Szabad Földműves, 1961. január-július (12. évfolyam, 1-53. szám)

1961-03-05 / 19. szám

TAVASZ — KÖNYVEK Elena Bolcíková elvtársnőt, a Szlo­vákiai Szépirodalmi Könyvkiadó pro­paganda-osztályának szerkesztőjét kerestük fel, hogy megtudjuk, mint készül a kiadó a könyvhónapra, s mi­lyen új kiadványokkal lepi meg ol­vasótáborát. — Kezdjük a múlttal. Elégedettek a tavalyi könyvhónap eredményeivel, megrendezésével ? — Nem mondhatnám. Azt szerettük volna, ha jobban sikerül. Szerintem „lilék Nem is olyan régen még csak selypesen tudott beszélni. Ügyet­lenül, botladozva járkált az udva­ron. Megrémülve iramodott édes­anyja szoknyája mellé, ha rászi-' szegett a gúnár. Elröppentek a kisdiák évek. Ma ... — Édesapám, itt az iskolaév vé­ge. Mihez kezdjek ezután? A szülő kissé meglepődve néz gyermekére. Hamarosan az egész ház népe az életbe induló nagy problémáját feszegeti. — Hova adjuk, ezt a gyereket? Tanácskozni kéne valakivel? De ki legyen az? — Látjátok, megvan! Elnézek az iskolába. Hátha az igazgató elvtárs tudna valamit ajánlani. Ezer és ezer, gyermeke jövöjén tépelődö szülőnek jut az eszébe az előbbi mentőötlet. S a barázdás arcú, őszes hajú édesapák, édes­anyák diákos bizalommal fordulnak a tanítóhoz. Hisz ki más segít­hetne? Abaházy Bertalan, a dobrai iskola igazgatója mosolyogva nyújt kezet a feléje tartó szülőknek. Jól tudja látogatásuk okát. Észreveszi 8 azt az emberekről, mi járatban van­nak. Kedvesen, őszintén beszél. Tanácsából lehetetlen nem érezni a jó szándékot. Hogyisne!... Tulaj­donképpen valamennyi tanítványa az ő gyermeke is egy kicsit. Évekig nap mint nap figyeli a gyerkőcö­ket, s talán már az első osztályos tanuló felett is elgondolkodik: va­jon, mi lesz belőle? Megkérdeztem tőle: mi a titka az érvényesülés­nek? Mosolygósán, egyszerűen vá­laszolt: — Nem nagy titok. Becsületesen kell dolgozni. Mindenütt. Mennyire egyszerű. — De ... De nem mindegy, hogy ki, hol? — Ez nem probléma, kérem. Ma­napság mindenki előtt tárva az iskolák kapui. Kedve szerint vá­laszthat minden fiatal. íme, a jó tanács töprengő szü­lőknek, jövöjiikön aggódó gyerme­keiknek. Mindenütt becsületesen kell dolgozni. Ez az érvényesülés egyetlen útja. Ennyi az egész. Fia­taljainkat, gyermekeinket pedig várják a gyárak, a mezők, a felsőbb iskolák. Tehát nem kell ráncolni a homlokot. Szocialista társadal­munkban az érvényesülés módja, útja, nem titok. CSŐM A ÁRPÁD (Dobra) a hiba ott csúszott be, hogy nem vá­logattuk meg eléggé a könyvhónap alkalmából kiadandó műveket. Ügy gondoljuk, idén nagyobb sikere lesz kiadványainknak. — Az idén milyen kiadványok sze­repelnek? — Ponican, Frano Král’, Capek, Tur­­genyev művei jelennek meg a könyv­hónapot jelző szalaggal. — A Csehszlovákiában élő magyar írók közül? — Csontos Vilmos „Hiszek az em­berben“ című műve jelenik meg, azonkívül hamarosan napvilágot lát egy elbeszéléseket tartalmazó anto­lógia. Jiri Wolker versei szintén meg­jelennek magyar nyelven, s úgyszin­tén Fryc útleírásai. — A könyvhónap alkalmából meg­jelenő müvek mennyiben különböznek a többitől? — Mindig arra törekszünk, hogy külalakra is ízléses könyveket adjunk ki. Persze, ezek még ünnepibb kön­tösben, szépen illusztrálva jelennek meg, némelyik bőrkötésben. — Milyen szervezési intézkedések történtek a könyvhónap alkalmából? — Nem hagyhatjuk figyelmen kívül azt a tényt, hogy az idei könyvhónap egybeesik a pártunk megalakításának 40. évfordulója tiszteletére előkészí­tett könyvek kiadásával. Mindez per­sze emeli jelentőségét. — A propagációra Is gondoltam. — Az egyes könyvesboltok között verseny folyik a legszebb kirakatért. Plakátokat készítettünk ez alkalomra. A kerületi nemzeti bizottságok mellett külön bizottságok létesültek a könyv­hónap alkalmából. Ezenkívül irodalmi esteket tartunk, amelyeken részt vesznek az írók, s természetesen kiadóvállalatunk dolgozói is. — Kinek a segítségére számítanak még a könyvhónap megrendezésében? — Szeretnénk, ha a tömegszervezé­­tek még jobban kivennék a részüket a könyvek propagálásából. Hiszen az ő érdekük is, hogy a könyv minden­kinek napi szükségletévé váljék. P. I. Az 50-ik bemutató Fennállása óta sok megérdemelt sikerben volt része a Magyar Területi Színháznak. A céltudatosan s helyesen irányított műsorpolitika meghozta a maga gyümölcsét. Az egyes bemutatott színművek méltán arattak min­denütt elismerést. A színház elérkezett 50-ik bemutatójához. Kertész Imre és Horváth Jenő „Bekopog a szerelem“ című zenés vígjátéka a jubiláló bemutató, amely a hajógyári életből meríti cselekményét. Ebben is kell látnunk némi cél­­tudatosságot. A híres szlovákiai hajógyár székhelyén működő színház kedveskedésképpen mint ajándékot nyújtja a gyár dolgozóinak a félszá­zadik bemutatót. Komoly problémára világít rá a vígjáték. Nézeteltérés merülhet fel az idősebb dolgozók, valamint az alaposabb elméleti és technikai tudással rendelkező fiatalok között. Bár mindketten tudják, hogy fiataljaink pont az időseknek, az előző nemzedéknek köszönhetik alaposabb tudásukat, jobb felkészültségüket, mélyebb műveltségüket. A vígjáték előadása üde és ötletes. A dicséret ezért elsősorban K. Ve­­selyt illeti, a darab rendezőjét. Ugyan helyenként nem vetette meg az olcsó hatásvadászat eszközeit sem. A szereplőket illetően jó munkát vég­zett a férfi-trió. Kerekes papa és két fia (Király Dezső, Várady Béla és Bugár Béla). Horváth Ilona, Szabó Rózsi és Buckó Judit, tehát a női-trió teljesítménye mintha kissé háttérben maradt volna. A tengelyszerepekben jól játszottak Ferenczy Anna (Kerekes Kati) és Tóth László a fiatal mér­nök (Szikla Sándor) szerepében. Általában elmondhatjuk, hogy a darab témáján van miért elgondolkod­nunk. Mert az igaz, hogy a harmadik felvonásban bekopog a szerelem és ez a felvetett problémákat megoldja. De el kell komolyan gondolkodnunk azon, hogy oldható meg a probléma ott, ahova nem kopog be a szerelem? Egyáltalán azon, vajon kell-e ilyen problémának felvetődnie és nem lehet-e az esetleges súrlódásokat már eleve elkerülni. Zenés vígjáték. Azt hinnénk, könnyű, kacagtató, lényegében nem ko­moly, életbevágó problémáról van sző. Ebben az esetben nem így van. A „Bekopog a szerelem“ című zenés vígjáték nem csupán a kacagtatást, a jó szórakozást tűzte ki céljául. Ügy hisszük, hogy az 50-ik bemutató általános közönségsikerre számíthat. Mártonvölgyi László Gyár és iskola Hetente 4 órát töltenek a Párkányi Magyar Tannyelvű Tizenegyéves Kö­zépiskola tanulói a keményítőgyár műhelyeiben, termeiben, A munka­asztalok fölé hajolva szorgoskodnak. Igen, szorgoskodnak, mert azt akar­ják, hogy ne csak a gyár legyen hasz­nos számukra, hanem ők is segítsék munkájukkal a gyárat. Nagyon jó viszony alakult ki a ta­nulók és a gyárban dolgozó munkások között. Mindkét részről már • szinte A del-szlovakiai Zalaba községben élő Csontos Vilmos a szlovákiai ma­gyar líra sajátos alakja. Munkásköltő, 1961. március 5. ma is asztalosműhelyben dolgozik vagy földművesmunkát végez. Négy verseskötete jelent meg eddig. A „Hi­szek az emberben“ című legújabb kötetében öt ciklusba sorolta 1956 óta írt verseit, amelyekben egy munkás­élet tapasztalataival gazdagodva, fel­szabadultan, emberien, nézeteiben és költészetében éretten szól napjaink szocialista életének számos jelensé­géről, az országépítésről, munkáról, halálról, szerelemről, szülőföldjéről. Üj kötetének „Mit felelsz" című ciklusában az egyén és a közösség viszonyát boncolgatja. A „Közössé­günk törvénye“ ciklus már az új tár­sadalom életkörülményeit vizsgálja, természetesen a líra síkján. Az „Ö, nyárnak tüze“ című ciklusban az élet őszének kezdetén álló férfi érzelmei­ről szól. A „Vallomás a földhöz“ a szülőföldet és a természetet énekli meg. Az „Ember vagy“ ciklus az el­múlás gondolatának jegyében fogant. A „Pacsirtaszó“ zsánerképekben tük­rözi Csontos Vilmos érett, nemesen egyszerű és őszinte művészetét. Sze­mérmes, férfias és mégis lágyszívű líra Csontos Vilmos költészete. Ez emelte őt munkásköltőink első soraiba. Köztársaságunk felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából a csehszlo. vákiai írószövetség által meghirdetett országos irodalmi pályázaton Csontos Vilmos „Hiszek az emberben“ című versgyűjteménye dicséretben része­sült. A verseskötetet a Szlovákiai Szép­­irodalmi Könyvkiadó a könyvhónap alkalmából nyújtja át olvasóinknak. (A TÍZÉVES ZALABAI SZÖVETKEZET JUBILEUMÁRA) Első tíz év, s a hatvannyolc család Megteríti ünnepi asztalát. Terv és eredmény már összegezve, További nyomát rajzolja: merre?! Jubileum. Telt, s koccan a pohár. Fehér a kenyér, kövér a tokány, Mosolygós a szem, s már nem réveteg: Tükör, — s tükrözi az életet. — Kis falum, rajtam porod és sarad Arannyá válik, ahogy rám tapad ... És ünneped is az én ünnepem, Hisz együtt nőttél, s szépültél — velem. — Tíz éve Te, s én, — két szegény kopott, Ismerkedtünk csak, — s lassan megszokott Lettem házaid között, s a határ Nekünk dalolt, ha rátüzelt a nyár. Nekünk dalolt, - s én néki, — örökre. Szívem járt itt göröngyről, göröngyre. Szívem jár itt, hogy téged tegyen Dúsan termővé ez a szerelem. Csontos Vilmos várják a találkozást. A tanulók, na­gyon helyesen, megértették, mit je­lent számukra a gyakorlati munka ismerete. S a dolgozók? Mérgelőd­nek-e, ha esetleg ügyetlenkedés foly­tán nem sikerül valami? Dehogy. Tü­relmesen magyarázgatnak. Mert jelen­leg még csak hetente négy órát töl­tenek el a tanulók a gyárban. De ki tudja, hányán kerülnek majd ide a munkapadok mögé, ha elvégzik az iskolát. S akkor bizonyára kincset ér majd a gyakorlati tudás. Bognár Mária (Párkány) ÜGYES SZERVEZŐK Jól dolgozik a CSEMADOK sokoleci helyi szervezete. A legutóbb a „Dalol a nyár“ című zenés színművet mu­tatták be nagy sikerrel. A környező falvakba is ellátogattak a jól betanult színművel, s mindenütt megérdemelt sikert arattak. Bajcy Jenőné (Sokolec) (II.) A romantikus zeneszerzők ama csoportjába, akik mint Schubert és Schumann, a régi szonátaforma kere­tében mondták el új mondanivalójukat tartozik Félix Mendelssohn Bartholdy, a nagy zsidó filozófusnak Mendels­sohn Mózesnek az unokája. Hamburgban született 1809-ben, atyja jómódú bankár volt. Független, anyagi gondoktól mentes élete vissza­tükröződik derűt és harmóniát su­gárzó műveiben. Talán nagyatyai örökség az az erősen tudatos rendező elem, amely olyan sima, gördülékeny, biztos vonalvezetésűvé, annyira ki­egyensúlyozottá teszi müveit. Tehet­sége már 11 éves korában jelentke­zett. Elsőrendű mesterektől tanult zongorát, hegedűt, zeneszerzést. Min­denki elragadtatással nyilatkozott a gyermek tehetségéről, aki már 17 éves korában olyan remekművet ír, mint a „Szentivánéji álom" nyitánya. Húszéves korában aratja első lon­doni sikereit. Alig 22 éves, amikor bejárja Velencét, Rómát, Párizst. A régi századok zenéjét szívja ma­gába. Ekkor alkotta a „RefOrmációs“ szimfóniát, a „Skót“ és az „Olasz“ szimfóniát, s a „Hebridák“ és a „Me­­lusina“ nyitányokat. A boldog harmó­­niájú „Dalok szöveg nélkül“ is akkor született meg. Heine verseire írt dalai annyira népszerűek, annyira közel álltak a nép leikéhez, hogy kö­zülük sokat máig is népdalként éne­kelnek. Ö bányássza ki a német nép múltjának kincseit. Johann Sebastian Bach Máthé-passiójának felújításával megindítja a Bach-művek újraéledé­sét. Vallásos tárgyú oratóriumai főleg Londonban arattak nagy sikert, ahol második Haendelként ünnepük. Hű marad hazájához, visszatér Ang­liából. Düsseldorfban városi zene­­igazgató, majd Lipcsében a Gewand­­haus-zenekar vezető karnagya, később az ottani konzervatórium megalapí­tója. Mint karmester népszerűsíti Schubert és Beethoven műveit. A zon­gorairodalmat a játszi könnyedségű „Capricciok“-kal és zongoraversenyé­vel gazdagítja. Zongoratriókat, kvar­tetteket alkot, s az egyedülálló Hege­­dűverseny-t, ma is egyik legkedvel­tebb műsorszámát. Sokrétű, gazdag munkásságának véget vet korai halá­la. Fiatalon, 38 éves korában hunyt el. Temetésén Berlin utcáit gyászfátyol­lal vonták be. A klasszikus formák őrzője még a jóval későbben, 1833-ban Hamburgban született Johannes Brahms. Ebben az időben Párizsban a romantikus mű­vészek — szakítva a hagyományokkal, — új utakon járnak., A forradalmi romantikusok, főleg a Richard Wagner ellen küzdők, az ő nevével indultak harcba. Zenészcsaládből származott. Atyja a hamburgi színházi zenekar nagy­bőgőse. Ő az első tanára. Fiatalon, 17 éves korában indul hangverseny-kőr­útra a magyar Reményi Edével. Ké­sőbbi kórusa a „Cigánydalok“ és a Johannes Brahms „Magyar táncok“ fejezik ki a magyar zene iránti vonzódását. Húszéves ko­rában felfedezi a Rajna melléki régi német népdalkincset, s élete végéig hű marad a német népzenéhez. Bécsben írja meg a szokásos latin szöveg helyett német nyelvre írt „Német Requiem“-et, amelyben 12.évi késés­sel siratja el Schumannt. Zenéjéből a bánat és a múlandóság pátosza szól. Talán csak népdalszerű dalaiban oldó­dik fel a komorság. Beethoveni hangú négy szimfóniája, nemes veretű, fér­­fis lírájú kamarazenéje, versenymű­vei megnyerték a közönséget és a ki­adókat is. Életének alkonya erkölcsi sikerekben és anyagi megbecsülésben gazdag. 1897-ben halt meg; Beethoven és Schubert mellé temették. Simái Miklösné zenetanár ípit egyszer egy gazdag földesúr, annak volt egy kedves lova, amelyet úgy hívtak, hogy Karasyra. Mivel az uraság nagyon szerette a A furfangos Takun lovát, esküt tett, hogy menten olajba főzeti azt, aki kedves lova halála hírét hozza majd. Amikor Karasyra már annyira öreg lett, elment a folyó partjára és ott kilehelte páráját. De senki sem merte megmondani a földesúrnak, hogy mi történt a lovával. Végül jelentkezett egy fiú, akit Takunnak hívtak. — Majd én elmegyek a földesúrhoz, s megmondom, hogy kimúlt a lova. És tényleg elment. A földesúr ép­pen reggelizett, amikor Takun be­állított. Szép jónapot kívánt Takun. Neked1 is, fiam - válaszolt az öreg földesűr. - Mondd csak, mi hír a faluban? — Mindenki jól van és egészséges. — No és hogy van az én kedves Karasyrám ? — Azt nem tudom. Mert szeme van, de nem lát többé. Lába van, de nem fut többé. Egyik oldala a vízben, má­sik oldalát a nap perzseli. — Ö, jaj, hiszen akkor kimúlt az én kedves lovam - kiáltott az öreg. — Nem én mondtam, hogy kimúlt, hanem te mondtad, uram. Ezért most olajba kell, hogy főzzenek. Mert meg­esküdtél rá. Megijedt erre a földesúr. — Ah, bocsáss meg, az csak amo­lyan ígéret volt. Kérlek, felejtsd el, amit mondtam. — Nos, ha egy szép lovat és vele aranyos lószerszámot adsz, talán el­felejtem - válaszolt Takun. Persze, hogy megkapta a ravasz Takun. Soká dicsérték furfangos eszét. (GRÜZ MESE)

Next

/
Oldalképek
Tartalom