Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1955-05-22 / 21. szám
4 Földműves 1953. május 22. A Varsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés szövege ANYÁMHOZ Már nem voltam fiatal, csak bohó, Nem láttam anyám szívét, mely oly jó. És komiszul mindennek neveztem, Pedig, de sok jót tett érettem. Nappal úraknak tűrte a szavát, Este meg dúdolta bölcsődalát. Nyugalma anyámnak nem volt soha, A szegények sorsa oly mostoha. Még ma is emlékszem, hogy sírt szegény, Mikor az asztalon nem volt kenyér. Ilyenkor azt hittem, ő a hibás, Mindig őt okoltam sohase mást. És csak most tudom, hogy nem ő volt rossz, Báró és földesűr volt a gonosz. Míg e bitang fajzat dőzsölt, henyélt, Nekünk nem jutott csak száraz kenyér. Most már elismerem súlyos hibám, Bocsáss meg fiadnak édesanyám. Amikor a múltra emlékezem. Érzem, hogy mindennél több vagy nekem. zatyko József A Szerződő Felek, újból leszögezve, hogy olyan európai kollektiv biztonsági rendszer megteremtésére törekszenek, amely valamennyi európai állam részvételén alapulna, függetlenül társadalmi és államrendszerünktől, és amely lehetővé tenné erőfeszítéseik egyesítését az európai béke biztosítása érdekében, figyelembe véve egyszersmind a párizsi egyezmények ratifikálása következtében Európában előállt helyzetet, amely egyezmények kilátásba helyezik a „Nyugateurópai Unió" nevű új katonai csoportosulás létrehozását, Nyugat-Németország részvételével és Nyugat-Németországnak az északatlanti tömbbe való bevonásával, ami fokozza egy újabb háború veszélyét és veszélyezteti a békeszeretó államok nemzeti biztonságát, meggyőződve arról, hogy až európai békeszeretó államoknak ilyen körülmények között meg kell tenniük a biztonságuk biztosításához szükséges és az európai béke fenntartásának érdekét szolgáló intézkedéseket, szem előtt tartva az Egyesült Nemzetek szervezete alapokmányának célkitűzéseit és elveit, a barátság, az együttműködés és a kölcsönös segélynyújtás további megszilárdításának és fejlesztésének érdekében az államok függetlensége és szuverenitása tiszteletbentartásának, valamint a belügyeikbe való be nem avatkozásnak elveivel összhangban, elhatározták, hogy megkötik a jelen barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. Az Albán Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöki tanácsa — Mehmet , Shehut, az Albán Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét, a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége — Valko Cservenkovot, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa — Hegedűs Andrást, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét, a Német Demokratikus Köztársaság elnöke — Otto Grotewohlt, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökét, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa — Jozef Cyrankiewiczet, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét, a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlésének elnöksége — Gheorge Gheorghlu-Dejt, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának Elnöksége — Nyikolaj Alekszandrovics Bulganylnt, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét, a Csehszlovák Köztársaság elnöke — Viliam Širokýt, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnökét küldte el meghatalmazottként. A fentiek miután bemutatták meghatalmazásaikat, s ézek kellő formájúaknak és teljes rendben találtattak, megegyeztek az alábbiakban! Első cikkely: A Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának megfelelten nemzetközi kapcsolataikban tartózkodnak az erővel való fenyegetőzéstől, vagy az erő alkalmazásától, és nemzetközi vitáikat békés eszközökkel oly módon oldják meg, hogy ne veszélyeztessék a nemzetközi békét és biztonséqnt. Maoriik cikkely: A Szerződő Felek kijelentik, hogy az őszinte együttműködés szellemében készek részt venni minden nemzetközi akcióban, amelynek célja a nemzetközi béke -és biztonság biztosítása és minden erővel e célok megvalósításáért fognak dolgozni. A Szerződő Felek egyben arra fognak törekedni, hogy más olyan államokkal való megegyezés alapján, amelyek hajlandók ebben együttműködni, hatékony intézkedéseket foganatosítanak a fegyverzet általános csökkentésére és az atom-, a hidrogén- és a többi tömegpusztító fegyver betiltására. Harmadik cikkely: A Szerződő Felek a nemzetközi béke és biztonság megerősítésének érdekét szem előtt tartva tanácskozni fognak egymással a közös érdekeiket érintő minden fontos nemzetközi kérdésről. A közös védelem biztosítása és a béke és a biztonság fenntartása végett haladéktalanul tanácskozni fognak egymással mindannyiszor, valahányszor valamelyikük véleménye szerint a szerződés egy vagy több tagállamát fegyveres támadás fenyegeti. Negyedik cikkely: Ha valamely állam, vagy valamely államcsoport Európában fegyveres támadást intéz a szerződés egy vagy több tagállama ellen, a szerződés minden tagállama az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya 51. cikkelyének megfelelően, az egyéni vagy kollektív önvédelemhez való jog megvalósításaképpen egyénileg és a szerződés többi tagállamával való megegyezés szerint, a fegyveres erők alkalmazását beleértve, minden szükségesnek mutatkozó eszközzel azonnali segítséget nyújt a támadás által sújtott államnak, vagy államoknak. A szerződés tagállamai haladéktalanul tanácskozni fognak a nemzetközi béke és biztonság helyreállítására éa fenntartására szükséges közös Intézkedésekről. Az e cikkely alapján tett intézkedésekről az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának rendelkezései szerint tájékoztatni fogják a Biztonsági Tanácsot. Ezeket az Intézkedéseket azonnal felfüggesztik, amint a Biztonsági Tanács megteszi a nemzetközi béke és biztonság helyreállítására szükséges intézkedéseket. ötödik cikkely: A Szerződő Felek megállapodtak abban, hogy megalakítják azon fegyveres erőiknek közös parancsnokságát, amelyeket a felek megegyezés alapján a közösen megállapított elvek alapján működő parancsnokság vezényelete alá rendelnek. Védelmi képességük megerősítésére szükséges más megegyezésen alapuló intézkedéseket is tesznek, hogy megvédelmezzék népeik békés munkáját, biztosítsák határaik és területük sérthetetlenségét, és az esetleges agresszióval szembeni védelmet biztosítsák. Hatodik cikkely: Avégett, hogy a szerződés tagállamai között megvalósítsák a jelen szerződésben előirt tanácskozást, és megvizsgálják az e szerződés végrehajtásával kapcsolatban felmerülő kérdéseket, politikai tanácskozó bizottság létesül, s ebben a szerződés minőén tagállamét miniszter, vagy más külön kinevezett delegátus képviseli. A bizottság, ha ilyenek szükségesnek bizonyulnak, kisegítő szerveket alakíthat. Hetedik cikkely: A Szerződő Felek kötelezik magukat arra. hogy nem vesznek részt semmilyen koalícióban, vagy szövetségben és nem kötnek semmilyen egyezményt, amelynek céljai ellentétesek a jelen szerződés céljaival. A Szerződő Felek kijelentik, hogy az érvényes nemzetközi szerződésekben leszögezett kötelezettségeik nem ellentétesek a jelen szerződés rendelkezéseivel. Nyolcadik cikkely: A Szerződő Felek kijelentik, hogy a barátság és az együttműködés szellemében, az egymás közötti gazdasági és kulturális kapcsolatok továbbfejlesztése és erősítése céljából függe'lerségük és szuverenitásuk kölcsönös tiszteletben tartásának és az egymás belügyeibe való be nem avatkozásnak az elveit követve fognak cselekedni. Kilencedik cikkely: A jelen szerződéshez társadalmi és államrendszerünktől függetlenül csatlakozhatnak más államok, amelyek kifejezik azt a készségüket, hogy a jelen szerződésben velő részvétellel hajlandók elősegíteni a békeszerető államok erőfeszítéseinek egyesítését a békének és a népek biztonságának biztosítása céljából. Az Ilyen csatlakozás a szerződés tagállamainak beleegyezésével lép életbe, miután a csatlakozásról szőlő okmányt a Lengyel Népköztársaság kormányánál letétbe helyezték. Tizedik cikkely: A jelen szerződést ratifikálni kell és a ratifikáció okmányokat a Lengyel Népköztársaság kormányánál kell letétbe helyezni. A szerződés az utolsó ratifikációs okmány letétbe helyezésének napján lép életbe. A Lengyel Népköztársaság kormánya minden ratifikációs okmány letétbe helyezéséről tájékoztatni fogja a szerződés többi tagállamát. Tizenegyedik cikkely: Jelen szerződés 20 évig marad érvényben. A szerződés a következő 10 évre is érvényben marad azon Szerződő Felek számára, amelyek legkésőbb egy évvel e határidő lejárta előtt nem tesznek a Lengyel Népköztársaság kormányának a szerződést felmondő nyilatkozatot. Ha létrejön az európai kollektív biztonsági rendszer és e célból általános európai kollektív biztonsági szerződést kötnek — amire a Szerződő Felek állandóan törekedni fognak — a jelen szerződés az általános európai szerződés érvénybe lépésének napján érvényét veszti. Készült Varsóban, 1955 május léén egy-egy orosz, lengyel, cseh és német példányban. Minden szöveg egyenlő érvényű. A jelen szerződés hitelesített másodlatait a Lengyel Népköztársaság kormánya eljuttatja a szerződés valamennyi többi tagjához. Fentiek hiteléül a meghatalmazottak aláírták és lepecsételték a jelen szerződést. Az Albán Népköztársaság nemzetgyűlés elnöki tanácsának meghatalmazásából Mehmet Shehu; a Bolgár Népköztérsuség nemzetgyűlése elnökségének meyhatalmazásáből Valko Cservenkov; a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának meghatalmazásából Hegedűs András; a Német Demokratikus Köztársaság elnökének meghatalmazásából Otto Grotewohl; a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának meghatalmazásából Jozef Су rankle wicz; a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése elnökségének meghatalmazásából Gheorghe Gheorghiu-Dej; a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa Elnökségének meghatalmazásából Nyikolaj Alekszandrovics Bulganytn; a Csehszlovák Köztársaság elnökének meghatalmazásából Viliam Široký. „Szőlőmben minden tavasszal nagy károkat tesz a szölőilonca. Nemcsak a fiatal hajtásokat rágják le, hanem tőkeszámra semmisítik meg a termést is. Milyen szerrel lehet ellenük hatásosan védekezni" — kérdezi Szabó János olvasónk. A szőlőiloncát a sárgaméreg tökéletesen Irtja. Két százalékos oldattal közvetlenül bontás után és metszés előtt kell permetezni. A tőkéket és a szőlőkarókat a permetével csurgáslg áztatjuk, hogy a bennük éttelelő hernyók elpusztuljanak. Homokos területen különösen fontos, hogy bontás után azonnal permetezzünk, mivel a szél a kiszáradó homokot újra ráfújja a tőke kiásott részére. Egyébként is amennyire lehet, takarítsuk le a tőkeanyagről az odatapadt földet, mert ez megvédheti a kéreg alatt lapuló hernyókat a méreg hatásától * * * Meggyfáim minden évben nagyon dúsan és kövéren hajtanak, de virágzás után elrúgják a termést. Most Is nagyon szép termés mutatkozik, de félek, hogy az idén is úgy járok, mint az eíözö években. Mi az oka annak, hogy nem teremnek ezek a szép meggyfák? — érdeklődik Tóth L. olvasónk. A meggyfának általában az a tulajdonsága, hogy egymagában nehezen termékenyül meg. Ahhoz, hogy a sok virágból termés Is legyen, feltétlenül szükséges más meggyfajták vagy cseresznyefajták virágpora, amely a meggy virágait megtermékenyíti. Ha nincs a közelben más meggyvagy cseresznyefa, azt tanácsoljuk, hogy ültessen Ilyen fát, vagy Szemezzen a meggyfák koronájába, összesen 4—5 ágba más meggyfajtát. Így leghamarabb tudna gondoskodni a megtermékenyítés elősegítéséhez szükséges idegen virágporről. * * * P. L.-né olvasónk kérésére közöljük, hogyan lehet dlsznóbendőből tejoltót készíteni. Eljárás a következő: A széthasított bendőt melegvízzel kimossuk. Utána fél marék sóval A Földművelésügyi Megbízotti Hivatalhoz a helyi nemzeti bizottságoktól eddig beérkezett jelentés szerint Szlovákiában Összesen 1189 hektár parlagföld megművelését végezték el. Ez a teljes feladatnak azonban csak együtt tányérba tesszük és egy hétig állni hagyjuk. Egy hét múlva kiveszszük a sősléböl és egy ága-bogas faágra terítve a tűzhely közelébe, vagy szellős padlásra állítjuk száradni. A bendőt mindaddig szárítjuk, míg csontkemény nem lesz. Ekkor apró darabokra vagdaljuk és bőszájú, bedugható üvegbe rakjuk. Félliternyi erős borecetet öntünk rá és az üveget jól bedugva, meleg szobában tartjuk. Két hónap múlva az oltó annyira megérik, hogy használni lehet. Tíz liter tehéntejhez egy kis kanál oltó szükséges. Ha az oltó elég erős, egy őrá alatt megalszik tőle a tej. * * * Szekeres János olvasónk az akácmag ültetésére és a kikelő csemeték ápolására kér tanácsot. Az akácmagot leghelyesebb, ha a májusi fagyok előtt egy-két héttel veti el. Az akác talaj tekintetében nem igényes, tehát bármilyen talajban elültetheti. A vetés sortávolsága 40—45 centiméter, A sorban sűrűn kell vetni a magot. Kelés után legfontosabb tennivaló a kapálás, a csemetéket egész nyáron át, a kiültetésig gyommentesen kell tartani. * * * „Tavaszra mindig megvirágosodik és penészedni kezd az edényben előző évben elrakott uborkám. Van, akinek két-három évig is eláll az uborkája, de én nem tudom, mi ennek a titka, hogyan kezeljem az eltett savanyúságot” — írja Nagy Ferencné. Ha az edényben virágosodni, penészedni kezd az elrakött uborka, ad- 4 lg kell gyorsan segíteni, amíg a penésztől meg nem puhul A levét leöntjük, az uborkát pedig hideg vizzel kétszer, háromszor jól megmossuk és utána kissé megszikkasztjuk. Ha az uborka ecetes volt, akkor az ecetes levet éppen úgy, mint elrakSskor, újból elkészítjük és tárkonnyal, literenként 4—5 deka cukorral ízesítve felforraljuk. Az uborkát tiszta forrázott üvegekbe rakjuk és az ecetes lével forrón leöntjük, aztán nyomban melegen lekötjük. Vizesuborkánál forró sósvízzel öntjük le és frissítjük fel a romlani kezdő savanyúságot. a 11 százalékát teszi ki. Ezért minden járás és helyi nemzeti bizottság tegyen meg mindent annak érdekében, hogy a parlagon heverő földek megművelését mielőbb biztosítsa. Műveljék meg haladéktalanul a parlagon heverő földeket I