Szabad Földműves, 1960. január-június (11. évfolyam, 1-52. szám)

1960-04-10 / 29. szám

Szemelvények A. V. Lunacsar­­szkij „Lenin nézetei az iroda­lomról“ című cikkéből. Milyen volt Vlagyimir Iljics irodalmi Ízlése? Erről érdekes adatok marad­tak fenn különböző memoárokban. Lenin nagyon gyakran és rendkívül találóan illusztrálta cikkeit és beszé­deit a különböző írók műveiből merí­tett idézetekkel: nagyszerűen tudott jellemezni valakit egyik vagy másik irodalmi mű hősével. Különösképpen szívesen idézi Scsedrint, hasonlókép­pen Gogolt, Goncsarovot, Tolsztojt, Turgenyevet, Gorolenkot, Csehovot, Majakovszkijt. Az irodalommal, a művészettel és a párt irodalompolitikájával kapcso­latos lenini nézetek jellemzése te­kintetében rendkívül jelentős Lenin beszélgetése Klara Zetkinnel. — Oj erőket ébreszteni, azon dol­gozni, hogy Szovjet-Oroszországban új művészetet és kultúrát teremt­sünk — mondta Lenin ez helyes, nagyon helyes. Fejlődésünk viharos tempója érthető és hasznos. Be kell hoznunk azt, amit évszázadokon át mulasztottunk, és mi be is akarjuk ezt hozni. A kaotikus erjedés, űj jelszavak lázas keresése, olyan jelszavaké, ame­lyek manapság bizonyos irányoknak »hozsannáznak« a művészet és gon­dolkodás terén, de holnap »feszítsd meg«-et kiáltanak, mindez elkerülhe­tetlen. A forradalom kifejleszt min­den addig megláncolt erőt és a mélyből az élet felszínére hajtja őket. Itt egy példa a sok közül. Gon­doljanak arra a hatásra, amelyet a mi festészetünk, szobrászatunk és építé­szetünk fejlődésére a cári udvar divatja és szeszélye, valamint az arisztokrata urak és a burzsoázia ízlése és bogarai tettek. A magán­­tulajdonon alapuló társadalomban a művész árut termel piacra, rászorul a vásárlóra. A mi forradalmunk fel­szabadította a művészeket ezeknek a nagyon is prózai feltételeknek a nyomása alól. Pártfogójukká és meg­rendelőjükké a szovjet államot tette. Minden művésznek, mindenkinek, aki annak tartja magát, joga van szaba­don, a maga ideáljával megegyezően, mindentől függetlenül alkotni. De persze mi - tette hozzá azon­nal Lenin — kommunisták vagyunk. Nem állhatunk karba tett kézzel és nem hagyhatjuk, hogy a káosz tet­szése szerint alakuljon. Ezt a folya­matot tervszerűen kell irányítani és eredményét kialakítani. Klara Zetkin a továbbiakban igen érdekesen ismerteti Lenin nézeteit a művészet maradandó alkotásairól, az emberiség történetében legérettebb esztétikai korszakok legkiemelkedőbb eredményeiről és a hanyatló bur­zsoázia akkori útkereséséről. Mind­járt hozzá kell tennünk azonban, hogy a művészet konkrét kérdéseit, a művészi ízlést illetően Lenin rend­kívül szerény volt. Megállapításaihoz rendszerint hozzá fűzte: „Ez az én személyes véleményem: könnyen meglehet, hogy tévedek.“ Lenin hangsúlyozta Zetkin elvtárs­nőnek: „Túlontúl nagy felforga­tok vagyunk a festészetben. Ami szép, azt meg kell tartani, például kell venni, belőle kell kiindulni, még ha régi is. Miért kellene elfordul­nunk az igazi széptől, lemondanunk róla, mint a további fejlődés kiinduló­pontjáról, csupán azért, mert régi? Miért kell meghajolnunk az új előtt, mint valami istenség előtt, amelynek alá kell vetnünk magunkat, csak azért, mert e z ú j. Értelmetlenség, tisztára értelmet­lenség. Ezen a té­ren sok a képmu­tatás és a nyuga­ton uralkodó mű­vészi divatnak — persze öntudatlan — tisztelete. Mi jó forradalmárok va­gyunk, de vala­hogy kötelessé­günknek érezzük megmutatni, hogy mi is a m od e r n kultúra ma­gaslatán állunk. Nekem van bátor­ságom ahhoz, hogy magamat bar­bárnak nyilvánítsam. Nem tudom, az expresszionizmus, futurizmus, ku­­bizmus és a többi izmusok alko­tásait a művészi géniusz legmagasabb rendű megnyilvánulásainak tekinteni. Nem értem őket. Nem találok bennük semmi gyönyörűséget.“ Lenin és az irodalom De meglehet, hogy mindennél fon­tosabb az, amit Lenin a művészet általános társadalmi szerepéről mon­dott Zetkin elvtársnőnek: „Nem az a fontos, hogy mi a mi véleményünk a művészetről. Az sem fontos, hogy mit ad a művészet a lakosság millió­kat számláló egész tömegéből néhány száznak, vagy akár néhány ezernek. A művészet a népé, legmélyebb gyö­kereit a széles dolgozó tömegek sű­rűjébe kell lebocsátania. Ezeknek a tömegeknek érzéseit, gondolkodását és akaratát kell összefognia, őket kell felemelnie. Bennük kell a művészt felébresztenie és kifejlesztenie. Kell-e egy törpe kisebbségnek finom és édes biszkviteket felszolgálnunk, amíg a munkás- és paraszttömegek fekete kenyéren tengődnek? Ezt, magától értetődik, nemcsak a szó betű sze­rinti értelmében gondolom, hanem képletesen is; mindig a munkásokat és parasztokat kell szem előtt tarta­nunk. Az ő kedvükért kell megtanul­nunk gazdálkodni, számot vetni. Vo­natkozik ez a művészet és a kultúra területére is.“ Idézzünk még néhány sort Klara Zetkin visszaemlékezéseiből. Amint az alábbi idézetből világosan kitűnik, Lenin egyáltalán nem hitte azt, hogy a szocialista művészet valamely pri­mitív megnyilvánulási formákra kor­látozódik, amelyek — úgymond — megfelelnek a tömegek alacsony kul­­túrszínvonalának. „Valamelyikünk — név szerint nem emlékszem, hogy ki — megemlített néhány különösen szembeszökő jelenséget a művészet és a kultúra területéről, jelentkezé­süket a pillanatnyi helyzet­­t e 1 magyarázva. Lenin erre azt fe­lelte: — Tudom jól. Sokan őszintén meg vannak győződve arról, hogy a panem et circences elméle­tével, kenyérrel és látványosságokkal meg lehet szüntetni a jelenlegi ne­hézségeket és veszedelmeket. Ke­nyérrel — bizonyára. Ami a látványos­ságokat illeti — ám legyen —, nincs kifogásom ellenük, de ne felejtsék el ezzel kapcsolatban, hogy a látványos­ság — nem az igazi nagy művészet, hanem többé vagy kevésbé szép szó­rakozás. Nem szabad emellett elfe­lejteni, hogy a mi munkásaink és parasztjaink egyáltalán nem hasonlí­tanak a római lumpenproletáriátusra. Nem államköltségen tartják fenn magukat, hanem saját munkájukkal tartják fenn az államot. Forradalmat csináltak és — vérüket pata­kokban ontva és számtalan áldozatot hozva — megvédelmezték annak mű­vét. Igen, a mi munkásaink és pa­rasztjaink többet érdemelnek, mint látványosságokat. Jogot szereztek az igazi nagy művészetre. Ezért az első feladatok közé soroljuk a legszéle­sebb körű népművelést, népnevelést. Ez teremti meg az alapját a kultúrá­nak; persze feltéve, hogy a kenyér­kérdés megoldódott. Ezen az alapon valóban fel kell nőnie egy új, nagy kommunista művészetnek, amely tar­talmának megfelelő formát teremt. Ezen az úton a mi intelligen­ciánkra nagy fontosságú, hálás feladatok meglodása vár. Megértvén és megoldván ezeket a feladatokat, lerónák tartozásukat a proletár­forradalommal szemben, amely előt­tük is szélesre tárta a kaput, kivitte őket a szabadba azokból az alantas életviszonyokból, amelyeket a Kom­munista Kiáltvány olyan mesteri módon jellemzett.“ íme, ragyogó, magasztos lenini ta­nítás művészettörténészek és művé­szek, irodalomtörténészek és írók számára. A. KONONOV: Ifycvz, tíklÍMt Szibériából Petrogradra utazott egy öreg paraszt. Útközben mindenkinek elmondta a vonaton, hogy mi járatban van. — Leninhez megyek — magyaráz­ta —, beszélnem kell vele a parasztok életéről. Sokáig tartott az út. Néhány nap múlva végül megérkezett a városba. Hosszú járás után elért a Szmolnyij óriási épületéhez. A kapu előtt egy felfegyverkezett matróz állott, s az öreg odaszólt neki: — Lenint szeretném látni. A matróz tetőtől talpig végigmérte, és megkérdezte: — Aztán minek akarsz, te öreg, Leninnel beszélni? — Azért jöttem, hogy elmondjam neki, hogyan élnek a parasztok. — Hát eredj akkor bátyuska a parancsnokhoz engedélyért — mond­ta mosolyogva a matróz és megmu­tatta a parasztnak, merre kell men­nie. A lépcsőn libasorban álltak az em­berek, ’akik a parancsnokkal akartak beszélni. A parancsnok lassan írta meg az engedélyt: a puskához hozzá­szokott a keze, de a tollat nagyon bizonytalanul tartotta. Egyszerre mind az öt ujjával szorongatta, mint­ha attól félne, hogy elrepül. A mi bátyuskánk végtére megkap­ta az engedélyt, s elindult Lenint megkeresni. A földszinten fegyvere­ket osztogattak a munkásoknak meg a matrózoknak. Egyenként vették át a puskát, aláírták a nevüket, s ki­mentek az udvarra. Ott csapatokba szervezkedtek és elvonultak. Valahol messze dörögtek az ágyúk: Petro­grad alatt még folytak a harcok. Az öreg paraszt egy darabig álldo­gált, majd egy szép szál katonától megkérdezte, hogy hol találja meg Lenint. — A 67-es számú szobában. Az öreg az ajtó elé ért és látta, hogy előtte két vörösgárdista áll őrt. Hozzájuk fordult. — Lenint szeretném látni. — Menj egyenesen ezen a folyo­són — válaszolta a nagybajúszos munkás —; Lenin a nagyteremben fog beszélni. Akkor vette csak észre az öreg, hogy a folyosón csak egy irányban mennek az emberek. Ment ő is utá­nuk. A teremben a nagy tömegben előrefurakodott. Alighogy Lenin meg­érkezett, az emberek tapsoltak, sap­káikat lobogtatták és egy emberként kiáltották: — Lenin! Lenin! Lenin! Az öreg lábujjhegyre állt, hogy jobban lássa a nép fiát. Vlagyimir Iljics egy alacsony dobogón állt, meg­várta, amíg megszűnt a kiabálás. Az­tán felemelte a kezét. Csendet kért. — Elvtársak! — kezdte Lenin. — A munkások és parasztok forradalma, amelynek szükségességét a bolsevi­kok mindig hangoztatták, végbement. Lenin az új életről és a szovjet­hatalomról beszélt, s arról, hogy a földet elveszik a földesuraktól és átadják a parasztoknak... Az öreg hallgatta Vlagyimir Iljics beszédét, minden szavát megértette; úgy érezte, mintha szívéből beszélne. Az öreg parasztnak eszébe jutott a faluja, szeme előtt látta peregni a parasztság életét. Amikor Lenin be­fejezte beszédét, az öreg elindult a folyosón, hogy megkeresse azt a széles lépcsőt, amely az utcára vezet. A kapu előtt álló matróz megszó­lította: — Hát, bátyuska, beszéltél Lenin­nel a parasztok életéről? — Nem — válaszolta az öreg — Lenin beszélt nekem a mi életünkről. Ford. H. E. Mondák Leninről Amikor Lenin tanulni kezdett, fü­zetébe az első szót Marx Irta. A töb­bit Lenin már maga folytatta. Marx az írta Oroszországban: — Elküldöm nektek leghűbb em­beremet. — Miről ismerünk rá? — Kis csillaggal érkezik. ... Jó időben a gazdagok sétálnak, esőben a szegények. Barna felhők gyülekeznek, akkor Lenin kimegy az utcára, utána a szegénység. Mégy a csillag után. A szegénység azóta is szívében hordja a kis csillag emlékét... * * * Abban a külföldi városban, ahol Lenin élt, azt mondták a lakosok: Ne is írja fel Lenin címét. Ahol egész éjjel világos az ablak, ott lakik Lenin. Lenin akkor tájt - úgy szólván —■ évekig nem aludt. A cári önkény el­len írt könyveket. líoiiáék mmífMék tnef Cforra nyíltak a kis házak ajtói. LJ Öregek, fiatalok, gyerekek lép­kedtek szaporán a nem nagy tér jelé. Három nemzedék gyűlt össze, hogy meséljen életéről, idézze a múltat, ecsetelje a mát. Az immár őszhajú Kurina néni, tizenhét poronty nagymamája tette le elsőnek a garast. — Hát lelkem - igazított egyet dús kontyán azelőtt a cigánynép­nek nehéz volt a sorsa ... — Bizony nehéz — szólt közbe a férfiak legöregebbje. — Abban a rossz világban a magamfajta ember nem boldogult, munkára nem kellett, mert­hogy „a cigány lusta..., ragad a keze..." - a deresfejű bácsi néhány pillanatra elhallgatott, mintha a meg­felelő szót keresné. - Napokig jár­tam munka után, de még csak jó szót sem kaptam ... — Biz az — folytatta felesége —, majd meghasadt a szívünk, amikor a rajkók este nekiestek az üres tarisz­nyának, hátha akad benne egy darab megrágott kenyér. . — Akkoriban sokat gondolkodtam a világ forgásáról — vág szavába a férfi —, nem tudtam kiokosodni raj­ta, csak azt tapasztaltam, hogy rendes úton nem lakatom jól családomat, így aztán — ejtette nehezen ki a szót — lopnom is kellett... De mondja csak! szegezte nekem a kérdést. — Ki bűne volt ez, ki kényszerített rá más, mint a gazdagok?- Minden szülőnek egyformán fáj — hagyta rá egy öreg néni, ha éhezik a családja ... Megtesz mindent, hogy megmentse az éhhaláltól. IVTagyon sokat szenvedtek ezek -tV az emberek. Az úgynevezett békevilág, úri társadalma kivetette soraiból, a háború alatt a faji gyűlö­let kínná változtatta az életüket. A cigányok ezreit a koncentrációs tábo­rok, gázkamrák pusztították. A vág­­farkasdi cigányokat is erre a sorsra ítélte a fasizmus. — Húsvét előtt, egy pénteki napon, március vége felé — mesélte Kurina néni —, lányok és asszonyok elmen­tünk gyónni a templomba. Amikor megérkeztünk, Lockner helybeli plé­bános, a devla üssön belé, azzal foga­dott: — Nos, sátánfajzat, ma aztán min­denki tisztítsa meg alaposan lelkét — suttogta ájtatosan —, mert holnap valahányatokat visznek a koncentrá­ciós táborba. - Szemét az égre me­resztette, keresztet vetett, majd bő­szen nézve az asszonyokra tovább dörmögött: — Értetek nem kár, titeket nem sajnállak, csak esetleg a csecsemőket, mert azok még ártatlanok ... A boldog család Tp kegyetlen szavak idézésénél mély csend honolt a téren, egy­két szemben könny csillogott. — Futottunk haza — töri meg a némaságot Púiné —, hogy tudtul ad­juk a Péróban ezt a borzasztó hírt. Az emberek tanácskoztak, kétség­beestek, nagyon féltek a szörnyű holnaptól. — Mi lesz velünk? — siránkoztak, s átvirrasztották az egész éjszakát. Hajnal felé élénkülő ágyúdörejre let­tek figyelmesek. — Bárcsak jobban sietnének... hátha megmenekülünk... — remény­kedtek az emberek: A déli órákban gépuska ropogása reszkettette meg a levegőt. A cigá­ít&totimUei nyok behúzódtak a házakba, senki sem beszélt, de a szívekben már izzoti a remény szikrája. Alig pár óra le­forgása alatt megjelent az első szov­jet katona a Péróban. — Germanov jeszty? — kérdezte az alig húszéves katona. — Hálistennek már egy sincs, ug­rottam elé boldogan - szólal meg ismét Kurina néni. — Körülvettük, s egymást túlkiabálva meséltük neki az elmúlt napok rettenetes óráit. — Nemigen értette szavunkat - szólal meg ismét az idős bácsi —, mert rövid időre elment, majd több társával tért vissza, akiknek egyike cigány volt. Kolja segítségével a szovjet kato­nák mindent megértettek. — Azoknak a drága embereknek — sóhajtotta meleg hangon Pálné - köszönhetjük életünket. — Akkor születtünk meg másod­szor - fűzi hozzá Kurina néni. - De meg is ünnepeltük ám! — Egész éjjel húzta örömében a banda — toldja meg szavát menye —, itt ezen a téren táncoltunk, énekel­tünk reggelig megmentöinkkel. * * * HTizenöt évet ugrottak agondo­­-*■ latok, a mát ecsetelték. Kurina néni Guszti fia, akit a németek el­hurcoltak kényszermunkára, ma átla­gos 2500 koronás keresettel dolgozik a prágai útépítők­nél, Erzsiké, az unoka kitüntetéses kisdiák, aki tovább szeretne tanulni. Az egyik lánya ka­tonatiszt felesége, a másik egy építé­szé. Özvegy Pálné, akinek férje a há­borúban esett el, büszkén mutatta lánya diplomáját, aki mint kiváló szavaló első díjat hyert a versenyen. A fiatal Málikné meg alig várja, hogy kissé megnőjön a karonüló gyermeke, hogy ismét dolgozni me­hessen. A többség igyekszik, arra tö­rekszik, hogy mihamarabb követhes­sék nyolc társukat, akik már a falu­ban vettek házat. — Bizony lelkem — mondja vége­zetül a tizenhét unokás nagymama —, csak a mai világban lehet a cigány ember. Ezért mondom mindig a gye­rekeknek is - keze simogatóan sik­lott végig Erzsiké haján —, hogy úgy kell mindenre vigyáznunk, mint a szemünk fényére. B. SOLC GITA Kurina néni Guszti fiával V. I. LENIN SZÜLETÉSÉNEK 90. ÉVFORDULÓJÁRA

Next

/
Oldalképek
Tartalom