Szabad Földműves, 1961. július-december (12. évfolyam, 54-104. szám)

1961-11-08 / 90. szám

Ä Szovjetuniónak biztosítania kell védelmét (A TASZSZ közleménye az USA elnökének nyilatkozatáról) Moszkvából jelentik (CTk): Kén­­nedy, az USA elnöke a napokban nyi­latkozatot tétt közzé az Amerikai Egyesült Államok kormányának állás­foglalásáról a nukleáris fegyverekkel folytatott kísérletek kérdésében. Ez­zel kapcsolatban a TASZSZ többek között a következőket közölte:- Az USA elnökének nyilatkozata semmilyen reményre sem jogosítja fel azokat, akik őszintén óhajtják a lázas nukleáris fegyverkezés beszün­tetését. Kennedy kijelentései csak­nem azonosak mindazzal, amit a nyu­gati országok hivatalos propagandája folyton-folyvást ismétel azzal kapcso­latban, hogy a Szovjetunió, a NATO- hatalmak egyre gyorsabb katonai elő­készületeit tudatosítva, kísérleti nuk­leáris robbantások végrehajtására kényszerül. A nyilatkozat továbbá leszögezi, hogy mindeddig csak suttogtak arról a tényről, amit most Kennedy a világ tudomására hozott. Majd leszögezi:- Washingtonban talán úgy vélik, hogy a világ népei már elíelejtették Hirosima és Nagaszaki bombázását, amelyekért szégyenkeznie kell a civi­lizált emberiségnek.- A Szovjetunió népe sohasem felejti el — hangzik a továbbiakban Ázsia Berlinje? Amikor az elmúlt napokban Dél- Vietnam fővárosa, Saigon repülőterén leszállt egy amerikai utasszállító gép Maxwell Taylor tábornoknak, Kenne­dy katonai tanácsadójának és nagy­számú kíséretének tagjaival, az idő­zített amerikai propaganda működés­be lépett.- Veszély Délkelet-Ázsiában! — írta a Fehér Ház szócsöve, a New York Herald Tribune. Egy csöppet sem fukarkodott a hisztériakeltéssel a New York Times sem, amikor „Nagy kockázatok a délkelet-ázsiai küzde­lemben“ című cikkében állítólagos „kommunista agresszió“ veszélyéről írt. A NATO szekérhez egyre jobban csatlakozó bonni militaristák egyik hangadója, a Die Presse annyira ment, hogy „Dél-Vietnam — Ázsia Berlin­je. címmel a háború tűzfészkeként jelölte meg a dél-vietnami helyzetet. Nézzük meg közelebbről, mit ta­karnak ezek a drámai újságcikkek. Vajon igazat írnak-e, amikor veszé­lyesnek látják a helyzetet a világnak ebben a térségében? Igen. Sőt még a „berlini, hasonlat sem túlzás, ha figyelembe vesszük, hogy az USA ille­tékes körei naponta jelentik ki: — Készen állunk megvédeni Dél- Vietnamot a kommunista agresszió­val szemben, mint ahogyan azt Ber­lin esetében is kötelezőnek tartjuk. Az idézethez azonban szükséges a következő magyarázat: Dél-Vietnam egyenlő Ngo Diem amerlkabarát fa­siszta diktatúrájával. A „kommunista agresszió“ pedig egyenlő azzal, hogy a dél-vietnami nép felháborodása az­zal fenyeget, hogy elsöpri az ameri­kai szuronyokra támaszkodó terror­uralmat. A délkelet-ázsiai helyzet valóban veszélyes és könnyen második Koreá­vá változtathatja ezt a térséget, ha az USA folytatja egyre erőszakosabb katonai beavatkozását Dél-Vietnam­­ban. A Szovjetunió' külügyminisztériu­mának múlt héten kiadott közlemé­nye is aláhúzza a dél-vietnami hely­zet súlyosságát. Ezzel szemben az amerikai propa­ganda - miközben az USA durván beavatkozik az ország belügyeibe —, azt szeretné elhitetni a világgal, hogy Diem rendszere szilárd lenne, ha a dél-vietnami ellenállók nem kapnának segítséget északról, a Vietnami De­mokratikus Köztársaságból. Az igazság ez: az észak-vietnami testvérállam valóban „fenyegeti“ Ngo Diem rendszerét. „Fenyegeti" népi demokratikus létével, a parasztok szabad, kizsákmányolástól mentes életével, fejlődő iparával és kultú­rájával. Mert kétségtelen, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság politikája — a genfi egyezmények következetes betartásán, az ország békés egyesítésére irányuló törekvé­sein túl — szocialista eszméivel és gyakorlatával is vágyat ébreszt Dél- Vietnam népében az egységes nem­zeti lét után, s megsokszorozza a dél­vietnami felszabadító front harcosai­nak erejét. (tg) a TASZSZ nyilatkozata —, hogy az Szovjetunió hajlandó az óceán leg­­ellenséget, amely 1941-ben megtá- mélyebb vizű helyén elsüllyeszteni madta a Szovjetuniót, néhányan azok minden nukleáris fegyverét, ha a közül az államok közül is támogatták, többi ország is hajlandó erre. Ha az amelyek ma hangadók a NATO-ban. USA elnöke valóban szívügyének te- A hitleri hordák beözönlése és pusz- kinti az emberiség boldogságát, miért títő hadjárata ma Is él a szovjet nép nem írja alá a szovjet miniszterelnök emlékében. A szovjet kormány azon- aláírása mellé az általános és teljes ban nemegyszer kijelentette, hogy a leszerelésről szóló szerződést? Ifjúságunk versenyben a szocialista brigád címért Szlovákia dolgozó ifjú­ságának erőteljes munkatempójáról adott örömteli beszámolót az elmúlt- napokban Bohus elvtárs, a CSISZ Köz­ponti Bizottságának dol­gozója. Többek között beszámolt arról, hogy a fiatalok a legtöbb üzem­ben megtárgyalták a munkaterveket; így pél­dául bányászifjúságunk december 15-ig akarja teljesíteni ez évi fel­adatát. A bratislaval építőiparban dolgozó fiatalok is szép kötele­zettségvállalást tettek, amelyek értelmében se­gítséget nyújtanak az építészek épülő házánál, valamint két iskola mi­előbbi befejezésénél. A mezőgazdaságban dolgozó fiataljaink szá­mos helyen igyekeznek szakmai tudásukat nö­velni; tanulmányozzák az állattenyésztésről, növénytermesztésről szóló szakkönyveket, s különböző gazdasági tan^ folyamokban vesznek részt. Hogy tanuljanak ez saját érdekük is, hi­szen a mezőgazdasági munkák szakosítása megköveteli a nagyobb tudást,, de biztosítja a nagyobb keresetet is. Ifjúságunkat ma már sarkallja a közös mun­ka öröme, a közös va­gyon gyarapítása és az a felismerés, hogy az egész szövetkezeti tag­ság boldogulásával jut­hatnak előre ők maguk is. Ifjúságunk a kulturá­lis munkából is kiveszi részét. Szlovákiában több mint 900 ifjúsági kultúrcso­port működik, színját­szók, ének és tánccso­portok, valamint más kulturális együttesek. A bratislavai Juraj Dimit­rov Vegyipari Üzem ifjú­sága a szlovákiai ifjúsági kultúrcsoportok élén ha­lad. Szlovákiában számos ifjúsági csoport hatá­rozta el, hogy verseny­re kel a szocialista munkabrigád büszke cí­mért, az új formájú embertípus kialakítá­sáért. Határtalan örö­münkre szolgál, hogy ifjúságunk egyre igé­nyesebb, egyre több gondot fordít a munka jobb elvégzésére, s így kialakul az egészséges versengés a szocialista munkabrigád cím elnye­réséért. Wittenberg József Ojabb szocialista állam az ENSZ tagállamok soraiban. Több mint tizenöt­éves huzavona után, amely a nyugati hatalmak politikája következtében történt, az elmúlt héten felvették az ENSZ tagállamai közé a Mongol Nép­­köztársaságot is. Felvételünkön: A Mongol Népköztársaság egyik legnagyobb börcserzö üzeme, előtérben az üzem két kiváló dolgozója. (Foto: CTK-TASZSZ) Bírójelölt asszony Németh Gizella A kislányból nagylány lett, amire a háború utolsó hónapjaiban visz­­szakerült szülőfalujába. A felsza­badító Vörös Hadsereg és a Győ­zelmes Február új távlatokat tárt föl az ö életében is.- Negyvenötben férjhez men­tem egy özvegyemberhez, a mai férjemhez. Neki két kislánya volt, egyik öt- is a má­sik hétéves. Ügy szeretem Őket, mintha az édesany­­nyuk lennék. Ma már mindkettő férj­nél van, s unokáim is vannak. Férjhez­­menpsem után nem­sokára én is egy kislánynak adtam életet, aki ma már 14 éves, jól tanul, akárcsak valamikor az édesanyja. Némethnét a mun­ka tanította meg élni. S most, ami­kor az emberek maguknak, a bol­dogabb holnapért dolgoznak, méltóan kiveszi részét a munkából. Az el­múlt évben 613 munkaegységet dolgozott le a szö­vetkezetben. Az idén bevezették a szilárd munkadíjazást, s így már nehezebb megmondania, hogy mennyi is az eddig ledolgozott egység.- Hogy él ne felejtsem — foly­tatja —, a nőbizottságunk a barát­sági hónapra is méltóan felkészült. A barátsági hónapban egy szín­darabot s egy műsoros teaestet rendezünk. Ezenkívül megrendez­zük az idén is a szlovák nyelvtan­­folyamot. Igen, Némethné fáradhatatlan. A köz érdekében mindent meglesz, feláldozza minden szabad idejét. S hogy jó példával járjanak elöl a nöbizottsdg tagjai, vállalták, hogy a háztáji gazdaság után járó tojás eladási tervét 100 tojással meg­toldják. December 3-án, a választások napján az udvardiak büszkén ad­hatják reá szavazatukat. Tudni fog­ja, mi lesz a teendője, ha netán megtévedt polgártársai állanak majd előtte, hogy könnyelműségük vagy tévedésük miatt ítéletet mondjon fölöttük bírótársaival. S hogy benne nem csalatkoznak az udvardiak, íme erről kezeskednek szavai:- A funkció, akár fizetett, akár nem, csakis akkor ér valamit, ha azt az ember meggyőződésből s be­csületesen tölti be. így akarom én is ellátni jövő munkakörömet. N. J. Mosolygós, pirospozsgás arcú asszony Németh Gizella, az ud­varát nöbizottság elnöke, a helyi szövetkezet dolgoskezü asszonya, ~ a nemzeti bizottság aktív tagja. Nincs olyan akció vagy tömegszer­vezeti gyűlés, amelyen részt ne venne. Lelkes és odaadó munkájáért szereti és becsüli Udvard lakossága. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint­hogy javasolták a járás bíróinak so­rába. — Mily nagy meg­tiszteltetés! ... — mondja. — Erre nem is mertem gon­dolni, annak elle­nére, hogy a nép­­bíróságnak már egy éve tagja vagyok. Széket húz elő és leülünk. Az ember ilyenkor azt várja, hogy magáról, az életéről, a munká­járól beszéljen. Ő azonban nem ezt teszi. Igaz, a mun­káról kezd beszélni, de nem a sajátjá­ról, hanem a kol­lektív munkáról. — A nöbizottság tagjai már a stafétára készítik a szalagoT. A szalaggal együtt elküldjük üdvöz­letünket a szovjet elvtársaknak: mi is megteszünk mindent, hogy gyermekeink már a boldog kor­szakban, a kommunizmusban élje­nek. Bizony, az 0 gyermek- és fiatal­kora mostoha volt hozzá, mint szegényember gyermekéhez abban a rendszerben, amelyben akkor élt. Mindig szeretett tanulni, bizonyít­ványa tiszta jeles volt. Mégis a kapitalista rendszer neki is azt szánta osztályrészül, amit sok-sok más szegényember gyermekének. Tizennégy éves korában szolgálni ment, s kilenc éven keresztül ette a cselédek keserű kenyerét. — Az első évet itt, a faluban szolgáltam, — fonja tovább a be­széd fonalát, miközben szeme el­mereng a messzeségbe. - Aztán Érsekújvár, majd Budapest volt további állomásom. Hogy milyen is volt ez az élet, erről még be­szélni sem jó. S oly jóleső érzés tölt el tudni azt, hogy az én lá­nyom már sohasem lesz szolgáló. Hirtelen elhallgat. Arcára vissza­tér a mosoly, az életkedv, mint tavaszkor a sok-sok színes virág a zöldülö rétre. Majd így folytat­ja: — Az én lányom már lehet mér­nök, közgazdász vagy orvos. Az élet szemaforja, mint a többi fiatal előtt, előtte is szabad utat mutat minden irányban. V___________________ 2 £Lrfi>rL FŐtPMÚVFS 1961. november 8. r% olgozó népünk országszerte nagy lelkesedéssel ünnepelte meg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 44. évfordulóját, s ezek az ünnepsé­gek egyben a csehszlovák-szovjet ba­rátsági hónap megnyitását is jelen­tették. A komáromi járásba látogat­tunk ej, hogy megtudjuk, mit tervez­nek az elvtársak, milyen rendezvé­nyek kerülnek sorra a járásban a barátsági hónap idején. Meggyőződ­hettünk arról, hogy a komáromi já­rásban jól felkészültek, alapos tervet dolgoztak ki. , Nincsen olyan falu a járásban, ahol ne tartanának a barátsági hónap ide­jén előadásokat. Nagyon jól válasz­tották ki az előadások tárgyát, ami­kor főleg a Szovjetunió békepoütiká­­ját, a német kérdésben elfoglalt ál­láspontját, s természetesen a vilag­­ürkutatásban elért eredményeit, nem utolsósorban pedig a szovjet mező­­gazdaság ragyogó sikereit kívánják ismertetni dolgozóinkkal. Az előadá­sok iránt örvendetesen nagy az ér­deklődés. Persze dolgozóinkat nagyon érdekli a szovjet ember munkája, s mindenki szívesen kerülne szorosabb kapcso­latba, ismeretségbe szovjet emberek­kel, Igen, ezután vágyakoznak dolgo­zóink. Szeretnének elbeszélgetni szov­jet emberekkel, kezet szorítani a kommunista jövő nagyszerű építőivel. Nos. a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség járási titkársága ezen a téren is eleget tesz tagjai és dol­gozóink kívánságának. Több faluban, többek között Tanyon, Ögyallán, Nasz­­vadon beszélgetéseket rendez szovjet tengerészekkel, akik a komáromi ha­jógyárat tekintik majd meg ez idő tájt. A beszélgetések tárgya? — Mi lenne más, mint „A szovjet emberek életéröl és munkájáról“. Béke és barátság A világ első szocialista és kommu­nizmust építő államának, illetve né­pének a nyelvét is mindenki öröm­mel, nagy igyekezettel sajátítja el. Az idősebbeknek, mondanunk sem kell, nem volt alkalmuk az iskola padjaiban az orosz nyelvvel megis­merkedniük. Most tehát mindenkinek nagy örömére szolgál az is. hogy eb­ben az évben szintén járásszerte meg­szervezték az orosz nyelvtanfolyamok különböző fokozatait. Örvendetes je­lenség, ho'gy e nyelvtanfolyamokra egyre több a jelentkező a szövetke­zeti tagok soraiból. A járási titkárságon a rendezvé­nyek egész sorát tették elénk feke­tével fehéren, szép sorjában felje­gyezve. A tervet, s úgyszintén a ba­rátsági hónappal kapcsolatos irány­elveket minden egyes faluba, minden egyes szervezetnek elküldték. Hát lássuk: mit terveznek még tovább az elvtársak? Martoson, Bajcson, Bálvá­nyon, Gelleren, Csicsón, Bagotán és más falukban is csehszlovák-szovjet barátsági estéket rendeznek. Ezeken az estéken rövidebb-hosszabb műso­rok keretében megismertetik a lakos­ságot a Szovjet szerzők műveivel, dalaival. Nem maradnak el a hagyo­mányos könyvismertetések, s a ba­rátsági hónap idején természetesen a szovjet filmek képezik a műsorok javarészét. Ilyenkor indul meg főképpen a tag­toborzás is a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetségbe. Tudomást szerez­tünk arról, hogy idén nem kevesebb mint 500 új tagot szerveznek a szö­vetség soraiba.- A komáromi járásban, az elvtársak nagyon helyesen úgy szervezték meg a barátsági hónap műsorát, hogy ab­ból minden tömegszervezet tervsze­rűen kivegye a részét, ne keresztez­zék egymást a rendezvények. így hát a CSSZBSZ-en kívül a CSEMADOK, a CSISZ és a többi tömegszervezet is bekapcsolódik a munkába. A CSE­MADOK járási titkárságán értesül­tünk a tervekről. A vezetőségi tagok bekapcsolódnak az irányító bizottsá­gok munkájába, a vezetőségi gyűlé­seken foglalkoznak a barátsági hónap jelentőségével, s a szervezet falusi csoportjai előadásokat rendeznek a már említett témákról. Több helyen rendez a CSEMADOK szovjet zenei és költészeti estet. Irodalmi vitaestet 10 helyi csoport rendez. Az Októberi Forradalom tiszteletére a CSEMADOK színjátszó csoportjai megrendezik „A szocialista dráma fesztiválját“, s a bemutatásra kerülő színművek zömét természetesen szovjet szerzők darab­jai alkotják. Főbb vonalakban vázoltuk mindazt, ami jelentősebb a komáromi járás­ban történik a barátsági hőnap ide­jén. S hogy a kép teljesebb legyen, ellátogattunk Marcelházára is, ahol aprólékosabban tudakolőztunk: mint ünnepük meg a szovjet barátság hó­napját? Az iskolába betoppanva, szépen el­rendezett faliújságok ötlenek az em­ber szemébe. Lám, a pionírok kitesz­nek magukért. Varga Gyula, a pionír­­vezető tanító elvtárs jól előkészített« pionírjait a barátsági hónapra. Min­den raj rendelkezik faliújsággal. A tervet a csapattanács november 7-i parancsában ismertették nyilvánosan. Jól sikerült a felvonulás is, amelyét a Nagy Októberi Forradalom tiszte­letére rendeztek meg a hagyomány­hoz híven. Bitter István, a CSSZBSZ elnöke, alapos körültekintéssel végezte mun­káját a tervezésnél. Előadást tarta­nak a Szovjetunió békepolitikájárői, a szovjet mezőgazdaság gépesítéséről és haladó módszereiről, s a kommu­nizmus építéséről. A november 7-i műsoros esten kívül még egyet ren­deznek. Az üzletekben kis könyv­­kiállításokat rendeztek a szovjet iro­dalmi termékekből. Solohov és Borisz Polevoj egy-egy regényéről rendez­nek könyvvitát, s ők is azok közé tartoznak, ahoi orosz nyelvtanfolyam indult. A CSSZBSZ tagjai vállalták, hogy 200 órát dolgoznak le, s ez idő alatt 1000 Kcs értékű munkát szeretnének elvégezni. A szovjet filmek vetítése ingyenes a faluban. Hetente összeül a CSSZBSZ vezetősége, hogy megtár­gyalja a soron következő feladatokat. A marcelházi elvtársak tehát jól dol­goznak. eredményes agitációt végez­nek a helyi hangszórón keresztül is. Hálájukat, baráti üdvözletüket pedig a barátság stafétája röpíti a szovjet emberek felé. Igen, hálájukat. Mert ők is tudják, hogy mi a szovjet em­berek ragyogó példája nyomán épít­jük boldog jövendőnket, az ő segítsé­gükkel haladunk egyre előbbre, s mindezt ők, a rettenthetetlen harco­sok hozták el számunkra, amikor ha­zánk felett a szabadság zászlaját ki­bontották. p, I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom