Szabad Földműves, 1955. július-december (6. évfolyam, 27-53. szám)
1955-09-18 / 38. szám
földműves 1955. szeptember 18. 1 2 További lépés a nemzetközi feszültség enyhítésének útján A világbéke érdekei megkövetelik a Szovjetunió és Nyugat-Németország közötti viszony rendezését A moszkvai tárgyalásokról A napokban az egész világ nagy érdeklődéssel fordult Moszkva felé, ahol a tárgyalások folytak a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei között. Ez az érdeklődés természetes is, mert a világ népe ettől a tárgyalástól is azt várja, hogy a nemzetközi feszültség további enyhülését és az európai . biztonság, a béke megszilárdulását hozza maga után. A tárgyalásokat a Szovejtunió kezdeményezésére rendezték meg abból a célból, hogy megvitassák a két állam közvetlen diplomáciai és kereskedelmi, valamint kulturális kapcsolatai megteremtésének kérdését, továbbá Németország egyesítésének és a két országot érintő egyéb fontos kérdéseknek rendezését. A tárgyalások szeptember 9-én kezdődtek. Bulganyin elvtárs megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy a múlt háborúban éppen a német és a szovjet családok szenvedtek a legtöbbet a háború borzalmai miatt. A szovjet nép a legutóbbi háborúban hozott súlyos áldozatok és az elszenvedett pusztítások ellenére nem táplál ellenszenvet a német nép iránt. Ezt mutatja a többi között az a tény, hogy a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság között jó, baráti kapcsolatok létesültek. Ezek a kapcsolatok az egyenjogúság, a szuverenitás kölcsönös tiszteletben tartása és a belügyekbe való be nem avatkozás elvén alapulva fejlődnek és szilárdulnak. A szovjet kormány azonban, amennyiben ez tőle függ, jó kapcsolatot szeretne a Német Szövetségi Köztársasággal is. Bulganyin elvtárs beszéde után Adenauer kancellár tett nyilatkozatot. Beszédében hangsúlyozta, hogy a legfőbb jó, amelyet minden németnek meg kell őriznie: a béke. Beszéde befejező részében a következőket mondotta: „Engedje meg Miniszterelnök ür, hogy az elmondottak lényegét a következőkben foglaljam össze: hálásan üdvözló'm az őszinte tárgyalások lehetőségét, s tudatában vagyok a tárgyalások nehézségének. E tárgyalások csak a kezdetet jelenthetik. E megbeszélés értelmét abban látom, hogy kapcsolataink normalizálásának feladatát az általam vázolt összefüggésben egészként tárgyaljuk. Remélem és kívánom, hogy jelenlegi tárgyalásunk olyan módon, amelyber még megegyezhetünk, moszkvai tartózkodásunk befejeződése után folytatódjék. Biztos vagyok abban, hogyha ez megtörténik, várakozásaink végül is olyan eredményre vezetnek, amely nemcsak az általunk képviselt népeknek, hanem a világ békéjének és biztonságának is hasznára lesz. A tárgyalásokat szombaton folytatták. Ezen a napon Bulganyin elvtárs, Adenauer kancellár, Hruscsov és Molotov elvtársak tartottak beszédet. N. A. Bulganyin elvtárs nyilatkozatából Bulganyin elvtárs nyilatkozatában a többi között a következőket mondotta: A szovjet nép jól tudja, hogy a jelenlegi körülmények között mit jelent a. háború. A szovjet nép nem is oly régen átélte ezt, annak ellenére, hogy senkit sem fenyegetett, nem tört idegen földekre és békében akart élni minden néppel. Fel kell tételezni, hogy a német nép most éppen úgy gyűlöli a háborút, mint a szovjet nép. Ha a szovjet népről és a német népről beszélünk, nem lehet kétséges, hogy gondolataiknak, érzéseiknek e tekintetben bizonyosan sok a közös vonása. Mindenesetre feltételezem, hogy a szovjet nép és a német nép nem akar egy új háborút elviselni és úgy véljük, közeledniük kell egymáshoz, hogy biztosítsuk a békét és a biztonságot, amelyet nem csupán Európa népei, hanem minden nép kíván és amelyben a népek érdekeltek. Megígértük, hogy őszinték leszünk, és meg kell mondanunk önöknek, a Német Szövetségi Köztársaság képviselőinek, hogy a Szovjetunió a háború befejezése óta a német nép egy részével már jó, baráti kapcsolatokat teremtett. A Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság barátsága és együttműködése éppen úgy érdeke a szovjet népnek, mint a német népnek. E kapcsolatok az egyenlőség és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás alapján a jövőben is tovább fejlődnek. A Szovjetunió a Német Szövetségi Köztársasággal is normális kapcsolatokat óhajt létesíteni, ügy véljük, nincsenek olyan komoly érvek, bármilyen ügyeskedéssel is keressék ezeket, amelyek a jelenlegi körülmények között igazolnák e kapcsolatok rendezésének elodázását. Az ilyen halogatás nem szolgálná sem a szovjet nép, sem a német nép érdekét. Akik békére, a béke megszilárdítására törekszenek, és valóban tudatában vannak annak, milyen áldozatokat és nyomorúságot hoz magával a háború, azok egyetértenek abban, hogy szükséges rendezni államaink kapcsolatait. Ami a szövetségi kancellár nyilatkozatában különösen érintett két kérdést illeti, mindkét kérdéssel kapcsolatban ki kell fejteni a szovjet kormány nézetet. Adenauer szövetségi kancellár úr első kérdésként a hadifoglyok problémáját említette. Véleményünk szerint itt bizonyos félreértésről van sző. A Szovjetunióban nincs semmiféle német hadifogoly. Minden német hadifoglyot szabadon bocsátottunk és hazaküldtünk. A Szovjetunióban csupán a volt hitlerista hadsereg háborús bűnösei tartózkodnak, olyan bűnösök, akiket a szovjet bíróságok a szovjet nép, a béke és az emberiesség ellen elkövetett különösen súlyos büntettek miatt elítéltek. Valóban országunkban szeptember elsején 9626 háborús bűnös maradt. Ezek azonban olyan emberek, akiknek a legemberségesebb szabályok és mértékek szerint is, mint bűnösöknek, börtönben a helyük. Ezek olyan emberek, akik kivetkőztek emberi mivoltukból, ezek martalócok, gyújtogatok, a nők, gyermekek és aggok gyilkosai. A szovjet bíróságok érdemük szerint ítélték el őket és nem tekinthetők hadifoglyoknak. Nem lehet elfelejteni az ártatlanul meggyilkolt, megfojtott, élve eltemetett embereket, nem mehetnek feledésbe a felperzselt városok és falvak, a megölt asszonyok, fiatalok és gyermekek. Es ez az általam említett 9626 ember olyan bűnöző elem, aki ezeket a szörnyű bűncselekményeket elkövette. Meg szeretném továbbá jegyezni, hogy Bulganyin elvtárs beszéde további részében Németország újraegyesítésének kérdéséről a többi között a következőket mondotta: „A szovjet kormány változatlanul amellett volt és amellett van, hogy Németország egységes, békeszerető, demokratikus államként egyesüljön. Mi lehetőségeket keresünk a felmerült nehézségek leküzdésére és arra, hogy módot találjunk akár fokozatosan véget vetni minden európai katonai csoportosulásnak. E céloknak felel meg az a javaslat, amelyet a Szovjetunió az összeurópai kollektív Miniszterelnök úr! Örömmel üdvözlöm azt a kijelentést, amely szerint ön is azon a nézeten van, hogy minden kérdést teljes nyíltsággal kell megtárgyalni. Igen, ez valóban így van. Ha mindazok után, ami történt, ismét a kapcsolatok normalizálását akarjuk elérni, akkor eleve nyíltan ki kell mondanunk mindazt, ami szívünkön fekszik. Beszédének elején, ön, miniszterelnök úr, leírta azokat a szenvedéseket, amelyek a szovjet népet a legutóbbi háború idején érték. Őszintén beismerem, hogy e háború miatt a szovjet nép rendkívül sokat szenvedett. Ha azonban ön azt mondja, hogy a német nép más helyzetben volt, akkor én bátorkodom felhívni a figyelmet arra, hogy Hitlert és híveit nem lehet azonosítani a német néppel. Ön, miniszterelnök úr, ezután a hadifoglyokról beszélt. Szeretném felhívni figyelmét arra, hogy tegnapi felszólalásomban a „hadifogoly“ szó egyáltalában nem fordult elő. Szándékosan kerültem ezt a szót. Ha figyelmesebben megvizsgálja az általam mondottakat, megállapíthatja, hogy inkább valamennyi „visszatartott“ személyről beszéltem. Ön „háborús bűnösökről“ és a szovjet bíróságok ítéleteiről beszélt. Hasonló az eset az Egyesült Államokkal, Nagy-Britanniával és Franciaországgal való viszonyunkban is. Ott azonban megértették, hogy azok az ítéletek, amelyeket a háború utáni időszakban ezen országokban a bírósáha itt megvizsgálnánk e bűnösök kérdését, akkor úgy kellene eljárni, hogy ebben részt vegyenek mind a Német Szövetségi Köztársaságnak, mind a Német Demokratikus Köztársaságnak a képviselői. E;: a kérdés érinti Németország mindkét részét. Minthogy nem gondoljuk, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttsége az adott feltételek mellett kívánatosnak tartja az említett kérdés megvizsgálását a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság képviselőjének részvételével, nyilvánvaló, hogy a problémát célszerűtlen a mostani tárgyalásokon megvitatni. biztonsági rendszer megteremtésére terjesztett elő. A Szovjetunió mindig elismerte, hogy a német kérdés megoldása, beleértve Németország újraegyesítésének feladatát is, mindenekelőtt maguknak a németeknek az ügye. Raméljük, hogy a köztünk folyó jeleni ígi eszmecsere hasznos szolgálatot tesz mind az egész német kérdés megvizsgálásának ügyében, mind pedig közvetlenül, a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatainak rendezése ügyében. gok hoztak, nem voltak mentesek az indulati élményektől, annak az időnek a légkörétől, hogy a tanúk is ennek hatása alatt álltak; hogy annak az időnek az egész légköre nem volt alkalmas olyan ítélethozatalra, mintha az ítéletet az egész tényanyag nyugodt megvizsgálása után hozták volna. Ebtől levonták a következtetéseket és majdnem valamennyi elítélt büntetésének hátralevő idejét kegyelmi úton csökkentették. Miniszterelnök úr ön talán tudja, hogy a londoni Times azt írta, ezeken a tárgyalásokon mi mindketten bizonyos fokig az egykori heroldok szelepében lépünk fel, mindegyikünk fennhangon hívja fel a másik figyelmét azokra a hibákra, amelyeket szeretne a másiknál kiküszöbölni, ügy gondolom, hogy nem volna szabad ilyen szerepben fellépnünk, hanem teljes őszinteséggel igyekeznünk kell a valóság nyugodt megítélése után megegyezést elérni. Igaz, hogy a német csapatok nyomultak be Oroszországba. Igaz, hogy sok rossz történt. Azonban az is igaz, hogy az orosz seregek, azután, védekezve — ezt feltétlenül elismerem — Németországba jöttek és hogy akkor Németországban a háború alatt sok szörnyű dolog történt. Ügy gondolom, hogy ka kapcsolataink új szakaszába akarunk lépni — és ez a mi komoly kívánságunk, — akkor nem szabad túl messzire néznünk a múltba, me-t úgy csak akadályokat gördítünk magunk elé. Az új időszak kezdetének előfeltétele a lélektani megtisztulás is. Németország újraegyesítésének kérdése Adenauer kancellár nyilatkozatából N. Sz. Hruscsov elvtárs beszédéből Az ülésen Adenauer kancellár után Hruscsov elvtárs szólalt fel és Adenauer nyilatkozatára válaszolva a többi között a következőket mondotta: „Amikor a szovjet harcosok a német fasiszták által rájuk kényszerített háborút folytatták, és pusztították az az ellenséget, népükkel szemben fennálló szent kötelességüket teljesítették, vérüket hullatták. Vajon ez bűntett? Ha valamilyen csapatok Németországra támadnának és a német csapatok védelemből átmennének támadásba, vajon lehetne-e ezt bűntettnek nevezni? Ez a nép szent kötelessége. Ügy vélem ezért, hogy itt a szovjet csapatokat sértő kifejezés hangzott el. Ez késztetett arra, hogy első megjegyzésemet megtegyem. Nem mi kezdtük a háborút, ezért nem a mi vétkünk, hogy sokan nem tértek vissza családjukhoz. Az embermilliók pusztulása legyen figyelmeztetés, hogy ez ne ismétlődjék meg a jövőben. Ha valaki a jövőben megkísérli megismételni azt, amit Hitler megkísérelt, ez a kísérlet ugyanazzal vagy talán még többel végződik. Legyünk nyíltak: nem mehetünk bele a német kérdés megoldásába olyan síkon, amilyenben önök akarják megoldani. Németország újraegyesítéséről most úgy beszélnek, hogy az újraegyesített Németországnak be kell lépnie a NATO-ba, jóllehet a NATO a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen irányul. Az eddigi események mind ezt igazolták. Igazolta ezt, hogy amikor mi kijelentettük, hogy be akarunk lépni a NATO-ba megtagadták méghozzá azért, mert ez a tömb a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen létesült. Ha ellenünk irányuló szervezetet alakítanak, akkor nekünk, államférfiaknak, mindent meg kell tennünk, hogy az minél gyengébb, ne pedig erősebb legyen. Ez jogos óhaj. Meggyőződésem, hogy ha a Német Szövetségi Köztársaság ilyen helyzetben volna, vezetői éppúgy járnának el, mint ahogy mi eljárunk és igazuk volna. A szovjet kormánynak egy a célja, a világ békéjének biztosítása. Nem keresünk más utat, mint a baráti kapcsolatok megteremtését és nem akarjuk, hogy ezek a kapcsolatok más államok — Anglia, Franciaország, az Egyesült Államok, vagy bármely más állam ellen irányuljanak. Befejeződtek a moszkvai tárgyalások Moszkvában szeptember 9-től szept. 13-ig tárgyalások folytak a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között. A tárgyalások során, amelyek a közös megértés légkörében folytak le, érdekes eszmecsere alakult ki a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között. A tárgyalások során foglalkoztak a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai kapcsolatok megkötésével is. Megegyezés jött létre, melyet a két fél levélben fejezett ki, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya és a Szovjetunió Legfelső Tanácsa jóváhagyása után a két ország között rendes diplomáciai kapcsolat létesül. E célból nagykövetségek létesülnek Bonnban és Moszkvában és kölcsönös megegyezésen rendkívüli nagyköveti minőségben diplomáciai képviselőket küldenek a két városba. Mindkét küldöttség megegyezett abban, hogy a diplomáciai kapcsolatok létrehozása nagyban hozzájárul a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti megértés és együttműködés fejlődéséhez az európai béke és biztonság biztosítása érdekében. A két fél abban is megegyezett, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti normális kapcsolatok létrejötte lehetővé teszi az eddigi vitás kérdések rendezését, melyek egész Németországot érintik és ezzel összefüggésben kell, hogy hozzájáruljon az egész német nép legnagyobb problémájának sikeres megoldásához — a német demokratikus állam megteremtéséhez. A két fél abban is megeygezett, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság a legközelebbi időszakban kereskedelmi kapcsolatok * létesítéséről folytat tárgyalásokat. A léfreiöH megegyezésről szóló dokumentumok: Konrad Adenauer úr Őexcellenciájának, a Német Szövetségi Köztársaság kancellárjának, Moszkva. Moszkva, 1955. szeptember 13. Szövetségi Kancellár Drl —— Azzal a megegyezéssel kapcsolatban, amely a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei között tefolyt tárgyalások alkalmával jött létre, tisztelettel megerősítem Önnek, hogy a szovjet kormány elhatározta a diplomáciai kapcsolatok felvételét a Német Szövetségi Köztársaság kormányával és a diplomáciai képviselők kicserélését rendkívüli és meghatalmazott nagykövetek minőségében. A Szovjetunió kormánya annak a meggyőződésének ad kifejezést, hogy a most felvett diplomáciai kapcsolatok hozzájárulnak a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kölcsönös megértésének és együttműködésének az európai béke és biztonság érdekében való fejlődéséhez. A szovjet kormány emellett abból indul ki, hogy a normális kapcsolatok felvétele és fejlesztése a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között elősegíti az egész Németországot érintő rendezetlen kérdések megoldását és ezáltal hozzá kell járulnia a német nép országos problémájának — a német demokratikus állam egysége felújításának megoldásához is. Szükségesnek tartom ezennel kijelenteni, hogy a diplomáciai kapcsolatok felvételéről a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság körött létrejött megegyezés érvénybe lép, mihelyt azt jóváhagyja a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége. Kérem önt, Kancellár ür, fogadja mély tiszteletem kifejezését, N. Bulganyin. N. A. Bulganyin marsall úrnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa Elnöke Őexcellenciájának, Moszkva. Moszkva, 1955. szeptember 13. Miniszterelnök ürI Azzal a megegyezéssel kapcsolatban, amely a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió kormányküldöttségei között lefolyt tárgyalások alkalmával jött létre- tisztelettel megerősítem Önnek, hogy a Szövetségi kormány elhatározta a diplomáciai kapcsolatok felvételét a Szovjetunió kormányával és diplomáciai képviselők kicserélését rendkívüli és meghatalmazott nagykövetek minőségében. A szövetségi kormány annak a meggyőződésének ad kifejezést, hogy a most felvett diplomáciai kapcsolatok hozzájárulnak a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió közötti kölcsönös megértés és együttműködés fejlesztéséhez az európai béke és biztonság érdekében. A szövetségi kormány emellett abból indul ki, hogy a normális kapcsolatok felvétele és fejlesztése a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió között elősegíti az egész Németországot érintő rendezetlen kérdések megoldását és ezáltal hozzájárul a német nép fő országos problémájának. — a német demokratikus állam egysége felújításának megoldásához is. -------Ez az egyezmény érvénybe lép, mihelyt- azt jóváhagyja a Szövetségi Kabinet és a Német Szövetségi Parlament. . Miniszterelnök Ür, fogadja kérem mély tiszteletem kifejezését, Adenauer. SZABAD FÖLDMŰVES — a Földművelésügyi Megbízotti Hivatal hetilapja. — Kiadóhivatal, Bratislava. Krížkova 7. - lelefon 332-99 Szerkesztőség Bratislava. Krížkova 7. Гек: 243-46. — Főszerkesztő Major Sándor. — Kiadja a Szlovákiai Mezőgazdasági Kiadó. i. v., Bratislava, Križkova 7. — Nyomja. Merkantilné tlačiarne n. p., z. z., Bratislava, Ul. Nár povstania — Évi előfizetés Kčs 20,80, fél évre Kčs 10,40. — Terjeszti a Posta hirlapszolgálata. — Megrendelhető minden .postahivatalnál és kézbesítőnél D—53494.