Szabad Földműves, 1957. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1957-09-15 / 37. szám

7. szeptember 15. Jratŕad Földműves ľ vlASNAP a mesterséget tanuló fia­­ok nagy kétszárnyú internátusában ga Iván nevelőt ágyban találom, szaka érkezett meg Eperjesről, ré­tégé pongyolában: rajzol, népvise­let tervez, az iskolai együttes rö­­iesen az NDK-ba rándul. Egy német fjízetiségű nevelő — technikai tár­ák előadója — indulásig néhány ükséges szót meg is tanít a fiata­­<kal. Egyébként az együttes ezen a vi­­:ken folklorisztikus munkát végez: lovák és ukrán táncokat, énekeket üjt és mutat be. Bega nevelő kiugrik az ágyból, fel­­tözködik és a folyosón már mutogat­­is a kitüntető, elismerő leveleket, nnyi van belőle, hogy betakarhatja :le a falat. A napirendre is vettet ;lem egy pillantást, amelyen: félhat­­эг ébresztő, majd tízperc testneve­­s, aztán reggeli, tízórai, ebéd és álután iskolán kívüli munka: kosár­­bda, röplabda, könnyüatlétika és té­­•n síléc. Természetes, hogy a CSÍSZ iunkát is itt kell számbavenni. Tát­­adalmi és politikai nevelés folyik a tervezetben és még a gyengébb ta­­ulók segítése. Ilyen előzetes tájékoztatás után ekopogtatunk a tanuló- és lakószo­­ákba. Parkettes, világos, mindenféle zempontból kényelmes helyiségekben árunk. Hatan-nyolcan férnek el egy ;elyen. Az összlétszám 470, ebből 90 krán a többi szlovák szülők gyer­­neke. EGY OLYAN szobába is benyitunk, ihol Tkáč Vincent, a minisztérium ki­­üntetettje, lakik. A fiú záróvizsgára ;észül. Innen repülősökhöz mggy sze­llőnek. Apja építkezésen sofőr. Fia szakmunkás lesz, jövőnk kemény lép - :sójén emelkednek a nemzedékek. Magas fekete gyerek Tkáč Vincent, /ilágos és kockás a kabátja, sötét a ladrágja. Az izgalom egy percre sem lágy ja el a? arcát. Nem csoda! A л .sga szorítja- a torkot kíméletlenül ás fojtogatón még az eminens tanu­lónál is. Tépi, marja, őröli csendesen az idegeket, fárasztja a szívet. — Milyen vizsgatárgyai lesznpk? — Számtan, fizika és polgári ne­veléstan. NEM MONDOM, borsosán kemény és magyarosan paprikás tantárgyak. De a jótanuló ne féljen a vizsgáktól. Hi­szen az könyvmoly természet és sport örök ellensége. — Értelmes, okos szem mosolyogja meg gondola­taimat és azt feleli, hogy ő szenve­délyes futballista. Legutóbb a Cseh­szlovák—Jugoszlávia találkozó elő­­mérközésén Eperjes válogatottjában középcsatárt játszott. Vajon csak'számtant és futballt ért ez a kellemes fiatalember? — kérdem az irodalomból, pontos vála­szokat ad, kérdem a nemzetközi hely­zetről, szintén! Úgy látszik, hogy ko­­tangens, szinusz, koszinuszokon túl tud ez a fiú egyebet is. — Kik a közelálló barátai? — Pečeňák Vladimír és Žák Pavel. Ezek nem találhatók meg a szálláson, Osztraván vannak gyakorlaton. — Akkor hogyan barátkozik velük? — Levéllel. A barátság háttere: ez a jóeszü, élesszemű Tkáč még az internátu­­sokban kezességet vállalt a két uk­ránért, hogy segíti őket számtanban és a szlovák nyelv elsajátításában. Merje valaki megcáfolni, hogy nem ez a legtisztább szlovák-ukrán barát­ság, ami a bölcsőben születik és a népi rend nyújtotta lehetőségeken növi nagyra magát. A másik szárnyon zsivajos, hangos V. lányszobába fut az utunk. Előbb 22 lány csapott itt ricsajt, most mér­hetetlen a csend. A jelenlevő szőke, barna lánykák zöme ukrán. A nevelő egyet megszólít: Kertész Annát. Ne­ve szerint nem magyar ez a kislány? Igen, a neve szerint magyar, az apja magyar, de az anyja ukrán. FEKETEHAJÚ, barnaszemü lány lép ki a csoportból és annyira szégyen­kezik, hogy ha ennek a kellemetlen tulajdonságnak testet bontó ereje lenne, hát ködös semmivé válna. Orra tövén behegedt sebhely látható. Kér­dem, mitől? Ő ismét c?ak a tekinte­tét veti a parkettre, a nevelő felel helyette: nem vigyázott eléggé az esztergapadnál, a szilánk odavágott. Kínos társalogni a lánnyal. Magya­rul nem beszél, szlovákul se jól, az ukránt tán a legjobban beszéli, ie azt sem helyesen. Nem ő tehet tóla. Mióta kenyeret eszik és levegőt fo­gyaszt, a sors csak keveri benne a nyelveket. Az élet parancsol! Apja Uličon katonáskodott, akkor még Ma­gyarországhoz tartozott ez a község és megnősült. Az ukrán asszony Mis­kolc mellé csalta, mert onnan való. de ott se volt jó, mert vagyon semmi, ház se, kert se, csak a templom meg a kulcsa — templomszolga volt az ember. A háború vége megajándékozta egy gondolattal: negyvenöt után át­települni Csehszlovákiába és ott job­ban élni! — ILYEN NAGY kerülő az ember élete, s az úton hét gyermekkel áldotta meg az asszony. Ez a szakmát tanuló lány a legidősebb gyerek, tizenhét éves. Hanem a lány az apjáról alig mond valamit. Bega Iván a kiegészítő, a fel­­világosító segítség. Az apa remény­telen lelki betegségben szenved Pel­­sőcön. Nem engedik haza látogató­ba se. — Miből él akkor az asszony a hét gyerekkel ? — Segélyből. Az állam 1200 koro­nát folyósít havonta. Nagy tragédia, nehéz élet. Ez a lány fel sem mérheti. Zuhanás, visszacsú­­szás lenne ez oda, ahol kezdték ? De hiszen a lány internátusbán van! Ilyen zátonyra futott élet sem teheti nálunk öngyilkos reménytelenséggé a jövőt? JÓL TANUL a lány és én mindent elkövetek, hogy a kérdések kereszt­tüzében valamit megmutassak benne. Bár nem könnyű arcképeket fabri­kálni. Igazán élethü nem is lehet, mióta a filozófus Maeterlinck leírta, hogy csak a halottakról kellene arc­képet csinálni, mert egyedül ők ma­guk és ők mutatják magukat egy pil­lanatra olyannak, mint amilyenek. Ez pedig megcáfolhatatlan gyöngyözés máig. Azért próbáljunk egy-két kér­dést: — Mi szeretne még lenni, ha a mes­terséget kitanulta? A lány csendbe öli a feleletét. Le­­súnyja a fejét és biztatásra árulja el, hogy táncolni szeretne az eperjesi ukrán művészegyüttesben, vagy szí­nésznőként fellépni az ukrán szín­házban. Ha tehetséget érez magában, ennek semmi akadálya! — Tudja, hogy mennyi élelmet fo­gyasztanak maguk egy nap? Nem tudja. (Nyolc vagon kenyér, három vagon hús.) — S azt. hogy egy tanuló évi költ­ségvetése mennyi? Sejtelme sincs. (Négyezer korona.) Lám, a lány jó tanuló, ismeri a mű­vészetet, s már érti is, mert csapon­gó képzelete oda ragadná el, de ami komolyan kifogásolható a lányban és a nevelésében, hogy a millió költsé­gekről nincsen fogalma. Pedig a ta­nulmányi körökben erről éppen elég­szer szó eshetne. Nőjenek úgy a fiatalok, hogy az állam nagy anyagi gondoskodását na­ponta érezzék! EGYET TUD a lány, ezt kifejezte és ez a javára írandó, hogy: ha nincs munkásosztály, párt, szocializmus ve.­­le, akkor szakmunkás olyan családi körülmények között soha nem le­hetne! Távozom az internátusból, munkás­­paraszt gyerekek otthonából, de a lány sorsa, családi helyzete nem megy ki az eszemből. Hét gyerek kenyér­kereső nélkül? Hogyan élhet ez a család ? Fogom magam, utazom Uličra és felkeresem az asszonyt. A ház jó ál­lapotban, a konyhában nem tudok mozdulni a gyerekektől. A legkisebb sipít, köhög, a középső lány mellhár­­tyagyulladásos, a Tátrába is felvitette ez a világ, a többi egészséges. Az asszony derék, erős, mikor is­mertetem vele jövetelem célját, ki­szakad a könnye és panasz, panasz, panasz. — A lányom? Minek van az Szni­­nán? Minek tanul mesterséget? Raj­tam segíthetne, meg ezeken a gye­rekeken! Mert szétgurul itthon a pén­zem. Élelemre, ruhára, cipőre mennyi kell! Négyen tanulnak! De tüzelő is kell. Oszt abból az ezerkétszáz koro­nából telik-e? Mire telik abból a se­gélyből ? Erősebb, feltartóztathatatlanabb a Niagara vízesésnél e szóáradat. Min­den szóra könnycsepp perdül, mintha ez a szívmarkoló beszéd csapágyon forogna és a tüzesedéstől könnyekkei kellene óvni. Csönd van, s a csönd­ben megállt a kérdés: mire telik ab­ból a segélyből? A helyzetet felmér­ve sajnálattal és kínnal csak kérdés­sel tudok válaszolni. — És ha a gyerekekre egy fillért se kapna? Mert ez megtörtént vala­mikor! Vagy csak az összeg negye­dét kapná, mint régen? A HALLGATÓ PERCEKET, mintha ez a bedobott válasz-kérdés igazgat­ná! Hiába mondom, ezután, hogy néz­ze, a lánya ingyen tanul, hófehér ágyban alszik, mester lesz és két év múltán pénzt keres, az asszony fi - gyelemre sem méltatja, kerekre tá­gult szemmel átalkodik. Az fogja, amit az előbb mondtam: mi lenne, ha a hét gyerekre egy fillért se kapna? Mert ez megtörtént valamikor! — Igaz, igaz — szakad fel elisme­rően a szó. S ha egyébért nem is, ezért a ter­mékeny csöndért, amely váratlan úgy ránk szakadt, érdemes volt negyven kilométert elutazni! UTÓSZÓ FÉLE Két hétig barangoltam a szninai határban. Számos helyen megfordul­tam, emberekkel, serdülő fiatalokkal beszélgettem. Az a vidék, ahol jár­tam, a legszegényebb örökség az or­szágban! Az összehasonlító adatokat hagytam az életet, az embereket igye. keztem írni, a közvetlen és egyszeri hatásokat. A következtetéseket szán­dékosan az olvasóra bízom. Mert ugye, az ukránok egyenjogú polgárai a köztársaságnak. Nos, ha ezt a ri­portban tények is kifejezik, akkor helyesen vezettem a sorokat. Akkor nem hazudtam az előszóban, akkor valóban a témának, a célnak éltem: ukránok az eperjesi kerületben! Ha megcsaltak a legszebb álmok Ha megcsaltak a legszebb álmok, kósza remények, ábrándok, az életet meg ne vesd! Ha megcsalt, kiben bízva bíztál, kinek szívet-lelket adtál, jótanácsomat kövesd: Ha már minden kötél szakad, még akkor se add meg magad, kergesd el a bánatot! Ne keress egy más világot, az igazi boldogságot itt is megtalálhatod. Tekints a múló időre, ne légy szamár, ne légy döre, vakon hinni nem szabad. Az ígéret — csak adósság, tettekben van csak a jóság, mi örökre megmarad. Okos légy és ne légy balga, az ábrándos szívnek hangja gyakran jóra nem vezet. Aki azt csak szóval vallja, de ha tettről van szó, gyáva, ne hidd annak, hogy szeret! Nézd: a fákon gyümölcs érik, virágok dús szirma nyílik, kelyhük édes mézet ád. Ha egy álmod semmivé lett, megvigasztal majd az élet, hadd vesszen a délibáb! MÉCS TIBOR HEÍTAI JENŐ 1871—1957 A magyar irodalmi és művészeti életet mélységes gyász érte az elmúlt héten, szeptember 3-án, hosszú betegség után, 86 éves korában meghalt Heltai Jenő, a Munka Vörös Zászló Érdemrendjével kitüntetett Kossuth-díjas író. A magyar irodalomnak nesztorát ragadta el, de klasszikusát avatta szeptember 3-án a halál. E magyar irodalomban a múlt szá­zad kilencvenes éveinek elején tűnt fel Heltai Jenő. Először A Hét hasáb­jain szólalt meg, s ez a megszólalás a modern, nagyvárossá alakuló Buda­pest költészetét jelentette. A modern Budapest első költője megszólaltatásának érdemében — az öreg Arany János „kapcsos könyvé­nek“ és egyéb kései remekeinek ra­gyogó pesti képei nyomán az ifjú Heltai még az ő élő mesterével, Kiss Józseffel osztozott. Csakhogy úttörő érdemét egy döntő vonása határozza meg. Míg ugyanis Arany és Kiss Jó­zsef a jövevény szemével nézte, s úgy ölelte magához Budapestet, a költő — az ifjú Heltaiban már a pesti fi szólalt meg: először nézett Buda­pestre a magyar költő édes szülő­földjeként, a szülőföld hangján elő­ször szólította meg. Eredeti volt, köl­tészet volt, s merőben új, amit az ifjú Heltainak a magyar lírába hoznia sikerült. Bizonyításként elég talán A néma leventére, a Tündérlaki lá­nyokra, az Álmok házára, Jaguárra, a Family Hotelre, vagy a 111-esre emlékeztetni. Művészetére el lehet_ mondani: ereje nem lankadt, pályája nem lejtett: emelkedett — a sírig. Ügy búcsúzunk tőle, mint azoktól szoktunk, kiknek neve s műve a ma­gyar irodalomban nem múlik el. Éle­te, mely a kiegyezés másnapjától a szocialista berendezkedés második évtizedéig tartott és alkotott, nem szűnik: viszi magával jövendőjébe az ivadék. Költőé, magyar remekíróé volt az, kinek 1892 óta, első könyve óta minden lépte bátor hajósé volt: tudta, merre vannak a tájak, melyek felé elindult, hogy felfedezze s be­népesítse ihlete.-nsz I ff § Ősz Megmozdult már a lomha ősz, § karikázik a falevél, aszú harasztot szétsodor Ű hegyekről tévedt furcsa szél. 5 Tajtékzó ködben fuldokol * s fáradtan csüng a nap, a nap. é Gyűlik az éj, eső szitál S sóhajtozó hegyek alatt. ¥ A hold, a hold is lebontja földet karcoló üstökét, fi s hideg pengfvel átdöfi 8 a lenge nyár szelíd szívét. т DÉNES GYÖRGY 8 SZERETET AZ ÚJ TRAKTOR fülkéjében fehér- A TRAKTOROSOK az utolsó kopej­fejkendős, idős asszony ült a vezető mellett. A traktoros, tizenhétéves legényke, kiabálva beszélt az asz­­szonyhoz: — Nem fáradt, anyám? Micsoda hőség van! Nem, a mama nem volt fáradt: Örült, hogy a fia mellett ül a trak­toron. Messze, Konsztantyinovkában hagyták házukat, kertecskéjüket. Itt meg sátorban laknak, összerakható ágyon alusznak. De mindez nem szá­mít, mert itt van mellette Tolja, az ő büszkesége és reménysége. Fia barátai zavarban voltak, amikor először találkoztak Klávgyiva Nau-. movnával. Furcsának tűnt nekik: egy idős anya a szűzföldön! A fiúknak eszükbe jutott saját édesanyjuk, és úgy tűnt, hogy mindegyikhez hasonlít valami Tolja édesanyjában. Alig érkezett meg az akmolinszki sztyeppére a „Lelkes" nevű gabona­­szovhozban, Kláva mamát megtisztel­tetés érte: A szovhoz főmérnöke autó­ján kivitte a messzi brigádokhoz, megmutatta neki a styeppét, az épít­kezéseket. Másnap reggel Kláva ma­ma munkára jelentkezett. — Mihez ért? — kérdezték az iro­dában. — Voltam én vakolómunkás is ... S még aznap egy négylakásos ház falait vakolta. Amikor végzett a va­kolással, talált magának más munkát. Összeszedte a traktorpsok fehérne­műjét, olajos munkaruháját és ki­mosta. Aki nem adta oda szennyesét, attól ő maga vette el. „Ha már mo­sás, legyen nagymosás!“ Másnap pe­dig foltozott, stoppolt, felvarrta a gombokat. — Édesanyánk van — mondták a fiúk és büszkén mutďgatták vasait gallérjukat, zsebkendőjüket. Nagy szó volt ez azokban a napokban, az isten­­hátamögötti pusztán! EGY NAPON Tolját több társával Karagandába küldték, a gépészeti iskolára. De nem maradt üresen az új ház, melynek falait Kláva mama vakolta. Fia barátjai költöztek be, a tizennyolcéves traktorosok, a második brigádból. S egyre többen: Kláva ma­mának a négyliteres fazekat előbb egy hat, majd egy nyolcliteresre kel­lett kicserélnie. Kláva mama ebédlő­jében mindenki otthon érezte magát, igazi házikosztot kapott, káig odaadták a fizetésüket. Kláva mamának, ő tegye félre, ő gyűjtse össze. Vasárnap aztán bementek At­­baszárba, és megvették a trikókat, inganyagot, úszónadrágot, fehérne­műt, nadrágot. Megrakodva értek ha­za — és Kláva mamát is meglepték: egy varrógéppel. Hogy miként ne­szelték meg titkos gondolatát, nem tudjuk, de Kláva mama könnyekig meghatódott az' ajándék láttán. Misa és Ványa egyidőben kapta ki a szabadságot. Kláva mama adta a ta­nácsot, milyen ajándékokat vigyenek haza Ukrajnába. Ütravalónak sültet, süteményt, lekvárt rakott a bőrönd­jükbe. Késő éjjel indult a vonat, Kla­va mama mégis kikísérte őket az állomásra. Lelkűkre kötötte, hogy vigyázzanak az úton, meg ne fázza­nak, előbb a sültet fogyasszák el és csak azután a lekvárt, az almát. Az­tán Pjotr utazott szabadságra, őt is kikísérte Kláva mama az állomásra. A ház azonban csak nem ürült ki, még mindig maradt hat legényember. A többi brigádból úgy járnak hozzá látogatóba, mintha klubba mennének. Egyik a harmőnikát nyekergeti, a többiek táncolnak, máskor regényeket olvasnak fel. Csak arra kell vigyáz­niuk, hogy véletlenül se üljenek az ágyak szélére, mert azt Kláva mama nem tűri. Ott a szék, arra tessék ülni. Egy napon Kláva mama megbete­gedett. Ágynak dőlt és hirtelen na­gyon egyedül érezte magát. De sze­rencsére betoppant Ványa. Haza ug­rott egy percre, míg a brigádja a ve­tőmagot tisztítja. Orvost hivatott, teát főzött. Pjotr a műhely előtt hagyta a gépet és 6 is hazasietett. Este, amikor barátaik moziba hívták őket, csak ennyit mondtak: „Nem me­gyünk! Kláva mama beteg...“ Fel­váltva ápolták, amíg csak az orvos fel nem engedte kelni az ágyból. Klavgyiva Naumovna Kvarcjána minden hívás, minden hivatalos cere­mónia nélkül jött a szűzföldre a messzi Kazahsztánba. Egyszerű szíve azt súgta neki, hogy édesanyja legyen a szovhoz fiatal traktorosainak, meg­teremtse körülöttük az otthon ké­nyelmét, melegét: mindazt, ami nél­kül nehéz az ember élete, különösen ha tizenhét-tizennyolcéves. (A Komszomolszkája Pravdából)

Next

/
Oldalképek
Tartalom