Szabad Földműves, 1964. január-július (15. évfolyam, 1-53. szám)
1964-01-07 / 2. szám
Bél felé jár az Idő. Veszettül perzsel a napsugár. Olyan a hőség, hogy vágni lehet. Meg sem mozdul a levegő. A határban három helyen zúg ' 8 cséplőgép, s mindegyiktől egy-egy traktor hordja be a faluba a szemmel telt zsákokat. A dülőút vastag porát felveri a pótkocsi kereke, s a mozdulatlan levegőben sokáig tartja magát a porfelhő. A zsákok tetején ké,t ember fekszik 'elnyúlva. Az egyik vékonydongájú, szürke arcú, mélyen ülő szemmel, hason fekszik. Csapzott szőke haja izzadt homlokára tapad. Megfulladok... Nem bírom tovább. Cristen! Nem is látok jól: lilás köd úszkál előttem ... Nem bírom a zsákolást, pedig most lehetne keresni... Mennyire kellene a pénz! A három iskolás után most már a Karcsika is felkerül őszre ... Négy iskolás gyerek, négy rendbeli új ruha, négy pár cipő, tás-A ház homokén is ki kellene már cserélni a két kis ablakot egy nagyra. Tavasz óta tervezgetjük: „Ne félj Annuskám, majd aratás után nekifogunk és megcsináljuk. Nagyablakos szobában telelünk a télen!“... Nagy ablak, ruha, cipő... És a zsákolás nem megy, bárhogy erőlködöm, nem megy! Éjszaka nem jön álom a szememre, csak izzadok, csavarni lehet a vizet az ingemből, és nappal nem bírok... Étvágyam nincs, pedig szegény Annuskám az udvar minden csirkéjét belém tömné. Néha még borocskával is kedveskedik. Hiába ... Hogy milyen nyavalya fészkeit belém, hogy mi bajom lett, nem tudom. Azelőtt bírtam én a munkát. Még tavaly nyáron is, meg a tavasszal is. Ml lesz velünk, ha nem bírok dolgozni? Annának is megígértem, hogy szép télikabátot veszek neki. Ami vjn. az már nagyon kopott, öreg is... Szegény, Anna. Neki sosem jutott semmi. Csak a sok gyerek. Abból kijutott bőven, Minden fillér rájuk ment eddig, Eztán még több kell. Nagyoob ruha, nagyobb darab kenyér... Orvoshoz kellene menni. Dehát mit Is mondanék neW? Hiszen nem fáj nekem semmim, semmim az égvilágon. Csak a kezem meg a lábam esik lefelé a fáradtságtól, mintha ólom húzná ... • * * A másik — legényember. Tán tizenöt évvel is fiatalabb társánál, ő hanyatt fekszik- Hatalmas termete szinte elfogja a pőtkoesi tetejét. Két széles vállára tornyot lehetne rakni a zsákokból, talán azt is bevinné a magtár^ ba. Tegnap estefelé is három zsákkal ment fel tizenkét lépcsőn, 8 meg sem rendült a dereka, Két karját tarkója alá vetve bámulja a felhőtlen eget. A megterhelt pótkocsi nem rázza őket, lágyan ring alattuk ■.. A tengeren is (gy ringhat a hajó, mint ez a pótkocsi. Hej, csak egyszer eljuthatnék a partjéra! Már pedig eljutok, egyszer biztosan eljutok. Talán már a jövő nyáron ... Két-három hét a tengerparton, a forró homokon, a szaladó hullámok tetején, s a rengeteg szép nőn legeltethetném a szememet, isteni volna! Miért, megtehetem, hiszen szépen keresek, csak össze kell rakni a pénzt, és kész. De egy már biztos! Aratás után a Tátrába megyek. Két utalványt kapott a szövetkezet, és az egyiket nekem Ígérte a vezetőség. Nagyszerű lesz!... Vajon milyen lehet ott az élet? Filmen már láttam: fenyvesek, sziklák, csúcsok... Ki tudja lehet-e fürödni a Csorba-tóban? Hideg lehet a vize, mint a jég. Nyavalyát kapna benne az ember. Csónakázni lehet. Ha véletlenül Katinka kapná a másik utalványt, akkor aztán ... nerh, azt nem lehet. A jőból is megárt a sok. Aztán még merje valaki állítani, hogy nem szép az élet! Hű, de veszettül süt a nap. Hetedmagával, Hát csak süss napocskám, süss, rajtam ugyan nem fogsz. Majd szomorkodhatsz eleget a télen, ha hőfelhőből kapsz álarcot! Fütyülni kezd, majd dúdolni: twistet, Ez most a divat. Éppen a legrázósabb úton halad a pótkocsi, s így furcsán ráződik ki belőle a ritmus. Most fordulnak rá a köves útra. Innen már csak egy kilométernyire van a raktár, addig is lehet mé^ábrándozni... Nem is olyan rossz ez a munka. A cséplőgépnél telidobáijuk a pótkocsit, aztán utazunk: ringunk a tengeren.., A magtár elé érve behordjuk, kiürítjük a zsákokat, s utána ismét utazunk. Még átszálni se.m kell. Hű, de kedvemre való munka! A szürke arcú társára pillant. Csak ez a Ferenc ne volna olyan nyápic meg szótlan. Néha úgy támolyog az ötvenkilós zsák alatt, mintha egy tonnányit vinne. Minek erőszakoskodik, ha egyszer nem bírja ? Hogy sok a gyereke és kell a pénz? Kell, szó se róla, de ha egyszer nem bírja. Keressen más munkát! Menjen a kertészetbe, vagy a tyúkfarmra, vagy álljon be elnöknek! Erre a gondolatra hangosan felnevet. Ferenc, a zsákoló társa, egy pillanatra ráemeli a tekintetét. Mintha gyűlölet parázslana a szemében. Neki nem nehéz a munka, neki jó. — A Ferencét Is taszítsd a váriamra! Két zsákkal szalad a legény: oda se neki! Ferenc elkeseredve szorítja össze a fogát. Nem kellett őt sosem nógatni. A kocsi oldalához támolyog és várja, hogy vállára vetődjön a zsák. Válla rándításával igazít még egyet a zsákon, azután elindul. Matató bizonytalansággal talán hármat lép... elvágődik. Mint akit letaglóznak. A földhöz csapódó zsák fara kireped, s ömlik az Olyan ereje van, mint a bivalynak. Talán az egész falut is elvinné, ha kötélbe köthetné ... De jő volna az ereje! A fele is elég volna. Legalább most az aratás és cséplés idejére!... Volna a ház homlokára nagy ablak, ruha, cipő a gyerekekre, meg szép télikabát az Annusra ... Jaj, milyen veszettül lüktet ez az ér a halántékomon! Ügy éget a vérem, mintha felforrt volna bennem... Csak egy kicsit is ha beborulna az ég, ez a rettenetes tüzes katlan!... Csak egy kicsit is ha feltámadna a szél, hogy kicsapná belőlem ezt a hőséget, ezt a csontot olvasztó tüzet... A legény rágyújt. Mélyen tüdőre szippantja a füstöt, majd hatalmas mellkasa kilöki magából, mint a mozdony kéménye... Ahogy szájához emeli a cigarettát, gyerekfej nagyságú izomlabda szalad össze a felső karján. Micsoda rugalmas erő feszülhet benne! Mint az edzett acélban. Megállj, Katinka, estére megviccellek! Nem a falu végén várlak meg, hanem lemegyek a patakra és a száraz fatönk mellé ereszkedem a vízbe, amibe megszoktatok kapaszkodni, mikor másztok kifele. A cséplőtől egyenesen a vizba szaladtok, holdtalan az est, nem vesztek észre. Csuda mókás lesz, ha a fatönk helyett engem markolsz meg! Ismét hangosan felnevet, majd dűdolgatni kezd. Zsákoló társa, akinek a testében milliónyi apró tüznyilacska járja fáradhatatlanul a táncát, felnyög kínjában. Ha tudnád, te bivaly, hogy mennyire gyűlölöm a röhögésedet, nem vihognál mellettem olyan bolondosán, olyan jókedvű gondatlansággal! Ha tudnád, hogy képes volnék megfordítani benned a bicskámat, nem dalolnál olyan izgága módon az eget bámulva! Mit tudod te még, hogy mi az élet! Volna csak szép kedves feleséged meg négy gyereked és fogytán válna az erőd. mint az enyém .,. Mit tudod te ... Megölöm... Ha nem hagyod abba, megöllek!... Az utolsó erőmmel lököm oldaladba a kést! Közben e traktor a raktár elé ér. Még egy utolsót cslkerdul a fék, - s megkezdődhet a munka. A legény szemvillanás alatt a földön terem. Lecsapja a pőtkoesi oldalát, vállára veti a zsákot és már el is tűnik a magtárajtó nyílásában. Ferenc, a társa, óvatos lassúsággal ereszkedik lefelé. Mintha nagy mélységbe szállna alá. Mikor talpával megérinti a talajt, úgy érzi, hogy megmozdult alatta a föld. Feje felett forogni kezd a tüzes katlan, mintha körhintával röpülne körbe-körbe. Meg kell kapaszkodnia, hogy el ne vágódjék. Megrémül. Közben a legény már vagy negyedszer fordul. — Gyerünk, Ferenc, gyerünk!... Mit piszmog ott hátul, talán bizony tökmagozik?... Arra ráér a télen! Vagy a déli harangszót lesi?... Addig úgy sincs ebéd, mig be nem hordjuk! Vidámság, jókedv, játékos csipkelődés muzsikál a hangjában. A traktorosra sándít, aki a zsákokat adogatja: Jóka ördöqe óh, elfog bennünket síksági embereket a sárga irigység, ha arra gondolunk, hogy ott fent a hegyek között hány falu és város dicsekedhet valami festői várrommal .,, Egy lemondd sóhajtás: Hiába! De Jókán feltalálták magukat az emberek. A felettes hatóságok bizonyára nem szívesen vették volna be a költségvetésükbe egy várrom építését a festői kukorica-föld közepén... De arany ló búza bele a szűrne porba ... Kinyúlva fekszik az ember. Fuldokló vonaglásátől meg-megmozdul nyakán a zsák ... Ekkor lép ki a magtárajtón a legény. Hahotázó nevetés tör ki belőle. — Mi a jóistent keres a zsák alatt, Ferenc? A mozdulatlanság láttán rossz sejtés suhan át a legényen, s meghökken a nevetése. Ferenc mellé ugrik, lekapja róla a zsákot és hanyatt fordítja: szinte megdermed rémületében. Rettenetes látvány: élénkpiros, habos vér bugyborékol a száján ... Ferenc mellé térdel, bizonytalanul megmozgatja: — Ferenc ... Feri... Feri bácsi! Hát ... hát mi történt magával!?... Mért nem mondta, hogy beteg!? Egy árva szóval sem említette .,. Hát mért nem szólt ? ... Ha csak egy szóval is mondja ... Hirtelen elhatározással a két karjára kapja és futni kezd vele hazafelé. Izzadtsága marja a szeme sarkát, de csak fut. — Szegény, Ferenc... Ha én ezt tudtam volna.., Otthon, az udvari eperfa alatti árnyékba fekteti. Anna, Ferenc felesége nem jajveszékel. Hangtalan keserűség és fájdalom hasogatja a lelkét. Csakhamar Összeverődnek a szomszédok, szinte forr tőlük az eperfa alja. Tanácstalanul topognak, sopánkodnak. Előkerül a négy gyerek is. A legnagyobb olyan keserves sírásba kezd, hogy nem tudják lecsillapítani, A kisebbek riadtan, tágra meredt szemmel bámulják az aléltan fekvő apjukat ... — Biciklit, gyorsan egy biciklit, hadd menjek a postára telefonálni! Olyan igyekezettel nyomja a legény a pedált, mintha tüzes vassal kergetnék. S egy fél óra múlva a mentő elrobog a beteg emberrel,,, A traktor még mindig ott pöfög a magtár előtt. A traktoros meg mér vagy tizedszer mondja el az esetet egész aprólékosan a körülötte állóknak. A legény az elnököt keresi. Káromkodik is közben, mert egyik helyről a másikra küldik: itt látták, ott látták. Végre megtalálja a kacsafarmen. Ellenőrzi a szállítást. — Egy árva szóval sem említette, hogy beteg... — No, de ilyet! — csóválja az elnök a fejét. A legény egyik lábéról a másikra áll: — Én úgy gondbiom, István bácsi, hogy ... hogy elvégzem a munkát helyette is, csak rendesen írják be neki a munkaegységet.,. Sok a gyereke... nem is állnak valami jól..,??? Elfordul az elnök. Ki tudja miért? — Van annak más módja is, gyerek! Nem hagyjuk őket éhen veszni, ne félj!... Csak menj nyugodtan a dolgodra! — Hát akkor jól van... — feleli a legény és cigarettára gyújt. Aztán elindul a magtár felé. — Fene vigye ezt a hőséget, majd elolvasztja az embert! — mormogja maga elő. Egyre szaporábban szedi a lábát. Igyekezni kell: várják a zsákok. a jókaiak már vár-, i azaz kultúr ház-rommal dicsekedhetnek. A helybeli hivatalos szervek már talán valami várbeli kísérteire, vagy fehér asszonyra alkusznak titokban. Ajánlanám nekik „Jóka ördögét", amiről már irt egy igen tehetséges írónk. S ha az alku mégsem sikerülne? Akkor inkább csak fejezzék be a kultúrház építését, amíg nem késő, mert egy várrom kísértet nélkül fabatkát sem ér!.,. Még Jókán sem! Nagy László Az év mérlege Az 1963-as évben a CSEMADOK járási bizottsága Komáromban valóban értékes munkát fejtett ki. Dunaradványon megalakították a CSEMADOK helyi szervezetét 25 taggal. A járásban nagyon jó munkát fejtett ki az izsai helyi csoport, melynek tánccsoportja országos viszonylatban is figyelemre méltó eredményeket ért cl. Az együttes részt vett a zselízl, fülekl és kolozsnémai fesztiválokon, s mindenütt nagy sikerrel szerepelt. A tanyi csoport zenekarával, irodalmi estek és esztrádműsorok rendezésével igyekszik a kiváló csoportok sorába emelkedni, ögyallán énekkar szervezésén fáradoznak. A járási elnökség állandó műkedvelő színpad létrehozását tűzte ki célul. Az egyes csoportok a modern, szocialista szellemű színjátszás útjára léptek. A CSEMADOK tagjai mind az araj. tási, mind az őszi betakarítási mun* kákból kivették részüket. Papp János (Komárom)’ Több ilyen klubot A Lénártfalai Szövetkezeti Klub 1959-ben alakult. Négy éves működése alatt nagy utat tett meg előre és ma örömmel állapíthatjuk meg, hogy nemcsak Lénártfalának, hanem a közeli falvaknak is kulturális központjává vált. Ugyanis nem csupán a lakosság szórakozását biztosítja, hanem kulturális és politikai nevelésről is gondoskodik, uyyanakkor lehetőséget ad a fiatalok cpképzésére is. A klub keretén belül öt érdekkór működik, s valamennyi szép eredményekkel dicsekedhet. A színjátszó-kör évente általában két színművet és három esztrádműsort mutat be. Műsoraikkal természetesen a közeli falvakat is meglátogatják. Szép tevékenységet fejt ki a fényképészeti szakkör. Tagjai valóban elősegítik a szövetkezeti klub munkáját. Felvételeiket ott láthatjuk valamennyi faliújságon. Vonzóvá és színessé teszik a hirdetésekéi. Elhatározták, hogy ebben az évben beneveznek az ifjúsági alkotóversenybe is. Az irodalmi kör emlékesteket és irodalmi vitaesteket rendez. Legutóbb Stelmach „Igazság és bántalom“ ctmü regényéről rendeztek irodalmi vitaestet. A klub értékes munkát fejt ki a szövetkezeti dolgozók szakmai továbbképzése terén is. Mindezeket a szép eredményeket természetesen csak az EFS2 vezetőségének a támogatásával érhették el. A legtöbb elismerést mégis Hunyák István, a klub vezetője érdemli, aki felelősségteljes munkája mellett —> ő a helybeli iskola igazgatója —, minden szabad idejét és erejét a falú kulturális életének szenteli. Falvainkon sok ilyen tanítóra és sok ilyen szövetkezeti klubra lenne szükség ... Kovács Zoltán tapasztalatcsere Értékes A Komáromi Művelődési Otthon értékes tanulmányutat szervezett amelyen a járás 35 dolgozója 6-napos tapasztalatcserén vett részt. Meglátogatták a lihereci, valamint a znojmói kulturális intézményeket. A tapasztalatcserére hat magyarországi elvtársat is (Veszprém megye) meghívtak, s így alkalom adódott megismerni a szomszédos Magyarország kulturális életét is. Ők szintén sok újat láthattak és tapasztalhattak nálunk. A tanulmányi út fő célja az új módszerek keresése a népművelési tevékenységben, a falu fellendítése, a nagyüzemi gazdálkodás elősegítése volt. A tapasztalatcsere olyan körülmények között zajlott le, hogy több nemzetiségű dolgozók válthattak szót közös problémáik megoldása céljából Trenka Tibor, Irodalmi vita Dunaszerdahelyen A Dunaszerdahelyi Járási Népkönyvtár nagyon érdekes és tanulságos irodalmi délutánnal lepte meg olvasóit. Nyilvános uitát rendezett ]. Malcev szovjet író és újságíró ..Térj be minden házba“ című müvéről, A vitát a könyvtár igazgatója, Frankó György elvtárs nyitotta meg. A vitaindító előadást Ozorai Ferenc mondatta el, A jelenlévők valóban jól felkészültek a vitára. Mindenki osztatta azt a néze-tet, hagy Malcev könyve hatásos jegy-. ver dolgozóink kezében, a hatalommal visszaélők és a személyi kultuszt tápláló egyénekkel szemben. Jó lenne, ha a dunaszerdahelyi példa nyomán több községben is rendeznének hasonló irodalmi uitát, ízt a könyvet minden értelmiségi dolgozónak, vezetőnek,, munkásnak és földművesnek- el kell olvasnia, mert ez a mii az egyik legértékesebb eszkö? minden rendes ember kezében az igazságért folytatott harcban. Tok Béla (Verekpye) Három hír Ipolyságról Megérdemelt jutalom Az ipolysági iskolák tanulói lettek az elsők a vasgyűjtésben a lévai járásban. Ezért a városi nemzeti bizottság négyszáz korona jutalmat kapott, s úgy határozott, hogy a pénzen sportkellékeket vásárol a tanulóknak. Az értékes tárgyakat Horniak elvtárs, a HNB elnöke adta át az Ipolysági iskolák képviselőinek. Fellendült a kulturális élet Ipolyságon az utóbbi Időben megélénkült a kulturális élet, A múlt hónapban Pavol Zábrady grafikus állította ki műveit. Vass Uttó vezetésével megalakult az irodalmi színpad, mely már megtartotta első előadását. A közelmúltban a CSEMADOK zselízi helyi csoportja lépett fel Móricz Zsigmond ,(üri muri" című színmüvével. A járás legjobbjai A szlovák tannyelvű alapfokú Iskola pionír-szervezetét mint a legjobbat értékelték ki a járásban. A szervezet szlovákiai viszonylatban is a legjobb 16 közé tartozik. Az Ipolysági pionírok valóban szép munkát fejtettek ki az elmúlt években s nemegyszer fáradságot nem ismerve segítettek a sürgős mezőgazdasági munkák idején. Major Lajos, Szécsénke Több kocsit kérünk! Szombat délután Goay vagy Székely Bertalan ecsetjére érdemes jelenetek játszódnak le az Ipolysági állomáson. Az ottani állomásfönök nyilván szereti az izgalmas tömegjeloneteket és szívesen gyönyörködik a magéról megfeledkezett tömeg fékeveszett rohamában, mivel ezek a jelenetek minden szombat délután megismétlődnek a két órai csatal motoros-vonat indulása előtt. Amint a pályaőr megnyitja a kijárati sorompót, az emberek mint a sáskák zúdulnak a három kocsiból álló szerelvényre és megkezdődik a csata. Először az ülőhelyekért — az erősebbek részéről, a gyengébb testalkatúak, nők és gyerekek a nyomukban pedig egy tenyérnyi állóhelyért. Már az is elsőrangú sportteljesítménynek számit, ha valakinek ép tagokkal sikerül felkerülnie a vonatra. Hálát adhat az az utas, aki már Ipoiyvisken leszállhat, Nem vagyunk vasúti szakemberek, de mégis érthetetlennek tartjuk az Ipolysági állomás illetékeseinek az eljárását, különösen amikor azt la tudjuk, hogy a 11-órai vonat Caatára legalább 10 kocsiból áll és szinte ketcsnl kell benne az utasokat. Ha már máskor nem, de legalább szombaton gondoskodhatnának a hét végén munkából haza igyekvő dolgozók é* diákok emberhez méltó utazásáról. Remélni szeretnénk, hogy a csata! 2-óral vonat szombatonként az előttünk álló év folyamán több kocsival szolgálja majd az utasokat. DÁVID NÁNDOR fUmífvtr 7 u a jókaiaknak csavaros eszük van. Ha Jókai, aki nem volt jókat, tudta volna ezt, akkor nem a székelyek furfangos észjárásáról ír, hanem a jókaiakéról Az emlegettek ugyanis engedélyt kértek egy kultúrház építésére! Az {engedélyt megkapták... És valamikor regesrégen az építkezést meg. kezdték... Telt, múlt a2 idő, de a kultúrház nem készült el és ha minder, jól megy, pár év múlvc 1664. január T.