Szabad Földműves, 1954. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
1954-02-28 / 9. szám
4 Főtdmüves 1 QfH fr.hr-и*г o* OROSZ LECKE BEVALLOM ÉN VAGYUK az egyetlen hanyag tanuló ■ a nyelvtan folyamunkon. Csak becsű'étből jöttem el — amikor ellőttem. Meg azért, hogy megmeneküljek a tantól yambizalmi gyengéd szemrehányásaitól. És most itt vfigyok. Minden felelet után lehangoltan kel! megállóp’tannm hogy egyetlen kérdésre sem tudnak elfogadható feleletet kinyögni A többiek szépen, okosan Ion iák. szövik a szavakat . . . Abbahagyom az id^n. Jövőre majd újból kezdem és Ígérem, egyetlen órát sem mulasztok! Meg büszke is voltam. Kihúztam magam, mert felemeld érzés az, hogy én kévés vagyok ilyen komoly, szent, nagy elhatározásra . . ■ Bizonyos méltósággal, kimérten emelkedtem fel helyemről az óra után — és karonfogolt a tanfolyambizalmi. — Hogy tetszett az óra? —Sokat mulasztottam — morogtam bizonytalanul. — Nehéz volt követni a beszélgetést. Azt hiszem jövőre majd újból kezdem. Jánki is odajött. Jánki tekintélyes ember nálunk. Nagytudású mérnök. Súlya van annak, amit mond. Ép ezért hütött le vele. hoqy így beszélt: — fia most abbahagyja, jövőre el sem kezdi, vagy akkor is abbahagyja. — Milyen nagy hasznát letted múltkor a Málkov-könyvecsfoínek. emlékszel? Hogy megértetted a kis módosítást a differenciák körül — vette viszsza a szót a bizalmi. — igaz. De segítettek benne — védekeztem. — Az idén már majd fordításban szerzem meg. ami kell. — Én sem azért tanulok oroszul, mert feltétlenül eredetiben akarom olvasni azt is. ami már le van fordítva — jegyezte meg csendesen az öreg főmérnök. — Hanem? — kérdeztem. — Éppenséggel elmondhatom — mondotta elgondolkozva . . . A FELSZABADÍTÓ HARCOK utolsó napjaiban történt — kezdte visszaemlékezését — már csak a várban voltak a fasiszták. Mi a Déli pályaudvar mellett szabadok voltunk. Ennivalót is kaptunk a szovjet katonáktól. A hosszú tétlenség után jólesik a mozgás, ezzel bátorítottam magam, amikor két fiatal szovjet •katona magával vitt a vasúthoz. A segítségért én is segítek nekik, gondoltam. Egyszóval: velük mentem a lőszerkirakodáshoz. A munka kimelegített, a barátságuk jólesett, úgyhogy egyszeresük valami égi dalt dúdolgattam már magamban — pedig nem volt éppen farsangi tréfa az a harc. a levegő puskaporos volt sihún hallatszottak az ágyúk, mintha az ég dorgött volna a szürke februárban. Beesteledett, szovjet barátaim már hagyták volna, hogy mentek haza, amikor két ba/társuk Jött futva felélük Tüzérek voltak. Csak azt láttam, hogy a pályaudvar mögé hívják az enyémeket. Nyílván segíteni valamiben. Fáradt voltam, nem mondom, de azért csatlakoztam hozzájuk. Megfeneklett ágyút találtunk a pólyaudvar mögött. Nagy erőlködéssel., hórukkozással kezdték, tolni én a kerékébe kapaszkodtam az acélkoloszszusnak. Toltuk, húztuk. Egy tankcsapda állta utunkat alig tenyérnyi vastag palló feküdt keresztül rajta No ez bájosan állja ki az ágyú súlyát mondtam, magyaráztam, ahogy tudtam. Meg is értették, de hiába, meg kell próbálni! Nekirugaszkodtunk. A h:d feléig sem ért az ágyú, amikor a deszkák derékbatörtek, én pedig ■ . . arra, tértem magamhoz .'hogy az árok fenekén fekszem és lőszere* ládák nyomják a mellemet, de kegyetlenül. Az ágyúról estek rám. Az ágyú azonban átjutott az árkon, helyesebben: felkapaszkodott egyik kerekével az árok szélére és lassan, de mind jobban és jobban vissza akar dőlni az árok meredek oldalán. Ha ki nem szabadulok idejében, szétlapít az árok fenekén. Előkészületek Repülőgép száll a puszta felett. A pilóta előtt fehéresszürke, egyhangú táj, itt-ott feltűnnek az állattenyésztő telepek jurtái. A pilóta éberen figyel, meg kell találnia a Kizil-Kum síkságon azt a jurtát, amelyet a választások alkalmából agitáeiós központnak jelöltek ki. Amikor megp'llrntia, lejjebb ereszkedik gépével és ledobja a választásokkal foglalkozó irodalmi anyagot. Odalent már várják, s nemsokára rénszarvas- és kutyaszánokon továbbítják az anyagot a tundra távoli helyeire. Az eqész országban készülnek a Legfelső Tanács márciusban tartandó választásaira. Kidolgozták a választólapok különböző formáit is: a fehérszíníí lapon a Szövetségi Tanács, a kék szí-KIARÄLNI PRÓBÁLTAM, de nem jött ki hang a torkomon. Mióta vártam, hogy vége legyen a háborúnak! És most pusztulok el? Nem érem meg a békét? Nem látom többé fiamat’ Most tíz éves a kisunokám, öt év múlva magammal vihetem a színházba, hangversenyre . . . ■Zúgott a tütem. Vagy ágyúk dörögnek? Ezen a zúgáson tört keresztül a kiáltás: — Bisztró, bisztró! Kötelet engedtek le értem, megragadtam. Egyik derék fiú leugrott mellém. Misa volt az. Segített kiszabadulni a ládák alól. A másik három nú előbb engem húzott ki aztán öt. Alig kajxiszkodott meg ő is a tüzérek kezében máris magukkal ragadtak egy épület mögé. lenyomtak a földre. A következő pillanatban csaknem, megsüketített egy robbanás. Misa szomorúan legyintett. — Puska kaput . . . Megértettem: az ágyú bezuhant az árokba, a löszeres ládák felrobbantak. Ha egy perccel tovább maradok lent, végem van. MEG1LLETÖDÖTT CSENDBEN hallgattuk végig a történetet. — Azóta megtanultam az én szovjet bajtársaim nyelvét — mondotta. — Egy elmaradt baráti kézszorítást szeretnék ezzel pótolni. . . . Szégyeltem magamat a mulasztott órákért .... M. GY. március 14.-re i nőn a Nemzetiségi Tanács képviselőit választják. Az autonóm köztársaságokban, az autonóm területeken és nemzeti körzetekben rózsaszínű lappal választják a Nemzeti Tanács tagjait. A legutóbbi választások óta eltelt négy év alatt nagy változások mentek végbe a Szovjetunióban, s ez megmutatkozik a választó körzetek számának növekedésében is. Cj városok, munkástelepek, falvak, városi kerületek létesültek, megnövekedett a város lakossága. Moszkvában például csupán a Leninhegy környékén, a város délnyugati kerületében 6 új választókörzetet alakítottak. Kievben 65, Minszkben 28, a leningrádi területen pedig 71 új választókörzet van. GALAKTION TABIDZE: £rős a népek barátsága Szegények voltunk ml a múltban. S rémítőnek látszottatok, ' hatalmaskodott szakadatlan orcátlan pimaszságotok. Sok zivatarban meneteltünk, bírva minden ólom-esőt, és akaratunk sose gyengült számtalan ellenség előtt. S lettünk testvériség országa, mely nem lazul többé sohasem. Erős a népek barátsága: feljegyzi a történelem. Ti meg kölcsönös gyűlöletben, laza rendben, vulkán fölött tanyáztok. Az erőszak-isten zászlóvivőtök, őrötök. Lám,, mi lettünk most gazdagabbak, erősebbek. Szemünk nyugodt. S reszkettek, láttára a hadnak, mely nem tűr betolakodót. Nem az Ezeregyéj szülötte, hogy felépültünk gazdagon s rémültök r-rr ismert erőkre: a nép egysége hatalom. Ti tudjátok: mily fáradatlan buzog a földünk olaja s heöveinkben mily láncolatban fekszik érc-kincs vonulata; csodás szivárványként csülámlik a hő földi .ély 1 drágakő s az ország örömtől sugárzik, mert folyton győz e dús erő! Izzik az Ural kohó-fénye, Donyec-menti bányák sora, s távolba, sztyeppe-messzeségbe ragyog a szőlő mosolya. Virágként, ropnant boltozatban feszül a cédrus sátora ott, hol tündöklő virradatban határt vigyáz a katona. Folyamunk széles, mint a tenger, aranvpor a fövénv között; s világ legtisztább léoe leng fel, a szabadság, e föld fölött. ' Hadsereget nekünk vihar szült, a forradalom vihara. . Grán’t-had. S a nép vele együtt, nem ismer félelmet soha. Weöres Sándor fordítása TANULJUNK A SZOVJETEK TAPASZTALATA1PÓL: EGY NAP A FALUSI SZOVJETBEN m írta: Alekszej Sztyepanov. Krásznájá—Gorka Kuibisev tartományban fekszik. Semmiben sem különbözik a vidék többi falujától. A falu parasztjai több mint húsz évvel ezelőtt alapították a ..Bolsevik” mezőgazdasági artelt. A falu határának legnagyobb része bőven termő fekete fö'd. A legeltek és árterületek bőséges táplálékot biztosítanak a társas állattenyésztésnek. A kolhozmezökön sok-sok traktor és kombájn dolgozik. A kolhozfö’deknek legalább 90 százalékát gépekkel művelik meg. Miként a Szovjetunióban mindenütt Krásznáia-Gorkában is a helyi ftállamhatalmat a falusi szovjet gvalmrolia. Salát körzetében a helyi szovjet vezeti a kultúrális-poliťkai és gazdasági építést, megállapítja a helvi költségvetést. *biztos'tja az államrend védel - mét. a törvények tisztele then tartását és az állampolgárok jogainak védelmét. A legutóbbi választások alkalmával Krásznáia-Gorka lakossága harminc képviselőt választott szovjetjébe, töb-' bek között Vaszilii Kunicinv tapasztalt mezőgazdászt. Andrej Karakulov állattenyésztőt, Anna Goncsarova agronómust. Alexander Tretvakov kolhozelnököt, Piotr Szokolovot. a falusi szovjet elnökét és so1- más falubeli lakost akik tevékeny társadalmi munkájukkal kiérdemelték a falubeliek megbecsülését. A falusi szovjet-képviselőinek első ülésszakán megválasztották az öt tagból álló végrehaitó-bizottságot. Tagjai közüí ketten, Piotr Szokolov elnök és Mihail Filippov, rendes alkalmazottak. a többiek társadalmi munkaként végzik feladataikat. M'nden képviselő dolgozik az állandó bizottságokban: a mezőgazdasági, költségvetési, kulturális-népnevelői, vagy más bizottságokban 1 Az állandó bizottságok működésük első napjától szoros kapcsolatban állanak a választókkal, akik közül sokat bevontak munkájukba. Reggel érkeztünk Krásznájá-Gorkába. A mezőgazdasági állandó bizottság éppen ülésezett. Alexander Tretyákov kolhozelnök utasításokkal látta el a bizottság taeiait. Nagy munkára készítette elő tikét. Az ellenőrző-bizottság tagiai megbízást kaptak, hogy nézzenek utána, mi történik az állattenyésztő telepeken. jól fűtik-e a helyiségeket, milyen állapotban van a nyáron és ősszel tartalékolt takarmány. A vizsgáló-bizottság számos a'^'vistát vont be munkáiéba, nevezetesen Szergej Proninv, Kuzma Malov és Ivan Abramov tapasztalt állattenyésztőket. Jó kezekben van az ügy — világosított fel Pjótr Szokolov, a szovjet elnöke. a falusi szovjet ülésének befejezése után. A legközelebbi napokban több mint 20 ember ellenőrzi a közös állattenyésztés helyzetét. A vizsgálat befejeztével a falusi szoviet ű'ésszakán megvitatjuk a kolhozelnök beszámolóját. Jó szolgálatot tesz majd ne künk a bizottság anyaga. Hozzásegít a+ihoz, hogv tárgvilagosabban értékelhessük a kolhoz ügyeinek állását, helves következtetéseket vonhatunk le.^ megmutathat' ’ a kolhoz állattenvésztésének fejlesztéséhez vezető utat. Amint Piotr Szokolov elmondotta, a falusi szoviet végrehajtó-bizottságának munkáiét pontosan szabályozzák Havonta egvszer összehívják a közgyűlést. amely a legfontosabb kérdé • sekben határoz. A nemrég megtartott közgyűlésen meghallgatták és megvitatták a falusi fogyasztási szövetkezet elnökének beszá oolóiát. A szoviet végrehajtó bizottsága még operatívebben dolgozik — hetenként ülésezik. Az. egvik ülésen a végrehajtó-bizottság a falusi iskola első negyedévének működését mérlegelte. Jelen voltunk azon a beszélgetésen, amelv a falusi szovjet elnöke és Nina Petrovna Tvihonova iskolaigazgató között lefolyt. Az igazgató magával hozta az egyes tanulók és az osztályok tanulmányi előmenetelére vonatkozó anyagot. Szokolov figyelmesen foglalkozott minden egves kérdéssel. A beszélgetés befejezésekor a politechnikai oktatás bevezetésé /el kapcsolatban azt ajánlotta Tyihonovának, dolgozzon ki javaslatot az iskola mellett működő gyakorlati tanfolyamok bővítésére és kísérletek végzésére. — Bízzék támogatósunkban — mondotta Szokolov. Amit pedig salát erőnkből nem tudunk megtenni, abban segíteni fog maid a rajoni és«ha kell a tartományi szoviet is. Pjótr Szokolov a későbbiek folyamán elmondotta, hogv a falusi szoviet mindennapi munkáiéban gvakian vetődnek fel olvan kérdések, amelyeket döntés végett a felettes szovjet szervek elé kell terjeszteni, tgv például elhatározták, hogv a tartományi szovjet segítségéve] kiegészítik a kolhoz iuhnváiát magas termelékenységükről híres, újkujbisevi faiállatokkal. — Ezáltal a kolhoz jövedelme több tízezer rubelre növekedett. Délután Pjótr Szokolov azt ajánlotta. hogy járiuk be vele a falut. Az üven körséták beletartoznak a falusi szovjet elnökének napi munkarendiébe. — Tériünk be ide. — mondotta, amikor Ivan Ilaniorov fiatal kolhozparaszt,háza elé értünk. A házigazdánál vendégségbe volt barátja Ivan Znamensosikov. Mindketten útra készü'ődtek. Az SZKP KB szeptemberi plénuma határozatainak megjelenése után elhatározták hogv állandó munkára jelentkeznek a kabanovi gép- és traktorállomásnál — Noshát, íó utat elvtársak. Bízom benne, hogv valóra váltjátok a kolhoztagok reményeit és ezentúl a traktorok még jobban művelik meg földleinket — mondotta Szokolov. — Ha+ hét múlva a végrehajtó bizottság ülésén a tavaszi vetési munkák előkészítését beszéljük meg. Akkor nézzenek be a falusi szovjetbe és és támogassanak bennünket, hogv ezt a kérdést a lehető legjobban oldhassuk meg. Miután elváltunk a traktorosoktól, ellátogattunk az iskolába. A falusi szovjet elnöke elbeszélgetett a pedagógusokkal. s meghívta őket az iskola ügyeit megvitató, végrehajtó bizottság ülésére. Utána benéztünk a kolhoz szülőotthonába, ahol Szokolov szerencsekívánatait fejezte ki Marija Riabová és Vera Grecsihina fiatal anyáknak. A szülésznő megkérte Szokolovot. sürgesse meg a rajoni szoviet egészségügyi hivatalánál a tanácsadó orvos kirendelését a szülőotthonba, aho] már régóta várják. Az elnök feljegyezte a noteszébe és megígérte, hogv a kérést teljesíteni fogják. Alighogy viszszatértünk a falusi szovjetbe, azonnal kapcsoltatta a rajoni központot és megállapodott az orvos kiszállásával kapcsolatban. Napi munkája végeztével az elnök fogadta a látogatókat. Az első látogató Mária Timofeieva idősebb parasztasszonv. Tehenet szándékszik vásárolni és eljött tanácsot kérni. Tudni szeretné. az új törvény szerint mennyi adót kell fizetnie. Szokolov íróasztala fiókíáhól elővett egv brosúrát amelv a Szovjetunió Legfelső Szovjetjének ötödik ülésszaka által elfogadott törvényt tartalmazta, az új mezőgazdasági adókról és türelmesen elmagyarázta Timjfejeva parasztasszonvnak az úi, a kolhozparasztokra nézve kedvező mezőgazdasági adórendszer számítási módozatait. Ezután a kolhozparasztok egy csoportját fogadta Szokolov. akik azzal a kéréssel fordultak az elnökhöz., hogy támogassa a falusi boltot az építőanyag árusítás iobb megszervezésében szerezzen be több téglát, szeget, zsindelyt és ablaküveget. — Embereink építkeznek — magyarázta — és építőanyagokért néha a rajonba kell utazniok. A falusi bolt dolgozóinak gondoskodtok kell, hogy ezeket az árukat itt helyben és elegendő mennyiségben be lehessen szerezni. A szovjet elnöke arra kérte őket, jöjjenek el egv hét múlva ismét, ugyanakkor megígérte, hogv a maga részéről mindent meg fog tenni jogos kívánságuk teljesítéséért. Miután a látogatók eltávoztak. Így szólt: — Látja, nemrég foglalkoztunk a fogyasztási szövetkezet munkájával, az építőanvag-beszerzés megjavítására azonban nem gondoltunk. A nép támogat munkánkban. Időközben beesteledett. A falu , utcáin kigvúltak a lámpák. Valahonnan a távolból zene hangjait hozta a szél.— K’ubunk is megelevenedett — mondotta Szokolov, maid elgondolkozva folytatta — falunkban állandó mozit létesítünk. A vándormozi már nem eiégíti ki kolhozparasztjaink igénvét. Képviselőink a választók előtt tartott legutóbbi beszámolójuk alka'mával, állandó mozi építésére kaptak utasítást. — Látogasson el hozzánk 2—3 hónap múlva — mondotta búcsúzóul Szokolov — akkor már elmehet a saját mozink előadásaira. Szokolovtól azzal a szilárd meggyőződéssé! váltam el. hogv a falusi szoviet ezután is ugyanolyan következetességgel fogja teljesíteni a választók kérését, mint eddig.