Szabad Földműves, 1965. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1965-04-17 / 15. szám

cődásátóí. így nyíl? meg a régi ma­ómban Duna-mentén az első szövet­­cezeti halászcsárda. Persze sok kez­­leti nehézséggel kellett megbirkózni. Reméljük, ebben az évben sokkal job­­)an megy. A közös székházában Annak az épületnek a falát, ahon­­lan a mezőgazdasági üzemet irányít­ják majdnem nyaldossa a tovasikló úztenger. Bent Boros elvtárs, a fő­­<önyvelő most is, mint mindig elmé­­yecive számol, jegyezget. — Talán bizony a csárda költség­­vetését készíti — zavarjuk meg a szorgoskodót. — Már éppen ideje lenne — teszi le a ceruzát a komolyarcú férfi. Egy­­cettőre itt lesz a május elseje. — Sok még a tennivaló? — De még mennyi! A beruházások­tól csak azért húzódozunk, mert senki lem mondott még végleges „ament“, logy helyes-e az út, amelyen járunk. Ennek ellenére bevezetjük a villanyi, megoldjuk a megfelelő mennyiségű víz kérdését s a konyhát is szeret­­lénk korszerűsíteni, hűtőszekrénnyel ellátni. — A halellátás? — Valahogy meg kell oldani, vagy az elnevezést kell megváltoztatnunk. — Az első évben milyen bevételi jelentett a csárda? — Nem tudjuk pontosan, mert' nem izámoltuk az önköltséget. Annyi bizo­­íyos, hogy az előző évihez a munka-* >gység értéke 2 koronával emelke­­lett, s ezt főleg a csárda javára írhat­juk. — A csárda vezetését hogyan akar­ják megoldani? — Egy ügyeskezű vezetőt kell fa­­álnunk, aki önállóan irányítja a csár­­lát és elszámol a kapott áruval. Ná­­únk a termelési feladatok az elsőd-* legesek s talán ez volt az oka a múlt­ján, hogy halászlé helyett birkagu­lyást ettek az emberek. Ha sikerül agy ügyeskezú üzletvezetőt találni, gondolom a hal beszerzése is megöl-* dódik. Mi viszont a jóminőségü bor mellett különféle friss gyümölcs- és zöldségfélékkel is ellátnánk a esár* lát. — Idegének is sokan járnak ide szórakozni? — Legtöbben azok. Prágaiak, bra­­tislavaiak. újváriak s a járás székhe'­­lyéről jönnek vendégek. De jónéhány; külföldi is megfordult már nálunk. Vannak, akik úgy megszerették pázsi­­tos Dunapartunkat, hogy víkendházai akartak építeni. Sajnos, a járás nem adott engedélyt' a 15 vikend-ház fél­­építésére. Kissé furcsának találom a járás á§* láspontját. És egyáltalán nem értemf hogy miért hanyagoljuk el a mintegy 150 km-es hosszúságú természeti szépségekben gazdag Duna-partot. Az emberek nemcsak a hegyek világát' szeretik, hanem a romantikus Duna-* mentét is. Több megértést! — A hallottak szerint a járási szer­vek, részéről nincs mindig kellő meg­értés ... — fordulok kísérőmhöz. — Bizony nincs, s sajnos nemcsak a csárda és a víkend-házak esetében. A legfájóbb az, hogy nem bírunk ki­verekedni egy orvost — kesereg az elnök. — A közel kétezer lelket szám-* láló faluból sárban, hóban, fagyban a szomszéd községbe kell járni orvos­hoz. Pedig falunk nemrégiben két or­vost is adott társadalmunknak. A má­sik promlémánk a szövetkezeti lakás­építés. Eddig már tizennyolcán irat­koztak be. Mi négylakásos blokkokat szeretnénk. Az építkezési vállalat hat lakásosakat tervez. Miért' lenne úgy, ahogy mi szeretnénk? A fő baj, hogy azt sem fudjuk, mikor kezdik. Egye­sek helytelenítik, hogy a hajógyárban dolgozók nálunk tagjai a lakásépítke­zési szövetkezetnek. Én nem értek ezzel egyet. Vegyük csak praktiku­san a dolgot. Komáromban nincs munkalehetőség a nők számára — magyarázza. — Viszont nálunk, ahol annyi gyümölcs, szőlő lész, kell ám a dolgos kéz, s ha valaki mondjuk ki­tart az iparban, a család tagjai dol­gozhatnak a szövetkezetben. — Van hát probléma. — Nyakig. Ónom már az örökös vitát a járásiakkal. Még szerencse hogy van néhány megértő elviftrs .. különben megszöknék... Itt álltak i panasztevő diófái — mutatja az elnök — Különben igazat írt, az ő diófá még erőteljesek voltak. Ebben az utcában már befejeztél a parkosítást, sőt már a gyümölcsfái is ott sorakoznak. — Milyen fákat ültettek? — Kései körtét. Arról volt mindij híres a falu. — Kik ültették és parkosítottak? — Én kimértem és mindenki elren­dezte a háza előtt. Az öntözés, rend­­bentartás szintén az ő gondjuk lesz sőt majd a 380 körtefa gyümölcsét ii azok élvezik, akik törődnek vele. — Amint látom, járda is van mind­két oldalon. — Közel 4000 m2-nyi járdát beton­­lapoztunk be. De azért még van ten­nivalónk. Igaz, a falubeliek a felsza­badulás tiszteletére 39 000 óra ledol­gozását vállalták a faluszépítésnél. — S azt le is dolgozzák?' — Az emberek szívesen teszik széppé környezetüket, csak olyan le­gyen, aki szervezi, irányítja őket. — A szövetkezet is segédkezik? — Nélkülük nehéz lenne. A közös vezetőinek a megértése a legjelentő­sebb. Egy röpke nap alatt a jövő faluját láttam meg Dunamocson. Ezt nem az egyre szaporodó családi házak szá­mában mérem, mert az manapság minden faluban természetes. A fejlő­dés ott mutatkozik meg, ahol még sok faluban sántítanak: korszerű középü­letek, sokoldalú szórakozási lehetőség megteremtése s a parkosított utcák. A húsvéti ünnepek alatt a faluból elszakadtak, ritkán hazajárók ugyan­úgy, mint a városban, kopogós járdán járhatnak-kelhetnek s elcsodálkoz­nak, mit varázsolt a tenniakarás a sáros, poros faluból. Azt hiszem a panaszos levelet író másképp látja már mint azt diófái miatti bosszankodásában látta. Ezt talán az igazolja a legjobban, hogy ő is' mint a többiek széppé varázsolta háza elejét s ott szinten mint a falu hosszában húzódó sóid sövénykoszo­rúval szegélyezett parkban színpom­­pás, tavaszt köszöntő virágok nyila­doznak. Tóth Dezső Parkosítás Dunamocson címmel le­velet kaptunk Zajos Ferenctől, aki a következőket írja: Felszabadulásunk 20-ik évében va­gyunk. A szép évfordulót méltókép­pen kell megünnepelni. Ezért a HNB határozata értelmében parkosítunk, a járda és az úttest közé eső részen virágágyakat létesítünk, dísz és gyü­mölcsfákat ültetünk önkéntes mun­kával. Ez már igen — gondolja a kedves ismeretlen olvasó, aki még nem járt a faluban és maga elé képzeli az ed­digi széles, poros utcákat. Sehol egy fa. amelynek árnyéka hűsöt adna a tikkasztó nyári hőségben a házak előtti padokon üldögélő nyugdíjasok­nak, vagy amelynek ízletes gyümölcse rámosolyogna a járókelőkre. Ez azonban nálunk nem így van kedves ismeretlen, a mi utcáinkon díszlenek, húst és gyümölcsöt bőven osztogató körte és diófák, de... és és éppen ezért ragadok most tollat', mert felszabadulásunk huszadik ta­vaszán már nem borulnak virágbj a dunamocsi körtefák s ez év őszén dió sem fog hullani a járókelők előtt, mert ezeket a fákat „önkéntesen“ ki­vágjuk. Ha pedig nem tennénk, jönne a szövetkezet lánctalpasa s az majd k'rángatja őket, s helyüket felszánt­ják. A traktor a fákat fogja döntö­getni, s nem a vetőgépeket, síma bo­ronát húzza a földeken. Habár én ezt nem akarom hinni, mert gondolom, hogy a szövetkezet vezetőinek józan­sága és kötelességtudása minden bi­zonnyal előnyben részesíti majd a tavaszi munkákat a fák huzogatásával szemben. Szerintem ez a parkosítási mód nem megünneplése, hanem meg­csúfolása lenne felszabadulásunk 20. évfordulójának. Ami a HNB által javasol? díszcser­jék és virágágyak Eelépífésé? illeti, az a falusi utcákon ‘teljesen hiábavaló munka lenne, mert azok előbb-utóbb a kacsák, libák, tyúkok, kecskék mar­talékává válnának, s nem díszére, ha­nem csúfjára lennének községünknek. A cikk igazságáról önök is meggyő­ződnének, ha idejük engedvén egy riportút alkalmával erre járnak. Jó lenne, ha ez minél előbb megtörténne, amíg nem késő. Elkéstünk Arra jártunk, s mikor megálltunk' a korszerű vendéglő élőt?, szemünkbe ötlött, hogy a falu közepén az úttest" és a házak között traktor szántja a talajt és a közelünkben három ember birkózik egy hatalmas kővel. Fényké­pezőgépemmel megörökítettem a „sportolókat“. — Kiket üdvözölhetek a falu csú­­fítóiban? Az egyikük egy csinosarcú, sapkás fiatalember úgy látszik furcsának ta­lálta a kérdésem, mert elvörösödött. — Ezt meg honnan veszi? — lépett' hozzám. — Megírták. — Most már értem. Asbóth József vagyok, a főbűnös, vagyis a HNB el­nöke — mutatkozott be. — Amint látom, már elkéstünk. A tavaszt, s járókelőket virágdíszben köszöntő fákból már egyet sem látok. — Ha segíteni akart a néhány elvé­nült fa kiszedésénél, akkor korábban kellett volna jönnie. — Kivénhedt...? A levélben mást olvastam... — Nem mondom, volt köztük né­hány egészséges is. De azt is tudja, hogy a papír sok mindent elbír. Kü­lönben ha nem restelli, jöjjön velem egy körsétára s nézze meg mit épí­tünk és hogyan szépítünk. Befejezés előtt Az új vendéglővel szemben kima­gasló épület téglafalai integetnek. A művelődési otthon fellegvára épül ott már néhány éve. Jónéhány éjszaka nyugalmát rabolta él a község veze­tőitől ez az épület'. Nem könnyű ám ígéretekből falakat' emelni. De nem adták fel a reményt s mindent meg­tesznek, hogy még ebben az évben nemes küldetését szolgálja a műve­lődés háza. Birkózás a kövei *— Szeptember 'elsejétől a nagyablakos korszerű iskolába járnak már a gyerekeink. A kivénhedt szőlők helyébe almafákat ültetnek. — Ebben az utcában már befejezték a parkosítást. Jó száz méterrel odébb épül a két­emeletes iskola, torna- és étterem s a tanítói lakások. Ebből már nem lesz „szakálas" épület. A múlt évben kezdték, szeptember elsején megnyíl­nak a kapui s a mocsi gyerekek bú­csút mondanak az ósdi lyukaknak, ahol eléggé mostoha körülmények kö­zött ismerkedtek meg a betűvetéssel és a tudományok alapjaival. , Persze mint az építkezések általá- , ban, a mocsi sem probléma-mentes. , Ott is, mint legtöbb helyen a hiba ab- , ból adódik, hogy nem hallgatják meg a falubeliek véleményét. Az új iskola előtt ugyanis jókora területen ember­­emlékezet óta mocsár, pocsolya bűz­lik. Ennek levezetése nélkül nagyon egészségtelen lenne a tudás házának környéke. Ezt belátták az építők. Csakhogy olyan keskeny csöveken (30 cm átmérőjű), oldják meg a leve­zetést, amelyen a helyiek szerint a tavaszi és őszi időben nem bír le­folyni az olvadó csapadék s émelletf minden bizonnyal gyakran eldugul majd. A HNB funkcionáriusai kérték az illetékeseket, hogy a levezetést oldják meg 60 cm átmérőjű csövekkel, mert így a faluból az összes vize? le­engedhetnék. Kérésük süket fülekre talált s így attól félnek, hogy a né­hány koronás takarékosság miatt' né­hány év múlva új csatornát kell majd építeni. Gyümölcsöskert lesz majd a határ Az épülő iskola mellet? fútóhömok­­tól sárgállik a határ. Néhány hónap­pal ezelőtt még öreg szőlőtőkék feke­títették. Sokakat nehéz volt meggyőz­ni, hogy nincs sok értelme a kivén­hedt szőlő művelésének. Végül mégis csak értettek*az okos szóból s a húsz hektárnyi területen most almafákat telepítenék. Természetesén arra is gondolnak, hogy a gyerekek közvé?­­lenül az iskola mellet? sportolhassa­nak. Persze ez nem mégy majd olyan egyszerűen. Megkötni a fu?óhoimöko? nem könnyű, de nem is lehetetlen. ’ A mocsiak pedig állni akarják a „sa­rat" és zöld pázsitos kis stadion? állí­tanak a jövő nemzedéknek. Sokáig süpped a homok a lábúnk alatt, míg szóba elegyedhetünk ebben az időben a legelfoglaltabb emberrel, a szőlészet-gyümölcsészet irányítójá­val. Hollósy bátyánk nyakán van a gyümölcs, szőlő telepítése, a metszés, a bor fejtése és a további ezerapnyi gond. Ügy látszik, a közös vezetői megfeledkeztek arról, hogy évről­­évre nő a gyümölcs és szőlőbiröda­­lom, s ezt nehéz egy embernek kéz­ben tartania. Remélhető, ha meglesz1 a terv szerinti 100 hektár gyümölcsös s ugyanannyi szőlő, több lesz a szak­emberek száma. Élenjáró A szőlövésszők világában áll a zöld­­ajtós pince, ott érik a mocsi bőr. A hírét már rég hallottam, a levét' is megkóstoltam, a múlt évbén a mocsi halászcsárdában, őszintén mondva nem ízlett s nagyon ráillett a „három­emberes" elnevezés. Amit azonban most ízlelgettünk, s amelyből több mint 200 hektolitert fogyasztanak el a vendégek a vén Duna partján, kel­lemes, jóízű, zamatos bor. A hordók hűs világában azt is elmesélte — a HNB elnöke, hogy is jött létre a mocsi csárda. — Családommal a magyar tenger partján nyaraltunk. Bármerre jár­tunk, a Tsz-ek kiméréseiben kiváló hordós borokat ihattunk, jóízű étele­ket, gyümölcsféléket ehettünk. Ez gondolkozóba ejtett. Vajon bűn le­het-e az, hogy amit a közös kitermel és va.n lehetősége értékesíteni, eladja azt? Olyan nagy hiba, ha a fogyasztó közvetlen a szövetkezetektől kapja az egyes árucikkeket? A látőttak-ta­­pgsztaltak arról győztek meg, hogy nem. Ha nem, akkor miért ne próbál­kozhatnánk mi is. Addig-addig beszél­gettünk róla, mígnem megszületett az elhatározás. Legyen hát! Szerencsére : a járáson egy-két befolyásos elvtárs ■ helyesnek találta elgondolásunkat s megvédett a sok „jóakaratú" okos-

Next

/
Oldalképek
Tartalom