Szabad Földműves, 1962. január-június (13. évfolyam, 1-51. szám)

1962-01-24 / 7. szám

Nagy termöképességű külföldi búzafajták Kelet-Szlovákiában a múlt őszön sok nagy termőképességű külföldi búzafajtát vetettek s ezekkel kí­sérleti parcellákon is próbálkoz­nak. Ezek nagy részét külföldről kapták. Ez bizonyos esetben előnyt jelent, de máskor hátrányt. A szovjet fajták esetében előny az is, hogy hidegebb vidékről hoz­ták és más fajta talajon termett. Már ez 2 — 3 mázsa terméstöbble­­tet jelenthet. Hátrányának talán csak annyi hozható fel, és ez a mi hibánk, hogy nem ismerjük eléggé a fajtákat és a róluk szóló magyarázatot nem mindenütt tud­ták a Ciril-betűkböl kiböngészni, Ebben az esetben is nagy hasznát vették, akik orosz nyelv-tanfolya­mokat látogattak. Érdemesnek tartjuk tehát, hogy a termesztés­be fogott fontosabb fajtákat rövi­den ismertessük. • SZKOROSZPELKA 3/B Kalásza szálkás, rövid, tömött és világossárga színű. Szalmája alacsony, nagyon szilárd, megdő­lésnek ellenálló. Szemtermése bar­náspiros, lisztminősége jó. Tél­­állósága kifogástalan. Nagyon ko­rai, szárazságtűrő és bőtermő. A nagyadagú műtrágyát előnyösen hasznosítja. A leválrozsdával, a por- és kőüszöggel szemben ellen­álló, a szár- és sárgarozsdával szemben közepesen, lisztharmattal szemben fogékony. Termelhető hazánk minden búzatermő vidé­kén. • BEZOSZTÄJA 4 Tar kalászú búza. Szalmája kö­zepes magasságú, szilárd, megdő­lésnek ellenálló. Télállósága kitű­nő. Korai, szárazságtűrő, bőtermő. Nagyszemű acélos búza. A szár- és levélrozsdával szemben ellen­álló, sárgarozsdával szemben kö­zepesen, lisztharmatra fogékony. Termelhető hazánk búzatermő vi­dékein. • BEZOSZTÄJA 1 A fajta mindenben megegyezik a Bezosztája 4-gyel, azonban an­nál nagyobb termőképességű és valamivel még erősebb szárú. • OLASZ BüZAFAJTÄK Az olasz nagy termöképességű búzafajtákat átmenetileg és fő­képpen kísérletezésképpen ter­mesztjük. Hazájábap és Jugoszlá­viában elértek velük 100 — 120 mázsát hektárhozamokat is, ná­lunk ennek a fele még jó időjárás esetén is csúcseredmények közé sorolható. • SAN PASTORE Kalásza tar, sötétvörös. Szal­mája alacsony, nagyon szilárd, megdőlésnek ellenálló. Szemter­mése nagy, fakópiros, lisztminő­sége gyenge. Télállósága bizony­talan. Korai tenyészidejű, száraz­ságkor szorultságra hajlamos. Űgyszólván bármilyen mennyiségű szervestrágyát elbír megdőlés nél­kül s a neki megfelelő talaj- és éghajlati viszonyok között kiváló termést ad. A műtrágyából is nagy adagokat kíván. Szár- ée levél­rozsdával szemben közepesen áll ellen, lisztharmatra fogékony. Ter­melhető a Csallóköz, Mátyusföld és a Kelet-Szlovákiai síkság ke­vésbé televényes földjein. • AUTONÓMIA Tar kalászú, világossárga színű. Alacsony szalmájú, szilárdsága kö­zepes, nagyadagú műtrágya mel­lett, gazdag talajon és jó időjárás esetén megdőlésre hajlamos. Kö­zepes tenyészidejű, bötermö. Tél­állósága bizonytalan. Gyengébb termőképességű talajokra alkal­mas. Lisztminősége jő közepes. Szár- és levélrozsdával szemben ellenálló. Termelhető Csallóköz, Mátyusföld és a Kelet-Szlovákiai síkság enyhébb területein. Fontos azonban, hogy a nagy termöképességű fajtákról minden évben jegyzetet készítsünk a fenti tulajdonságokat figyelembe véve, és ugyanolyan feltételek' mellett termesszünk a bevált hazai faj­tákból összehasonlítás céljából. Ezeknél csak a hozamot és a búza fajsúlyát kell feljegyezni. Az így szerzett tapasztalatok sokat érnek. (Cs) : ♦ s Mezőgazdaságunk fájó pontja - az állatállomány feltöltése - ér­dekében sok szó esett az utóbbi időben köztársaságunk legeldugot­tabb falvaiban is: hogyan érhetjük el jó minőségű takarmánynövé­nyeink nagyobb terméshozamát, mivel biztosíthatjuk a kellő takar­mányalap tárolását, milyen gondo­zásban részesítsük haszonállat-ál­lományunkat szaporulatának súly­gyarapodásának, tejelékenységé­­nek stb. fokozását. Ebben a vonat­kozásban talán nein lesz érdek­telen, ha összehasonlítás kedvéért némi áttekintést nyerünk déli szomszédaink — hasonló vagy el­térő — problémáiról és intézke­déseiről. Röviden ismertetjük te­hát azon tanácskozás legfőbb pontjait, amelyet a „Szabad Föld“ szerkesztősége rendezett magyar­­országi termelőszövetkezetek el­nökeinek és a mezőgazdasági ága­zatok szakembereinek bevonásává), hogy tapasztalataik terjesztésével hozzájáruljanak a legégetőbb kér­dések megoldásához. A jó lucernaszéna elsősorban a fejősteheneknek jár és az egy éven aluli növendékálla­toknak — fejtette ki Kurelec Viktor, az Állattenyésztési Kutatóintézet ta­karmányozási osztályvezetője — nem pedig a lovaknak. Minél jobb tejelő egy tehén, annál több fehérjére van szüksége, amiben éppen a pillangó­sok oly gazdagok. Számos szövetke­zet idegenkedik az egyedi fejéstől és etetéstől. Pedig ha -Csak „érzés sze­rint“ etetünk, esetleg több takar­mányt, juttatunk arra „érdemtelen“ teheneknek, amelyek tej helyett fagy­­gyút termelnek, mások viszont ele­gendő takarmány híján . nem tudják jő tejelőképességüket érvényesíteni.- Ha tavasszal fogyófélben van a takarmány, őrölt kukoricaszárat is adhatunk a szarvasmarhának, ha jobb nem akad — Kuralec fejtegetéseinek helyességét kétségbe vonta Hodek József, a kisbér-battyánpusztai Vi­rágzó Termelőszövetkezet elnöke: Az egyedi etetés szerintem nem gazdaságos- mondotta többek között. - Többe kerül, mint amennyit hoz. Egymás mellé sem lehet kötni a jó tejelőket. Keresetében rövidítenénk meg azt a gondozót, akinek csupa rossz tehén jut. Szövetkezetünkben nem ismerünk abrakot a tehenészetben. Alaptakar­mányon egy tehén helyett hármat tartunk, így jövedelmezőbb. Rájöt­tünk továbbá arra, hogy a rétek há­romszor annyi termést adnak, ha nem kaszáljuk, hanem szakaszosan lelegeltetjük őket. Ezáltal elesik a munkaerő-ráfordítás és a bosszanko­­dás, hogy rossz a széna. A következő felszólaló, a büki szö­vetkezet elnöke megint helyesli az egyedi etetést, de azt hangoztatja, hogy a nagytejelö tehenek takarmá­nyozásánál nem lehet a legeltetésre támaszkodni. A legelő elsősorban arra Érveli és ellenérvek a helyes takarmányozás körül való, hogy az állatok kijárják magu­kat. — Mi naponta háromszor fejünk és télen-nyáron kész takarmányt ete­tünk. De ha nem érdem szerint ta­­karmányoznánk tizenöt darab, 6 ezer literes tehenünket — fejezte be ma­gyarázatát a büki tsz. elnöke — jóval kevesebb lenne a tej s kisebb a jövedelem A mérki Kossuth Termelőszövetke­zet állattenyésztője főleg a silótakar­mány gondos elkészítésére hívta fel a jelenlevők figyelmét, amelybe sze­rinte a lelkét is bele kell adnia az embernek. Nem kevésbé fontos az állatfajták megválasztása. Az ország távolabbi vidékein vásárolt, kényes tehenek például Mérken a kitűnő mi­nőségű takarmány ellenére is „adósak maradtak“: a beharangozott 3 és 4 ezer literes tejhozam helyett csupán 1500 — 1600 literrel fizettek. Ennél még a külterjes viszonyok között ne­velkedett parlagi tehén is többet ad! A rákoskeresztúri szövetkezet állat­­tenyésztője szintén az egyedi «etetés mellett tört lándzsát. Ő is hangoz­tatta az etetés, az adagolás, a takar­mány minőségének és elkészítési módjának fontosságát azzal, hogy náluk 200 állathoz külön takarmányelökészítőt állítottak be, akinek ugyan 40 — 50 munkaegységet írnak jóvá havonta, de a költség­ráfordítás megtérül. Ezek után egy jegespusztai idősebb állattenyésztő emelkedett szólásra, aki négy évtizedes tapasztalataira hivatkozva a túlzsúfolt istállók hát­rányaira mutatott rá: — A kényelmes és tiszta szállással ellentétben 25 százalékkal több ta­karmány vész kárba az egészségtelen, zsúfolt istállóban, és a jószág még­sem fejlődik rendesen. Ahol tehát kis területen sok állat szorong, aján­latos az állomány egy részét egy át­menetileg téliesített nyári szálláson elhelyezni. Megéri a fáradságot, sok takarmány elherdálásának vesszük ez­zel elejét - mondotta többek közt az állatgondozó. Végül Ján Géza, a mezökeresztesi Aranykalász Termelőszövetkezet fő­állattenyésztője kapcsolódott a vitá­ba. Az egyedi etetés takarmány­­megtakarítás és megoldása szervezési kérdés — jelentette ki magabiztosan — s ez máris eldönti a vitát. A mi szövet­kezetünkben is felmerültek azok a nehézségek, amelyeket Hodek elvtárs hozott fel ellenérvül. Mi azonban úgy oldottuk meg a kérdést, hogy nem kötöttünk egymás mellé csupa jó te­jelőt, hanem vegyesen tizenkét jobb és tizenkét gyengébb tehenet bíz­tunk egy-egy gondozóra, akiket ily módon nem érhet károsodás kerese­tükben. — Vannak szövetkezetek, amelyek külön-külön kazlat raknak a tehenészeknek, a növendék-gondo­zóknak, de még a juhászoknak is, hogy megakadályozzák a takarmány­nak kazlak körüli elpocsékolását. Jó­magam nem helyeslem ezt a korosz­tályonkénti és gondozónkénti külön­­kazal -rendszert, mert az is pocséko­lás, ha több kazlat kell egyszerre megbontani. Mi tehát tanyagazdát állítottunk be, aki leméri és kiadja a porciókat. Ily módon egyszerre csak egy kazlat kell megbontanunk, ami nemcsak tényleges takarmány­megtakarítást jelent, hanem a tanya­gazda napi munkaegységei is bőven megtérülnek. Következett Nagyistók Sándor, a felgyői szövetkezet elnökének felszó­lalása. aki helyesen megjegyezte, mi­szerint minden szövetkezet a maga sajátos körülményei szerint gazdál­kodjon. A tavalyi évhez hasonló aszályos esztendő azelőtt se ment ritkaságszámba. Csakhogy a régi vi­lágban ilyenkor megritkult és lerom­lott az állatállomány, mert le ■ kellett romlania. Ma viszont sokkal hatéko­nyabban tudunk védekezni az aszály átkos következményei ellen. Amikor a tavalyi nyár derekán láttuk, hogy kevesebb lesz a takarmányunk, ide­jében betakarítottunk minden kuko­ricaszárat, úgy hogy szeptember vé­gén még hírmondónak se maradt be­lőle a felgyői határban. — Befejezé­sül azután élénk érdeklődéssel követ­ték az ankét résztvevői Csomay Ká­­rolynak. a nagyalásonyi Táncsics Ter­melőszövetkezet elnökének értékes hozzászólását: Tavaly már április 27-én megkezdtük I zöldtakarmányozást Akkor egyesek hóbortosnak nyilvá­nítottak, mert nem fukarkodtam a pétisóval: két mázsát. szórtam belőle a szöszös rozsra! Ősszel azután nem nekem, hanem azoknak főtt a fejük a takarmánygondoktól. Nem győzöm hangsúlyozni, hogy az évi silószük­ségletnek legalább felét már tavasszal kell biztosítani. A 2000 köbméter ta­karmánykeverék egy részét zölden feletettük, de 1100-at eltettünk be­lőle. Így a nyári és őszi aszály nem ért bennünket felkészületlenül. Amint lekerült a takarmánykeverék, amely jó előveteménynek bizonyult, máris silókukoricát vetettünk helyébe. Egy részéről csövet törtünk s azzal pó­toltuk az abrakkiesést. A silókuko­ricán kívül minden évben édes szu­­dáni cirokfüvet is termesztünk, amely­nek termésbősége szárazság esetén is „állja a sarat“. Állandóan van bí­­borherevetésünk, amely szükség ese­tén a legkorábbi legelőt biztosítja tavasszal Később zöldtrágyaként szol­gál kapásnövények alá, vagy egy ré­szét besilózzuk. Amiben csak egy kevés tápanyag van, az a darálóba kerül nálunk: a kombájn utáni gyom­magvas rostaalja, a borsó- és bük­könytörmelék, a szarvaskerep és nap­raforgópelyva, a pillangósok értéke­sebb szalmája és a széna egy része, meqdarálva abrakpótlóként értékesít­hető. A melléktermék tehát nem szemét, ha kellőképpen hasznosítjuk A vita során az ankét foglalkozott még a baromfi-, juh- és sertéstakar­mányozás kérdésével, de erről majd legközelebb. Az értekezlet befejezése után a szövetkezetek jelenlevő elnö­kei, állattenyésztői megelégedésüket és köszönetüket fejezték ki a „Szabad Föld" szerkesztőségének az ötletes kezdeményezésért. Egyúttal kijelen­tették, hogy az eszmecsere folyamán elhangzott hozzászólások nagyban hozzájárultak tapasztalataik és isme­reteik gyarapításához s ennek folytán az állattenyésztésnek országos vi­szonylatban való fellendítéséhez is. • Nem mindennapi összeírást vé­geztek a Lett Szovjet Szocialista Köztársaság Akadémiájának dolgozói: nyolcvannál több 300 évesnél öregebb fát vettek nyilvántartásba. „Győztes­ként“ egy 1000 éves tölgy került ki a versenyből, Mazalac város közelé­ben, amelynek koronája 20 m átmé­rőjű, törzsét pedig hat ember is alig tudja átfogni. • A kalitiyingrádi állatkert Amur nevű tigrise csak az embereknél al­kalmazott altatószer-adag hatszorosá­nak befecskendezése után volt „haj­landó" elaludni. Harminc percig tar­tott, amíg három állatorvos kihúzta a lekötözött ragadozó hatalmas fogát. • Észak-indiai szakemberek elisme­rően nyilatkoztak hazánk új gyárt­mányáról, a Zetor 3011 jelzésű trak­torról, amelyet Delhiben mutattak be. Tavaly Indiába nem kevesebb, mint 3000 ilyen traktort szállítottunk. • Az új típusú szovjet forgódobos kisgép egy óra alatt 500-600 négy­zetméter területen 24 cm mélyen for­gatja meg a talajt. Az öngördülo elektromos gép azonkívül a trágyá­zást és gyomirtást is elvégzi. Ezáltal egynyolcadára csökken az eddigi mun­karáfordítás. • Lengyel szakemberek megállapí­tása szerint a gépkocsik kipufogójá­ból eredő gázok lecsapódnak a fűre és a tehenek mérgezését okozhatják. Tehát az állatok legeltetése autóutak mentén nem ajánlatos. K. E. „A hadsereg neveltje. így nevezték a Szovjetunióban a német fasisz­ták ellen vívott harcok idején azokat az alig embernyi legénykéket, akik felégetett falvakból, városokból, szétdúlt • családi otthonokból menekülve kószáltak az országutakon, s akiket a szovjet hadsereg egy-egy csapat­­teste fogadott magához. A kilenc és fél esztendős Jurij PODTIKALJOV is így lett egy egységnyi szovjet harcos fia. Apja katonaorvos volt és az egész család Bresztben lakott, amikor Hitler hordái megtámadták a Szovjetuniót. A breszti erdő az elsők között volt, amelyet körülfogtak a fasiszta csapatok. Jurij édesanyja és húga a német bombázók áldozata lett, a kisfiú pedig kétszer is csak nagynehezen vergődött át a fronton, míg újból az övéi között lehetett. — Hanem ezt igazán nem érdemes feljegyezni — szakítja félbe önmagát a nyílt arcú, vállas fiatal férfi. És ettől kezdve akárhogyan is faggatom önmagáról, szinte, ahogy mondani szokás: harapófogóval kell kihúzni belőle minden szót. Lassan áll csak össze a kép egy-egy elejtett félmon­datból, hogyan lett a rjazani traktor­gyár fiatal művezetőjéből harkovi egyetemi hallgató, majd mezőgazda­­sági gépészmérnök. Jurijt mindenütt ott lehetett talál­ni, ahol komszomolmunkára volt szükség. A szerény, tehetséges, jól dolgozó fiatalemberre felfigyeltek, s rövidesen Moszkvába került, a Kom­­szomol Központi Bizottságának mun­katársa lett. Hanem a fejlődés, a nagy tervek és nagy munkák korában Jurij Podtikajlovot egyre kevésbé vonzotta a félig-meddig íróasztal mellett végzett munka. Egy évvel ezelőtt véglegesen döntött és jelent­kezett a szüzföldekre. Jelentkezését jóváhagyták, támogatták és rövidesen az akkor megalakult 600 ezer négy­zetkilométernyi Szüzföldi Terület komszemoltitkára lett. 650 szovhoz — 17 millió hektár föld — Nos, ez már bizonyára nem író­asztal melletti munka ? — Hát, ami azt illeti, egyáltalán nem — válaszol nevetve. — De most már aztán igazán nem magamról akarok beszélni, hanem erről a nagy­­szervű vidékről és a még nagyszerűbb fiatalokról, akik itt dolgoznak. Nem véletlenül és nem méltatlanul nevezik ezt a területet Ifjúsági Területnek. A 650 új szovhozban eddig több mint 17 millió hektár föld került művelés alá és 350 ezer fiatal jött ide önként. Eddig 1954-től, a munka kezdetétől számítva több mint 3 milliárd púd gabonát adtak az államnak, most pe­dig azt tartják legfontosabb felada­tuknak, hogy a takarmánytermesztést fejlesszék. Elsősorban a silókukori­cáét, amiből a múlt évben 600 ezer hektáron termeltek igen szép — he­lyenként kiemelkedő — eredmények­kel. — Két brigádvezetőnk, Kazbek Zsa­­paro és Anatolij Abramov 800 - 850 zöldtömeget takarított be hektáron­ként silókukoricából. Amilyen nehezen beszél önmagáról, olyan tűzzel, lelkesedéssel mesél a szüzföldekről, s az ott dolgozó fiata­lokról. — Minden területen valósággal szárnyakat kaptunk a XXII. kong­resszus nagyszerű terveitől, határo­zataitól — mondja. — Fiataljaink most abban versengenek, melyikük tud több, jobb terméssel hozzájárulni a kommunizmus építéséhez. — Van egy másik érdekes tervünk is. Néhány éven belül befejeződik a szüzföldi területeken a mezőgazda­ság komplex gépesítése. Hogy akkor­ra elegendő szakemberünk legyen, mozgalmat indítottunk, amelyet talán így nevezhetnénk el: „Egy ember — több szakma." Azt szeretnénk elérni, hogy aki most traktoros, az sajátítsa el a kombájnkezelést, a sofőr mes­terségét is. Ez elsősorban a fiúkra vonatkozik, de lányainknak is van mit tenni. A sátortáborok helyén ... Márciusban a mezőgazdasági dol­gozók tanácskozásán Hruscsov elv­társ felhívta figyelmünket területünk olyan adottságaira, amelyek lehetővé teszik a tömeges baromfitenyésztést. A mi vidékünkön igen sok a termé­szetes tó és lányaink már az elmúlt esztendőben 8 és fél millió kacsát neveltek fel ezeknél a víztárolóknál. Ebben az évben már 15 milliót adunk az államnak. — És hogyan élnek a fiatalok, akik a szűzföldek meghódításán munkál­kodnak ? — A sátortáborok romantikája már a múlté, ebből csak azok részesültek, akik legelsőknek érkeztek meg. Ma már a szovhozok egyben mezőgazda­­sági városok is, vízzel, gázzal, rádió­val, televízióval. Csak egy gondunk van még: kevés a zöld növényzet. Fásítani kell. Méghozzá sürgősen — teszi hozzá nevetve —, utóvégre húsz év múlva máf kommunizmus lesz és nem szeretném, ha most négyéves fiam 24 éves korában engem szidna, amiért nem heveredhet le a zöld fű­re, vagy esténként nem ülhet le a kislánnyal egy árnyas fa alá a padra. A legszebb öröm — Akkor hát valóban sietni kell a fásítással. Épp elegendő munkája lehet azon a vidéken egy komszomol­­titkárnak. — Van bőségesen. Nem érünk rá unatkozni. Az elmúlt évben, az év 365 napjából kétszázat úton töltöt­tem. — És mit szól ehhez a felesége? — Hát sokat éppen ö sem szólhat, mert ő meg építészmérnök és a szűz­­földi területek építési központjának munkatársa. Dolgozunk mind a ket­ten, mint ahogyan dolgozik egész né­pünk, egész ifjúságunk, hiszen épp ez a lendületes, felfelé törő munka a legszebb a mi életünkben. S az utolsó szavakat olyan tűzzel, olyan őszinte meggyőződéssel mondja Jurij Podtikajlov, a szűzföldi kom­­szomoltitkár, ahogyan csak a világ legszebb, legcsodálatosabb öröméről szoktak beszélni. B. í 1962. január 24.

Next

/
Oldalképek
Tartalom