Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1955-06-19 / 25. szám

6 földműves 1955 június Í3. ' <4J-raniisek ötven évvel ezelőtt született a mai szlovák iroda­lom egyik legkimagaslóbb képviselője, František Hečko. Földműves családból származik a nagyszombati já­rás Szárazpatak nevű községéből. A felszabadulás előtt többféle foglalkozása volt: segédhivatalnok, könyvelő, szövetkezeti ellenőr, középiskolai tanár, újságíró. A fetaabadulás óta a Matica Slovenská előadója Martin­ban, és jelenleg a Szlovák írószövetség elnöke. Hečko a jelenkori szlovák irodalom sajátságos kie­melkedő egyénisége. Húsz évig tartó költői működés után tért át a prózaírásra és „A falu a hegyek közt” című művével az új írók Jeözül elsőként alkotott szo­cialista regényt Jilemnicky és Fraňo Král után. Első verskötete a „Kivándorlók” 1931-ben jelent meg, amelyben erős költői érzékkel látja meg a szo­ciális ellentéteket és azok következményeit; a világ­­gazdasági válságot, az éhséget, munkanélküliséget, és ami Hečkónak legjobban fájt. a kivándorlást. Megren­dítő hűséggel ábrázolja a kivándorolni kényszerülő szlovák dolgozók sorsát, de a költő maga sem lát re­ményt, kivezető utat ebből az állapotból: . Szegény szlovák sorsunk be zord be fojtó ... Van-e ének a miénkhez hasonló ? 1946-ban adta ki utolsó versgyűjteményét „Szláv versek” címen, ebben himnuszokat énekel arról, hogy a hős szovjet hadsereg végre minden szláv népet fel­szabadított az idegen elnyomás alól. Visszaemlékezésé­ben Hečko költői tevékenységét csupán előkészületnek tekinti prózaírói pályájához. Később úgv látta, hogy gazdag élettapasztalatai és nézetei nem férnek el a rövid verssorokban. Első prózai műve a „Vörös bor” című három köte­tes regény (1948). Ebben a könyvében néhány család életét írja le az 1905 és az 1925-ös évek között, a műben sok életrajzi vonás és személyes tapasztalat is van. Következő regénye Hečko kiváló, államdíjas alkotása „Falu a hegyek közt” (Drevená dedina) egv szlovák falu fejlődését ábrázolja 1945-től a munkásosztály tel­jes győzelméig, 1948-ig. Maga az író ígv beszél errő a művéről: „Irodalmi alkotásaimban, melvek 1945-ig teljesen alkalomszerűen jelentek meg, bizonvos mér­tékig anarchista voltam, semmiben sem hittem. A marxizmus tanulmányozása közben fejlődtem odáig hogy megismerjem az emberbe vetett igazi hitet, mely nélkül nem lehet írni olyan új irodalmi művet, mint a „Falu a hegyek közt”. A nyitraegerszegi énekkarról: Beszélgetés Balkó Istvánnal A CSEMADOK nyitrai kerületi titkársága nemrég Tarka-estet ren­dezett Nyitrán a KNV nagytermé­ben. Az» est keretében többek között fellépett a nyitraegerszegi énekkar is, mely a sok szép fellépés közül a legnagyobb sikert aratta. Az előadás után elbeszélgettünk Balkó Istvánnal, az egerszegi ének­kar vezetőjével, aki 15 éve mír a nyitrai villanytelepen dolgozik. Ön­erejéből — szakirányítás mellett — kepezte magát Szlovákia egyik leg­jobb magyar énekkarának vezetője: ve. — Egyszer volt már énekkar Éger­­szegen — kezdte- beszédét Balkó István. — Jelentős sikereket muta­tott fel több ízben, de a háború közbeszólt — az énekkar felbomlott. Az új énekkart mikor szerveztük? Három évvel ezelőtt kezdtünk hozzá A szakirányításban nagy segítsé­günkre volt Szőke József, a régi hí­res nyitrai énekkar karnagya. Balkó énekkarvezető elmondotta, hagy az énekkar megalakítása, után a közönség nagy érdeklődést tanúsí­tott fellépéseik iránt. — S Egerszegen kívül is fellép­tek? — Igen! Ellátogattunk Zoboralja több magyar községébe is, ahol sze­retettel fogadtak bennünket a fal­vak dolgozói. A távlati tervünk az, hogy még sok magyar községet aka­runk meglátogatni. — Műsorukba milyen népdalokat kívánnak beiktatni? — Az a célunk, hogy a Kodály híres magyar zeneszerző által gyűj­tött zoboráljai magyar népdalokat — amelyek oly híressé váltak, s még a szomszédos községekben ma is él­nek — közkinccsé tegyük. A NYITRAEGERSZEGI ÉNEKKAR nemcsak falvakon ért el sikereket, hanem a hivatalos kultúrszemléken is. Ezt aláhúzza az a tény is, hogy a nyitrai járási népművészeti verse­nyen első díjat nyertek, ugyanakkor a kerületi versenyen is szép helye­zést értek el. Az énekkar már túl van a kezdeti nehézségeken. Egyetlen fogyatékos­sága — mint ahogy Balkó István mondotta — hiányzanak . belőle az egerszegi legények. Példát vehetné­nek a 60 éves Ördög Vendel bácsi­tól, aki idős kora ellenére is szíve­sen jár a próbákra, vesz részt a fellépéseken. M. L. A fanul lak alapján dolgozunk majd A közelmú'tban mi, a bősi mező­­gazdasági mesteriskola hallgatói ta­nulmányúton voltunk a szomszédos állami gazdaságokban. Első utunk Vásárútra vezetett, ahol sok hasznos dologgal ismerkedtünk meg. Tanára­ink értékes előadást tartottak a bor­jak hideg neveléséről és a tej hű­tésével és tárolásával kapcsolatban Tanulmányoztuk az állatok korát, fa­ját és az egészségi állapotát. Méry Imre, iskolánk igazgatója a legjobb tudása szerint iparkodott magyarázni és válaszolni a felvetődő kérdésekre. Külön ismertette a zöld­takarmányok silózásának fontosságát. Rámutatott mennyivel értékesebb si­lótakarmányt kapunk, ha addig siló­zunk, amíg a vitaminok és a fehér­jék a növényben vannak. Még több állami gazdaságot és kí­sérleti állomást látogattunk meg ta­­nulmányutunk alkalmával, s vala­mennyien megfogadtuk, hogy ezután még jobban fogunk tanulni s a ta­nultakat, kikerülve az életbe bátran és merésszen fogjuk alkalmazni. GÁL ISTVÁN Mezőgazdasági Mesteris­kola, Bős. Német vendégeink Bratislavában többek között meglát ugatták a Klement Gottwald Pionir-palotát, megtekintették berendezéseit és elbeszélgettek a pionírokkal. EMIL VERHAEREN: /3 teliénőtző lány Kis kendővel nyakán, magasra tűrt szoknyában napkeltekor a legelőre ment, hogy elnyújtózzék még egyszer az árnyban, dús fák alatt, a kies völgyben lent. Most alszik, szundít, jobbra lendült fejjel, füágyát dús dudva veszi körül, keze lebágyad és a legyek sereggel szállnak le köré messziről. S hogy elborítsák a napfényes rétet, félhődznek már sűrűn a muslicák s a kövér dongók zümmögve zenélnek fülébe altató melódiát. Ha néha odakap a levegőbe, a féregraj lázongva szétriad s ő csukott szemmel más oldalra dűlve tárja tovább az álomhidakat. A barmok gőze, fölszálló párája a rétek illatával elvegyül s a sűrű és kábító lég hulláma a lány csukott szemére ül. ' Alakja telt, akár a tölgy sudára, melyben friss élet duzzad és lobog — a haja szőke, mint a rozs kalásza s fénylő, mint a szikrázó homok. Keze piros és érdes, napsütötte testét átfutja hullámzó vérlüktetés, kis melle tágul, emelkedik, reszket, mint a rengő-ringó vetés. A déli nap meg csak zúdul le rája, arcára veti izzó sugarát s egy töpe fának lehajtó zöld ága becézi és csókolja a haját... PETERDI ANDOR fordítása Száz évvel ezelőtt született Emilé Verhaeren, a nagy f’amand költő. (Folytatás az előző számból) 5 = SZÓVAL A DUPLÁJÁÉRT ad­ná a magot — mondotta Báli, de csak megállapítás volt a hangjában, mert érdekelte a dolog, de még nem alkuszik. — Duplájáért — így a majoros. Tudta a majoros, hogy azért mond­ja a falubéli embernek, amit mon­dott, hogy *a faluban széjjelmenjen annak a híre, hogy nem kell egé­szen kétségbeesni az embereknek, vannak még emberek, akik a nyo­morúságból is le akarják fölözni a hasznot. De amikor az emberek megnézték és látták, hogy a majoros búzája is csak olyan silány ocsú, mint akár az ő termésük is, bizony nem voltak hajlandók érte duplát ígérni jövő­re. És amikor az ékesebbek, akik­nek nem is magnak, hanem éppen kenyérnek kellett volna a majoros termésfölöslege, alkudozni kezdettek vele, csak ugyanannyit ígértek neki érte, amennyit -ő is ad, csak éppen pár kiló kamattal. Mondották az emberek: — Csak olyanja termett a. majo­rosnak is, mint minekünk. De több­je termett, mert rengeteg sok a föld­je, hát fölöslegje is van. — Olyan ember a majoros, hogy a mi nyomorúságos életünkből akar­ja, hogy egyszerakkora legyen az idei termése. Káromkodtak az emberek. És ugyanazokon a napokon annak is híre kelt, hogy az állam fog köt­­csönmagot adni a kárvallott falvak lakóinak. Hát a parasztemberek csak neki­­gyürkőztek a földnek, a megfelelőt vetéságynak készítgették és várták az idők beteljesedését. Hogy történjen valami, ami majd megmutatja, hogy érdemes-e élni, avagy fölösleges. V, AZTÁN MEGTÖRTÉNT AZ egyik délelöttön, hogy a kisbíró faluhosz­­szat kidobolta a megkönnyebbítO hír­adást, hogy az állám gazdasági szer­vei három vagon búzamagot adnak kölcsön a falunak. Aki igényelni akar belőle a' maga vetőjének, az még ugyanazon a napon jelentkezzék a községházán. A dobszó híradása valami bíztatás volt a dermedtkedvü falu táján, hogy az emberekben meglobogjon valami, ami ingó-bingó, de mégis létek. És elindultak egyenkint és csopor­tokba vérődve a községháza felé. Egyesek beszélgető szavakat ejtet­tek el az utca során. — Mégis csak gondol ránk vala­mit az állam, mégiscsak a polgárai­nak tart'. — — Hát, hogy gondol. Hogyan is volna, hogy ne gondolna. Tudják jól a városok táján, hogy nem wlt ter­mésünk. Tudják az urak is, hogyha nem fogunk vetni akkor jövőre nem lesz aratás. Hogyha meg jövőre sem lesz aratás, az úgyis felborítja az ő rendjüket, mert külföldről drágáb­ba kerül az élelem, mint belföldről. — Gyomot, azt arathatnánk vetet­ten földről is, de termést nem. — — De gyomaratásból az Isten se tudná megfizetni az adót. — — Amint mondtam, a külföldi élelem drágábba kerül, mint a bel­­löldi. Mert nem olyan összetartozó banda az úri rend sem, hogyha itt az országban megszorul, akkor a kül­földi úriság ingyen ad nekik kenye­ret. Hát azért törődik véle az állam, hogy vethessünk búzát, hogy jövőre is teremjen a föld. — — A MAJOROS IS TÖRŐDNI kezdett velünk, lehet hogy. amiatt is, nehogy megegyenesedjünk, ki­mondjuk jelszónak, hogy ott ve­szünk, ahol van, aztán fölkereked­tünk volna és ingyen vittük volna a raktárjából akármennyit. — Kölcsön adja az állam. — — Hát hiszen azt ne is gondold, hogy csak úgy alamizsnaképpen. Olyanra már nem számíthatsz, hogy most nem volt termésed, hát az ál­lam nagylelkű lesz és adót se kér ebben az esztendőben, de még in­­gr n magot is ad, hogy jövőre is élhess. Annyira fontos nem vagy az államnak. És arra az állam nincsen berendezkedve. Arra sincsen beren­dezkedve, hogy ha egyetlen eszten­dőn minden egyes parasztja termés nélkül maradna, akkor még meg­tartsa magát. — Olyan az állam, hogyha egyszer minden parasztjának vége volna, magának az államnak is vége volna. — Azért mégiscsak ‘mellékesen te­kintik emberségnek a parasztnép emberségét. — Ilyen szavakat mondottak a falu­béliek a községháza udvarán is, egy­más között. Mert várniok kellett a községháza udvarán. A kisbíró szólott ott az emberek­nek. — Hogyha már az egész falu itt lesz, akkor én bemegyek és szólok a jegyző úrnak, az kijön és megma­gyarázza a maguk dolgát. Addig egyenkint senki se bolygassa a jegy­ző urat, ilyen parancsot mondottá Dél is volt már, amikorra annyim egybegyülekeztek a falubéliek, hogy voltak vagy száznyolcvanán. Akkor a kisbíró bement jelentést tenni és a jegyző kijött a községháza torná­cára. ODAÁLLOTT A JEGYZŐ az em­berek elé és hosszú mondókában fe­csegte el a dolgokat, ahogyan arra felsőbb helyről utasítva volt. Elbeszélte, hogy tekintettel az idei termésre, az állam vezető emberei, a polgáraikért dobogó szívük sugal­latára elhatározták, hogy ezen a re­ménytelen őszön megsegítik a bajba jutott parasztgazdákat. Megállítják a parasztokat abban, hogy a bankok felé meneteljenek és hétfejű ször­nyeteggel is fölérő kölcsönöket táb­­láztassanak a birtokaikra. Az állam felelős tényezői meg akarják állíta­ni azt a folyamatot, hogy a baráz­dás földek kicsússzanak a paraszt­­emberek lábai alól és a bankok a hónuk alá csaphassák őket, akár va­lami képeskönyvet, amelyből kiestek a színes képek, kiestek a paraszt­­emberek, akik éppen adófizető pol­gárt és katonáskodó államvédelmet is jelentenek. Azért van az, hogy a község három vagón búzát kap kölcsön őszi vetőmagnak. Az igény­lők Írassák össze neveiket a segéd­jegyzőnél. Diktálják be nekik azt is, hogy mennyi földjük van, azt is, hogy vetésre mennyi magot igényel­nek. A továbbiakra nézve majd 0 dönteni fog. Még ama nevezetes állami vető­­magkölcsön külön feltéleteit is meg­magyarázta, hogy két esztendőre ka­matmentes a kölcsön, két esztendő múlva a börzei ár szerint kell majd megfizetni. Aztán a jegyző elveszett. A segédjegyzőre hagyta az igény­lők összeírását. AKKOR A SEGÉDJEGYZÖ asztalt hozatott ki magának az udvarra, szé­ket, odatelepedett az enyhe napra es irdogált. A parasztemberek egy­másután lépegettek az asztalhoz és bediktálták neki az életük idevaló jegyeit. — Keszeg Béla, házszám száztíz. — Mennyit igényel? — » — Három mázsát. — — Hány hold földet művel? — — Kilencet. — — Kilenc holdnak egyharmadát szokás búzával bevetni. Három hold­ba magnak elég kétszáznegyven kiló. Én magának csak 250 kilót irok be, másképpen azt nem lehet kikere­kíteni. — Kapált földjeim vannak, fél­holddal többet vetnék az idén. — — Úgy vessen, ahogyan máskép­pen szokott. — — Akkor is jó volna, ha kenyér­nek is maradna va'amicske. — — De az állam vetőmagnak adja azt a gabonát, nem kenyérnek. — Akkor a paraszt csöndesen elvo­nult. A segédjegyző úgy tett, mintha megvigyázná a rendet és az igaz­ságot. De amikor már vagy harminc em­ber igénylését fölírta a papírjaira, akkor összecsapta az ívét és fölkelt az asztaltól. — Talán szükségre megy — gon­dolták az emberek. De ő szólt: — No elég is. A FALUBELIEK, AKIKBEN mos­tanáig reménykedések gyulladoztak, meglepetten pislogtak, és , nem ér­tettek semmit. Kaszás Gergely, aki éppen követ­kezőnek került volna sorra, előbb csak tátogott, de azán ijedt szót mondott a beálló csöndbe: — Mit jelent ez jegyző úr? Hát a három vagon búzához nem férhet több ember? A jegyzőbojtár kihívó, duhaj hang­­súlyozással kérdezte: — Kíváncsi rá? Gergely megbátorodott. — Persze hogy kíváncsi vagyok. A mostanig beírt 30 ember között egy vagón sem fogyhatott el, nem­hogy három. Hiszen egynek sem írt be négy mázsánál többet. — Honnan tudja, hogy éppen har­mincon voltak? — kérdezte a bojtár, mintha valamelyik menyecskével ját­szadozna. — Olvastam őket. Harminc volt, — így a megkínzott paraszt. — Hát rosszul olvashatta. — Lehetett harmincegy is. —■ De nem annyi. — Hát mennyi? — kérdezték ha­tan is egyszerre azok közül, akiket eppenúgy megütött a bojtár játszó­­dása, akár Gergelyt. — Huszonkilenc. De az embereknek nem volt ked­vük nevetgélni. — Az igénylésük nem lehet több egy vagonnál. — — Nem is. — — No és a többi? — — Két vagont a bíró igényel. — Hát az meg mi?! — — Milyen jusson?! — . — Két vagont a bíró? — bojtár megismételte a kijelen­tést: — Két vagont a bíró igényel. — — A bíró! — t (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom