanak. Csak szelídítsd meg a kismacskát, biztatta a barátját. Az újból nekemesett. Én rúgkapáltam és véresre kapartam a pofáját. Erre le­állították a motort. — Kiszállni, apáca — mordult rám a sofőr. Nem mozdul­tam, követeltem, vigyenek haza. ígér­ték, hogy majd aztán visszavisznek. Mivel nem álltam kötélnek, kiránci­­gáltak a Moszkvicsból. El akartam szaladni. A sofőr azonban elkapott, leakasztott néhányat, aztán elkezdte tépni a ruhámat. András barátunk most már annyira hátrafigyelt, hogy egész megfeledke­zett a nedves útról és alaposan meg­csúszott. — Az ördögbe az egész históriával! — káromítom el magam. — Hogy volt tovább? — biztatom a mesélőt. — Letepertek az árokba. Sikoltani kezdtem. Befogták a számat. Rúgtam, haraptam... — És? ... — Szerencsére egy mentőkocsi szá­guldott arrafelé. Már jóval a kanyar előtt megszólalt vészjósló dudája. A disznók ettől megijedtek, beugrot­tak a kocsiba és elrobogtak a kabá­tommal együtt. — S a mentő? — Mire kikászálódtam az árokból, elszáguldott... — Ez lenne a falunk — sóhajtotta a lány egy kis idő múlva. — Hol álljunk meg? — A másik végén lakunk, de .., — Mi az, hogy de? — Ha most így beállítok, apám agyoncsap. — Hát akkor? — Bevihetnének a városba, a barát­­nőmhöz. Másnap reggel jó fél órát kellett várnom Andrásra. — Egye a fene _ csillapítgattam türelmetlen természe­temet. Elvégre a menyasszonyának volt születésnapja, ezt meg kell ér­teni. — Nos, idejében megérkeztél teg­nap? — kérdem a gyűrött arcú, meg­késett legénytől. Szemlesütés a válasz. — Csak nem vesztetek össze? — Á, dehogy! — És...? Ott se voltam — nyögi ki végre. — Hát hol az ördögben? — Hát tudja, az a kislány, akit teg­nap felvettünk... — Mi van vele? , — összemelegedtünk. — És a menyasszonyod? — Azért szóltam, ha véletlenül ta­lálkoznak ... — Akkor? y • - S — Elromlott a kocsi... Kint alud­tunk. TÖTH DEZSŐ Ilyenek vagyunk? Óvatos megjegyzések a Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adásának új műsoráról Rendszeres hallgatója vagyok a rádió vasárnapi magyar adásainak, s mikor december végén bejelen­tették, hogy az új esztendőben új műsort hallgathatnak Szlovákia magyar anyanyelvű polgárai, kí­váncsian kapcsoltam be a készülé­ket január kilencedikén, tizenhá­rom órakor, hogy meghallgassam az első adást. S íme, valóban meglepetést ho­zott! Már a címe is: „Ilyenek va­gyunk!“ Hurrá! A Rádiónak sike­rült! Amire írók, költők, filozófu­sok, biológusok, antropológusok, s még ki tudja felsorolni hányféle zófusok, gusok, usok néhány év­százada hiába kerestek választ, most mi, egyszerű halandó rádió­­hallgatók feleletet kapunk. A szerkesztő mindjárt az elején megkért, s biztatott bennünket hallgatókat, hogy írjuk meg véle­ményünket a közvetítésről. Innen tehát a bátorság, hogy most, bár kissé remegve, a nyilvánosság elé viszem észrevételeimet. Két kerek órát ültem áhitatos csendben, figyelve és várva, hogy végre meghalljam a nagy titok ki­nyilatkoztatását, s megtudjam: ilyenek vagyunk. A kérdés engem is régóta izgat, tehát... vártam. Türelmesen és ... Elnézést kérek. Minden gyalogos nevében. A jövőben soha nem lé­pek le az úttestre, ha a lámpa pirosat jelez. Nem én. Ez termé­szetes. Az adás első része meg­győzött ennek veszélyes voltáról. Végre tudom már mennyi kelle­metlenséget szerezhetek egy rend­őrnek, ha elütök egy autót. Ám­bár ki tudja?... Azonban volna egy javaslatom: a továbbiakban ne csak a bratislavai közúti forgalom helyzetéről, hanem mondjuk né­hány Duna menti, vagy Garam parti falu gyalogosainak közleke­dési problémáiról is közöljenek né-i hány felvételt. Ámbár így télvíz Idején — s ez saját tapasztala­tom alapján mondom — ez eléggé körülményes lesz... Mert hát a beton az beton, az aszfalt az asz­falt. .. A sár persze kissé puhább, s talán „mélyebb“ riporttéma ... De érzésem szerint közelebbről érinti a rádió magyar adásának hallgatóit, mint az amiről sző volt. A műsor következő részében a szerkesztő a Rádió lemezár­­c h í v j á b a vezette el hallgatóit. (E zárójel szerény keretein belül hadd jegyezzem meg, hogy az archív a „magyar“ archívum — A Magyar Helyesírás Szabályai, 99. oldal — szlovákos alakja. Dehát egy „um“ ide vagy oda, szóra sem érdemes ... Én is csak azért emlí­tem, mert valahogy sértette a fü­lemet.) Lepergett néhány régi lemez, majd „Jó vezetőt kerestünk". Ko­moly nemzetgazdasági és gazda­ságpolitikai kérdéseket vetett fel az összeállítás eme része. Hasznos, nagyon hasznos tudnivalókat hal­lottunk arról, hogy milyen legyen népgazdaságunk vezető egyénisége. Csakhát még mindig nem tudom, hogy „milyenek vagyunk“. Ellenben tudom, milyennek kel­lene lenni a tökéletes vezető­embernek. A tízparancsolat alap­ján. Ez is valami. Azt is tudom — a műsor további részleteiből —, hogy milyen volt Karinthy Frigyes önkéntes titkára, s hogy nagynevű humoristánk milyen anyaqi gondok között élt. Ez is fontos! Sőt! De a fene egye meg! Mikor tu­dom már meg végre azt, hogy mi­lyenek vagyunk mi, mostani em­berek? S főleg, hogy milyenek va­gyunk mi, szlovákiai magyarok? Elismerem, hogy illik tudni, mi­lyen két olasz operaénekes egy­máshoz való viszonya. Elvégre lé­tezik általános műveltség is, ugye­bár. De én fütyülök az általános műveltségre, ha kilátásba helyezik azt a nagyszerű alkalmat, amikor megtudhatom, hogy mi milyenek vagyunk! Tehát? Végtelen, éteri csend. Hogyan? Vége az adásnak? Tiltakozom! ... Eltelt a két óra. A készülék halkan zümmög: züm-züm... „Ilyenek vagyunk! ...“ E poén után nem is folytatnám tovább az elmélkedést, ha nem érezném azt a lehetőséget, ame­lyet ez az új műsor rejteget. Csak valóban azt kell a jövőben a szer­kesztőknek megmutatni, hogy ... MILYENEK VAGYUNK MI. S ha már ezt tudjuk, akkor üsse kő, nem bánom, ismerkedjünk mej)K>í a Zulukaffer törzs hagyományai­val... GÁL SÁNDOR XIX. folytatás — Fene megette! Maguk aztán vízzel főztek. — Dona Glória sohasem volt be­teg — folytatta Madalena. — Én mentem az iskolába, ő meg fölvette a sálját, és a megélhetés után nézett. Sok mindennel foglalkozott. Papokat ismert, így művirágot csinált, betű­rendbe szedte a keresztleveleket, ol­tárt díszített. Ügyészeket ismert, így bírósági aktákat másolt. Este jegyet árult a Floridano moziban. A szom­szédunkban a pék nem tudott írni, ezért ő vezette az üzleti elszámolá­sait. Persze, ha ennyi apró dologgal foglalkozott, keveset keresett. — De hát értse meg ... mormol­tam tétován, a kövér fűben bújkáló borjak vörös hátát nézve. Madalena félbeszakította: — Vizsgáim alkalmával arra is volt ideje, hogy megkörnyékezze a vizs­gáztatókat, a Jóistent meg az egész világot, hogy meg ne bukjam. Dona Glória fáradhatatlan. Csak kitartó munkára nem képes: apró, munkák­ban emészti magát. Ezért él olyan nyugtalanul. Itt nincs mozijegy, bíró­sági akta, keresztlevél, pékszámla. Dona Glória gépeket lát és gépek módjára működő embereket. Pedig Dona Glória hasznosítani akarja ma­gát: elmegy a templomba, virágot tesz az oltárra, a sekrestyében a képek üvegét tisztogatja: főzögetni akar, csak nem férnek össze Maria Doresszel; segíteni akar Ribeiro úr­nak: még gépírással is próbálkozott. A fűrésztelep felé teherautó ha­ladt: az erdőből tompa fejszecsapá­sok hallatszottak; Bom-Sucesso felől ökrös szekerek nyikorogtak. — Mondom, én nem helyeslem ezt az erőpazarlást. Szokja meg az em­ber, hogy egyszerre csak egy dolgot csinál. — Dona Glória mit sem nyerne, ha csak mozijegy-árúsitással, vagy ke­resztlevelekkel foglalkozna: a fize­tése éppoly jelentéktelen lenne. — Mért nem foglalkozott jövedel­mezőbb munkával? — Az nehéz dolog. Azután meg árra is szükség van, hogy jegyet áruljanak és aktát másoljanak. Elhallgattam, de semmi rokonszen­­vet se éreztem szegény Dona Glória iránt. Azután is vén pletykafészeknek tartottam, meg voltam győződve, hogy bármihez nyúl azzal a szerencsétlen kezével, annak már vége. Utáltam ezt az összevissza kapkodást. Meg­rántottam a vállamat. Aztán, hogy ne búsltsam Madalenát: — Lehet, hogy igaza van. Én nem hiszem. De hát kinek a pap, kinek a papné. 23 Vasárnap délelőtt volt; 5 hántoló­­ból meg a fűrésztelepről jöttem visszafelé: azért mentem ki, hogy megmossam a gépész fejét. Egy forgatószíj megvetemedett, egy dinamó meg leállt. A fickó megígérte, hogy két nap alatt min­dent rendbe hoz. Meg vagyunk akad­va. Halomba áll a fa, a pajtákban már nem fér a gyapot. — Nemtörődöm népség! A patak partján a vén Margaridá­­val akadtam össze: egy kövön ült, és pipaszár lábait mosta. — Jó napot, Margarido anyó. — Dicsértessék a Mi Urunk, Jézus Krisztus — válaszolt a néger öreg­asszony, s igyekezett fölismerni az orrával meg a fülével. A szagok és neszek közepette rám ismert: — Aha! — Hogy-mint van, Margarida anyó? Hogy szolgál az egészsége? — Csak megvagyunk, fiam. Jobban, mint ahogy megérdemlem a Jóisten­től — mondta az öreg, és csíkos szoknyájával megtörölte léclábait. — Szükséget szenved valamiben ott a viskójában? — Nem szenvedek én! Van ott minden, a nagysága küld nekem mindent. Pazarlás: ágynemű, cipő, annyi ruha! Minek az? Nem való cipő az én lábomra. Takarót se használok. Elég nekem egy darab gyékény. Egy gyékény meg a tűzhely. — Jól van, Margarida anyó. Jó egészséget. Ott hagytam: dühös voltam Mada­­lenára. A túlsó parton megláttam Marcianot, amint a jószágot hajtotta. — Várj csak! Átmentem a pallón, és megnéztem a legfiatalabb fajtiszta limousini bor­jút. — Elég sovány. Nem volt sovány, de én ügy talál­tam, hogy sovány. — Elhallgasson, ne feleseljen. Madalenát korholtam, mert egy se­lyemruhát ajándékozott Rosának. Igaz, hogy szakadás volt rajta. Mégis szamárságnak tartottam. — Mért nem dobta el — mondtam Madalenának. — Ha elnyűtt, dobta volna el. Nem a kárt kifogásolom, hanem ennek a népségnek nem való selyemruha. Madalena ingerülten válaszolt, és egy hétig orroltunk egymásra. Leg­alább is én nagyon nehezteltem. Odapiroslott a fűrésztelep teteje: itt-ott paskolta az eső. A patak túlsó partján Margarida lehajtott feje bólogatott lassan a magas fű fölött. Amint fölfelé ballagtam egy gyalog­ösvényen, a jószág mellett Marciano parányi alakját pillantottam meg. — Ostoba liba! — kiáltottam dü­hösen. Rosa ruhájára, az öreg Margarida cipőjére, ágyneműjére gondoltam. — Pazarlás. Azután eszembe jutott a hajtószíj meg a dinamó. — Ostoba liba! Nyilvánvaló, hogy Madalenának semmi köze se volt a hántolóhoz meg a fűrésztelephez, de abban a pillanatban erre nem is gondoltam: mindent összekevertem, s a dühöm egyre növekedett. Esztelen düh. El­felejtettem, néhány éve mennyi aján­dékot pazaroltam Rosára (púder, gyöngysorok), és mennyit költöttem Margaridára, még autót is küldtem érte a pusztába, még képet is közöl­tettem Gondim lapjában. Csak azt láttam, hogy Madalena nyakló nélkül költekezik. — Nyakló nélkül, értik? Meg is ismételtem, hogy meggyőz­zem magamat: — Nyakló nélkül. Pazarlás. A kövér fű fölött már nem látszott Margarida kis fehér feje. Egy útka­­nyarban Marciano alakja is eltűnt. Napnyugtakor a fűrésztelep teteje még pirosabb volt. Nem ártana kirúgni azt a gépészt. — Micsoda népség! A dinamóra gondoltam, attól bok­­rosodtam meg, azért tartottam pa­zarlásnak a cipőt, az ágyneműt, a se­lyemruhát. Azután megnyugodtam. Ki kell dobni azt a gépészt, ki hát, az lesz a legjobb. Egy pillanatra megálltam, elnéztem egy cinkepárt: botrányosan üzeked­tek. Nyomorult egy család. Néhány nap múlva elválnak, mindegyik megy a maga útján, nem magyarázkodnak senkinek. Micsoda szerencse. Hazafelé indultam. Madalena, Pa­­dilha, Dona Glória és Riberio úr a tornácon társalgóit. Amikor megér­keztem elhallgattak. Fogtam egy széket, és leültem, távol tőlük. Lehet, hogy nem rólam beszéltek, de azt gyanítottam, hogy engem szapultak. Alighanem. Dona Glória mindig sugdosott a Ribeiro úr fülébe. Madalena pedig Padilhát hallgatta. Padilhát, aki szerinte alan­tas lélek. Pokolba velük. Egyik eb, másik kutya. Szórakoznak, vigadoz­­nak. Paktálnak. Lehet, hogy semmi az egész. De nekem bogarat ültettek a fülembe! Ki nem állhattam ezt a tár­saságot. Valami feszélyezte őket, biztos ki­találták, hogy mit gondolok. Padilha alázatos mosolyt rágcsált rossz fogai­val. Fölálltam, a könyöklőre támaszkod­tam, és tömni kezdtem a pipámat; kifelé fordultam, mert a házamban semmi örömömet se leltem. Az udvar végében egy néger gyer­kőc ment át, csúzli a kezében. Erre való az iskola. Csavarog, madarakat pusztít, ha az iskolában szünet van, de ki tud betűzgetni egy fölírást, és kaparászik valamit a papíron. Hat conto táblára, térképre, áb­rákra meg egyéb fali díszekre. Hat conto! A szemem sarkából dühösen Mada­­lenára néztem: csak ült nyugodtan, mintha ártatlan lenne a dologban. Mérgesen rágyújtottam a pipámra, ki akartam verni a fejemből az egé­szet. Margarida viskója megbújt a banánfák lombja közt. Marciano ki­jött az iskolából, görnyedten, imbo­­lyogva közeledett: a nagyház előtt levette a kalapját, és eldugta a szi­varját. Odafönt már alig látszott a kőbánya: az útnak már nem volt rá szüksége. Az elöljáróság nem akart több kö­vet vásárolni, a birtokon is befeje­ződtek az építkezések. De Caetano mester, aki ott nyögött az ágyán, minden héten jókora összeget ka­pott Madalenától. Igen, igen, őrültség. Beteglátogatás, gyógyszer a patikából, tyúk. — Betegélet — aranyélet. Nyomorog, persze hogy nyomorog, de ha én minden nyomorgót eltarta­nék, jól néznék ki. Mindezek tetejébe selyemruha Ro­sának, cipő meg ágynemű Margaridá­­nak. Engem meg se kérdett. Hát lát­tak már ilyen arcátlanságot? Túl­kapás, rablás, határozottan rablás. Visszaültem. Madalena beszélgetni kezdett Padilhával, de nem értettem, mit mondanak. A feszélyezettség lassan fölengedett. Padilha lesütötte ■a szemét. Mért is nem kergettem el a házból Padilhát, ezt az élősdit, aki százötven milréist emel ki a zsebemből avval az iskolatrükkel, s közben intrikál, látnivaló, hogy intrikál itt? Elfordítottam a fejemet, és az ud­varon nyugtattam a tekintetemet: hó­fehér volt az udvar, kavics és homok borította. Töméntelen galamb nyüzs­­gött ott ilyenkor, alacsonyan röpköd­tek a földön. Megszámoltam vagy öt­­venet. Eltévesztettem a számolást, újrakezdtem, de megint hiába. Bőven megvolt kétszáz. (Folytatjuk) n.kjkjv/u. Falvak | menetelése j 6—...................................... m SZABAD FÖLDMŰVES m ......................................... ar 1966. január 15. az

Next

/
Oldalképek
Tartalom