Szabad Földműves, 1965. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1965-01-16 / 2. szám

Szeretet övezze életüket és a léli szórakozás lít a tél, itt a farsang. A téli hónapok alatt pihen, mulat, szórakozik a falu népe. Jogos tehát, hogy a téli szórakozással kapcsolatos egészségügyi ártalmakról beszéljünk. No, de hallgassuk csak, miről is beszélnek egymás közt a falusiak: „Sajnos, új művelődési otthonunk nincs. A gyűléseket, előadásokat, mozit, táncmulatságokat az egyik régi középületből átalakított helyiségünk­ben tartjuk, ami heteken át fütetlen. Ha befűtik és sokan vannak benne, szellőzetlen, folyik a falról a víz. Eh­hez mit szól az orvos?“ Először is három kérdést kell tisz­táznunk. Az egyik a levegőszükséglet. A felnőtt ember percenként 16—24 légvételt végez. Percenként 5—10 liter levegőt szív be. A zárt helyen össze­zsúfolt tömeg tehát gyorsan elhasz­nálja a levegőt. A levegő, 0,03 % széndioxidot tartalmaz. 1 °/o szén­dioxid tartalma már rossz közérzetet okoz és ha ez még növekszik, igen kelemetlenné, sőt veszedelmessé is válhat. A második a helyiség fűtésének és szellőztetésének kérdése — amire visszatérünk — és a harmadik a me­leg vagy a hideg sugárzása. A szellőztetés célja a levegő fel­frissítése, mert a széndioxiddal telí­tett, elhasznált levegő fáradttá, bá­gyadttá, álmossá teszi az embert. Nem egy falusi ember akad, aki az ünnepi lakomán vagy lakodalmon még a nyi­tott ablakok mellett is rosszul érzi magát. Ennek nemcsak a szokásosnál több étel vagy ital fogyasztása az oka, hanem nagyon sokszor az elhasz­nált levegő magasabb széndioxidtar­­taima. Előfordul, hogy gyűlésekén, templomokban, ahol sok ember zárt levegőben kénytelen egy helyben áll­dogálni — valaki váratlanul összeesik, elájul. Oka a legtöbb esetben az oxi­gén hiánya, a levegő széndioxid­­telítettsége és a hőség. A szellőzetlen lakószobában is valósággal rosszul lesz a friss, szabad levegőhöz szokott’ ember. A szellőztetés a lakás karbantartá­sának egyi legfontosabb feladata. Lé­nyegét sokan félreértik. Egyes helye­ken azért nem szellőztetnek szívesen, mert féltik a szoba melegét, pedig a jó szellőztetés nem jelenti a szoba lehűlését, hiszen a lakás melegét nem a levegő hőmérséklete biztosítja, ha­nem az átfűtött falak és a bútorok melege. Ha rendesen fűtenek, a falak és a bútorok jól átmelegedtek, a szoba levegőjét nyugodtan kicserélhetik, hiszen a lakás hőmérséklete csak né­hány percre csökken ezáltal, a falak és a bútorok melegét hamarosan át­veszi a tiszta levegő. A helyes szel­lőztetés alatt az egész ablakot, a nagy ablakfelületet kell teljesen kinyitni, hogy a levegő gyorsan kicserélődhes­sék, anélkül, hogy a falak és a búto­rok lehűlnének. Ezért helyes, ha úgy szellőztetnek, hogy az ablakkal szem­beni ajtón vagy másik ablakon ellen­nyílást nyitnak, tehát léghuzatot te­remtenek, ami percek alatt kihúzza a szennyezett levegőt, és frisset visz helyette a szobába. Az átlagos ablak nagy tábláit tökéletesen kinyitva, lég­járattal három-négy perces szellőz­­tetési idő tökéletesen elegendő egy közepes méretű szoba levegőjének ki­cserélésére. Ha többen vannak a szo­bában, két-három óránként szellőz­tessenek, a reggeli takarítással kap­csolatos alaposabb szellőztetés mel­lett. A sugárzással kapcsolatosan csak annyit, hogy a lehűlt falak valósággal öntik a hideget és ha azokat nem fűtik át rendesen, bizony könnyen kárára válhatnak a hideg falhoz tá­maszkodó vagy az ahhoz közel ülő embernek. Mi hát a tennivaló? A helyiséget már napokkal a ren­dezvény előtt be ell fűteni úgy, hogy a falak hidege legalább részben eny­hüljön. A székeket se rakják a falhoz közel, vagy ha lehet, porl^óccal, desz­kával iparkodjanak a hideg sugárzást enyhíteni. A levegőt pedig cserélni tanácsos. A helyiséget necsak fütsék, hanem rendesen szellőztessék is, nehogy a téli szórakozásnak egészségügyi ká­rosodás legyen a végé. „KEDVES ELNÖK ELVTÁRS! Bemutatom önnek az öt­venedik és a huszonötödik házassági évfordulójukat ün­neplő párokat Az aranylakodalmukat ünneplő Gedaiék és a huszon­ötödik házassági évfordulójukat ülő Balogék, Bartáék, Fodorék, Hegedűsek, Májuskáék, Makatúék, Molnárék, Po­­rubszkyék, Raczkóék, Schmidték és Vargáék megillető­­dötten hallgatják a köbölkúti HNB elnökének, Gajdosík Ottónak üdvözlő beszédét. Az elhangzottak felelevenítik bennük a régi, kissé már feledésbe merült emlékeket, a sok-sok évvel ezelőtt egymásnak tett ígéreteket. A sze­mek felcsillannak s néhányból kicsordul a visszaemlékezés örömének könnye, s a sajnálaté azért, hogy a szép percek, órák, napok és általában az együtt töltött jiata! évek gyorsan elszálltak. Az elnök hangja ismét a mába vezeti a jelenlevőket: „A kölcsönös bizalom, megértés, tiszta szeretet és nagy akaraterő segítette önöket a család jontos feladatainak teljesítésében. Ez maradjon továbbra is családi életük erős kapcsa s ez legyen házassági évfordulójuk legfőbb erkölcsi jutalma. Kívánjuk, hogy még nagyon soká élvez­zék az élet örömeit családjuk körében, gyermekeik és uno­káik szeretetével övezve, s kérjük, tanítsák őket becsüle­tesen élni és dolgozni, ahogyan azt maguk is tették.. .* A nők nevében Hegediisné, a férfiak nevében pedig Gedai Pali bácsi köszönte meg a rendezőknek a meleg­hangú családias ünneplést. Pali zácsi visszaemlékezésében végigvezette az ünnepség résztvevőit élete útvesztőin az első világháború előtti időktől kezdve napjainkig. Az ajándékok és virágok átadása után terített asztalok mellett megkezdődött a beszélgetés, emlékezés. Amikor összecsendültek a poharak, felhangzott Pepes Sándor zenekarának hegedűin a közkedvelt dallam: „Erdő szélén nagy a zsivaj lárma...“ Kucsera Szilárd főidben §nhéf gyakrabban öntözzük a virágokat. Hibát okozhat azonban a kevés viz is, amit nagyon gyorsan ’észrevehetőnk a levélek fónnyadásáról, száradásáról. Általános szabály, hogy öntözésre csak állott, inkább langyos éizet használunk. Külön figyelmet érdemel kedves vi­rágunk: az aszparágusz és a ciklámen. Az aszparágusz, a ciklámen is csak hűvösebb, 10—14 foknál nem mele­gebb, világos helyiségben érzi jól ma­gát. A melegebb hőmérsékleten és sötétben tartott aszparágusz lehullat­ja leveleit és csak hosszú, levélnélküli hajtásokat fejleszt. Ha mégis tönkremegy télén a virá­gunk, ne dobjuk ki. Tavasszal tőből visszavágva, erőteljes leveles hajtá­sokat fejleszt. A ciklámen öntözésére külön vigyázzunk! Ha kevés vizet kap, lekókadnak a levelei és virágai, ha pedig túlzottan öntözzük, lerothadnak. KISS DÉNES : Röppen a szón Röppen a szán, tükrös vasán csúszkál a fény, tapad a hó, hógolyó beton-kemény! Röppen a szán s kis fa-lován sok csepp legény peckesen ül s ha fel is (KM kacagva lép föl a dombra, szállni újra, akár a szél! Havas ruhák, mint lavinák a völgy felé zúduljanak s telet-havat olvasszon szét i e délután szánkók nyomán felcsendülő víg nevetés. Ami a színaranynál is többet ér 14 SZABAD FÖLDMŰVES 1085. január .Hi. Disznótoros ételek TOROS KÁPOSZTA. Egy kitó kőüétr disznóhúst falatokra .vágva tegyünk fel egy nagyobb lábasba, s ha sülni kezd, sózzuk meg, hintsünk rá egy kávés­kanál piros paprikát, egy csipet bor­sot. Hagyjuk kissé megpirulni, s öntsünk rá egy pohár vizet. Tegyünk hozzá egy kiló kinyomott savanyú káposztát és keverjük jól össze a hússal. Fedjük be és többszöri kavargatás mellett addig főzzük, amíg a leve elfő, illetve a hús és a káposzta is megpuhul. Ha nem elég puha a hús, közben egy-két kanál vizet önthetünk hozzá. Berántani nem kell. Végül tejföllel jól leöntve sütjük, pirítjuk. Annál jobb, mine több a hús benne. KOLOZSVÁRI TÖLTÖTT KÁPOSZTA. Hat személyre fél kiló marhahúsból, fél kiló kövér sertéshúsból tojással, sóval, bors­sal piros paprikával a szokásos módon elkészítjük a tölteléket és megtöltjük a káposztaleveleket. Egy nagyobb lábas aljára apró káposztát hintünk, rakjunk rá egy sor tölteléket és tegyünk rá is mét apró káposztát. Arra negyed kilő sertésoldalast, negyed, kilc marhadaga­­dőt, liba, pulyka, vagy tyúkaprólékot. Utána ismét apró káposzta, töltelék, s legfelül ugyancsak apró káposzta kö­vetkezik. Csendes tűzön, az edény fü­lénél állandóan forgatva, hogy le ne égjen, s ha szükséges egy kevés vízzel pótolva, legalább két órán át puhára főzzük. Berántani nem kell, de tejföllel jól leöntve (abba esetleg egy kis lisz­tet habarhatunk), még egyszer forral­juk és úgy tálaljuk. RAKOTT KÁPOSZTA. A család szükség­letének megfelelő mennyiségű savanyú káposztát zsíron legalább fél órán át párolunk. Közben vegyes pecsenyéből darált vagy egészen apróra vágott húst hagymás, paprikás zsíron, kevés borssal jól megpárolunk, s negyed kilónyi rizst is puhára főzünk. A háromféle anyagot aztán zsírral kikent lábasban egymás fölé rétegezzük ügy, hogy legalul ká­posztát, majd húst és rizst, majd Ismét káposztát, húst és rizst rétegezünk. Lég­iéiül káposztával fedjük. Szükség sze­rint égy kis tejet öntünk aíá és tejföl­lel bőven meglocsolva forró sütőbe tesszük és jól átpirítjuk. Ízesítőnek szel­hetünk közé füstölt kolbászt is. LEVELES, KELT, TEPERTŐS POGÁCSA. Egy kiló lisztből, négy tojásból, 3 dkg élesztőből, 2 tojásnyl zsírból, 2 dl tej­föllel, sóval és annyi tejjel, olyan tész­tát készítünk, hogy se túl kemény, se túl lágy ne legyen. A tésztát hólyagosra gyúrjuk. Egészen vékonyra kinyújtva, fél kiló darált tepertőt kenünk rá és négy­rétűén összehajtogatjuk. Tizenöt percnyi pihentetés után ismét vékonyra nyújtjuk és hajtogatjuk. Ezt háromszor Ismétel­jük és végül pihentetés után két újjnyl vastagra nyújtva a tésztát kiszaggatjuk és megkockázzuk. A tetejét óvatosan megkenjük tojássárgájával és 15—20 percre közepesen meleg sütőbe tesszük. Csak utána adunk neki jó erős tüzet, hogy alul-felüi szép pirosra, ropogósra süljön. Dr BUGA LÄSZLÖ: A téli kenyék erre a fikuszok és a pálmák, leveleik a legkisebb léghuzatra, meg­fázásra sárgulni és száradni kezde­nek s ez végül is a növény teljes pusztulásával járhat. Legyünk óvatosak az öntözéssel is. A legtöbb növény télen csak vegetál, nem fejleszt új hajtásokat és keve­sebb vizet kíván. Túiöntözéssel azon­ban a fejlődő növényt is tönkre tehet­jük. Levelei lesárgulnak, földje elsa­­vanyodik, a lucskos földben gyökerei rothadásnak indulnak. Mi legyen hát a szabály az öntözés­re. Hűvösebb helyiségben és agyago­sabb, kötöttebb földben, amelyek tart­ják a nedvességet, ritkábban, heten­ként csak egyszer-kétszer — mele­gebb helyiségben lazább, homokos A viráqok téli gondozása Lakásunk' kedves színfoltjai, díszei a cserepes, virágos és zöld növények. Derűs, tavaszias hangulatot kölcsö­nöznek a lakásnak a legzordabb télben is. A kertből és a hideg verandákból beszorult virágokat azonban ilyenkor még fokozottabb gonddal kell ápolni, hogy károsodás nélkül érjék meg a tavaszt. Amennyire lehet, biztosítsuk szá­mukra az egyenletes 15—20 fok körüli hőmérsékletet. A nagy hőingadozási egyetlen növény sem tűri károsodás nélkül. Nagyon vigyázzunk a szellőz­tetésre. Sohase nyissunk rájuk úgj ablakot, hogy a beáramló friss, hidec levegő közvetlenül érje a növényeket A hideg léghuzatban a növény is meg­fázik, megbetegszik. Különösen érzé­Be* szép ez a zuzmaraköntös! Leverjem, vagy ne? Kockarejtvény Vízszintes és függőleges sorok: 1. Város az Ukrán SZSZK-ban. 2. Valódi. 3. Vadász idegen nyelven (éke­zethiba). 4. Idei. 5. Virágzik. Helyes megfejtés esetén a vízszin­tes és függőleges sorok azonos szava­kat adnak. minden szitiarenyanal. De, mert kiáll­tad a próbá t, méltó ju talomban része­­sítlek. Hozd ide kisfiádat. Ültesd a hátamra. Ne félj, vigyázok rá. Három­szor körülúszom vele a tengert s c fényességtől, melyet arany pikkelyeim árasztanak, kinyílik majd a szeme és látni fog. Ügy is történt. A hatkirály azonbar, még ezzel sem elégedett meg. így szólt bölcsen: — Tudom, hogy kisfiad szerneuilágc néked minden kincset megér. De ettől gyermekeid sorsa még nem lesz köny­­nyebb. Hallgasd meg tanácsomat! Hozó ki őket egy éven át minden nap ide c tengerpartra s szedjétek együtt a ka­vicsokat. A többit majd meglátod. Ügy is lett. S lássatok csodát! A gye­rekek minden nap találtak egy-egy tündöklő igazgyöngyöt. Az egy év le­teltével a szegény asszony gyönyörű gyöngysorokat fűzöt belőlük s temér­dek pénzért eladta a városban. Tólét­ben, tisztességben fel is nevelte az­után gyermekeit. ... S míg csak élt, ha szerét ejthette, kiment a tengerpartra, hátha felbuk­kanni látja mégegyszer az aranyhalak királyát s köszönetét mondhat jóságá­ért. Mert tudta biztosan, hogy az igaz­gyöngyöket a halkirály hozta fel a tenger mélyéből s szórta szét éjjelente a parton — azt akarván, hogy ha már megláttatta az ő kicsi fiával a vilá­got — legyen benne neki minél több öröme is. — Nem! Nem! — kiáltotta az asz­­szony, — Ne tedd! Nekem ő minden kincsnél többet ér!... De ha segíteni akarsz rajtam — szólt csendesen — , változtass inkább engem arannyá, s akkor gyermekeim - még a vak fiam is - jó sorban él majd egész éle­tében. A halkirály leeresztette uszonyait és megrázta a fejét. — Nem, szegény asszony! Téged nem változtatlak aranyszoborrá! Te többet érsz a gyerekeidnek a világ Túlit egyszer egy szegényasszony-G/ aki úgy kereste a kenyerét hogy a tengerparton apró, színes ka­vicsokat szedett s gyöngysorokat ké­szített belőlük. Hat gyermekét ilyen­kor mindig otthon hagyta s csak c legkisebbet: világtalan fiacskáját vittt magával. Míg a kavicsokat gyűjtögette szüntelenül mesélt neki, hogy enyhít­sen börtöne sötétségén, amelybe vak­sága zárta. Egyszer, amint a szoknyájába ka­paszkodó kisfiúval mendegélt a par­ton, nagy csobbanásra lett figyelmes A parttól nem messze egy arany­hal dobta fel ma­gát a vízből, mi­közben panaszos hangon nyöszörgőit, n A szegény asszony belegázolt a ten- t gerbe, hogy megnézze, mi a baja, s dk- s kor látta, hogy csúnya, nagy horog h feszíti szét torkát, attól vergődik s olyan kétségbeesetten. Kivette hát a ft horgot a hal szájúból s gyengéden á visszabocsátva a tengerbe, útjára en- U gedte. A kis aranyhal azonban nem úszott el, hanem emberi hangon meg- n szólalt. i — Köszönöm a jóságodat, szegény asszony. Apám, az aranyhalak királya, nem feledkezik meg rólad. Gazdagon u megjutalmaz jótettedért. ® Az asszony alig ért ki a partra, k máris ragyogó fényesség támadt a t tenger felett s felbukkant a hatalmas v halkirály. — Feljöttem birodalmamból — r mondotta —, hogy fiam megmentését { megháláljam. f- Nincs mit meghálálnod - hárí- g tóttá el az asszony. — Fiad vergődését d látva, nem is cselekedhettem volna b másként. u- Nagy szolgálatot tettél nekem - erösködöt a halkirály —, gazdagon meg k is jutalmazlak. Tudom, neked még hat k gyermeked van otthon, ezen a kis k világtalan fiún kívül. Én most három- é szór meglengetem uszonyaimat s e g fiút, aki úgysem lát a világból semmit i sem, színarannyá változtatom. Ezért a az aranyszoborért annyi pénzt kap- n hatsz, amiből életed végéig gondtalanul g megélhetsz gyermekeiddel együtt. ö

Next

/
Oldalképek
Tartalom