Szabad Földműves, 1954. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1954-02-21 / 8. szám

Habot/ 4 Földműves 7954 fphrunr 27. ÜDV NEKED, DICSŐ SZOVJET HADSEREG! Matvej Kuzmin utolsó napja Pavel Tiesina: tfD'usőség a mi hadseregünknek Vas és acél, nincs várja, nincs sehol más. Ne vess szelet, mert rádfú. mint az orkán! Szovjet sereg, tiéd a Misi munka, a győzelem, te hoztad szép napunkat. Tudás vagy és maga az értelem, az ellenség hiába törne újra, te felfeded, s a csel kudarcba fulladj • ott állsz őrhelyeden. , Sereg, te vagy az akarat s vitézség, szovjet hazánk becsül, mint szeme fényét. Leheleted szította szép reményünk s ellenfelünk úgy törted össze végül, akár pa kát egy óriás keze. Hogy hullt a jég. hogy cikkázott a villám! El nem enyésző emléked: Sztálingrád ragyogja tündöklő neved. Fiad szilárd, kitartó, szíve hősi, nem fogy erőd: baráti népek őrzik, Ó, hadsereg, te barátság jegyében növekedtél, mindannyiunk reménye; ki ellenünk tört, lepi sír pora. Oly romlatlan vagy, olyan ifjú még, el nem feledjük utad szép hírét soha, soha. Ó, hadsereg, e föld igaz barátja, a te erőd vigyáz szabad hazánkra. Jaj, mennyi kín nem marcangolta népünk, s te visszaadtad életünk, reményünk; erősebbek lettünk, mint egykor voltunk, Sztálintól szárnyakat kaptunk, most kibontjuk, Sztálin nevét jelszóként ejti sorba a világ minden dolgozója. SZABÓ MAGDA fordítása Mi újság a helyi szovjetekben ? A Vörös Hadsereg Napja alkal­mából közöljük Borisz Polevoj alábbi albeszélését. A Nagy Honvédő Háború éveit Polevoj mint haditudósító a Vörös Hadseregben töltötte. Résztvett Berlin elfoglalásában, a prágai fel­kelésben és nem egyszer látogatta meg repülőgépen Szlovákia felke­lőit. MATVEJ KUZMIN ELVONULTAN ÉLT a falubeliektől Ritkán ment az emberek közé, mogorva, szltkszavú ember volt. Szeretett kutyáia és vál­lára vetett vadászfegyvere társaságá­ban kóborolni az erdőkben és mocsa­rakban. Tavasszal pedig, amikor a >á­­kon már duzzadtak a rügyek, dürrög­­tek a fajdkakasok, beszögezte kuny­hója ajtaját és Vaszjával, unokájával — aki árva gyerek volt és nála ne velkedrtt — elindult a távoli erdei tó­hoz. Ilyenkor hetekig nem látták. Mellesleg szólva, az öreg nagysze­rűen ellátta a kolhozban a csőszí tisztséget. Már betöltötte a nyolcva­nadik évét. mégsem akadt a kerület­ben olyan ember, aki megkockáztatta volna, hogy akár nappal, akár éjjel megdézsmálja azokat a javakat, ame­lyeket kutyájával őrzött. Amikor a háborús vész eljutott a tavakkal teli Velikije Luki-i vidékre és a körzetet megszálló német hegyi­lövész hadosztály síelő zászlónľia el­szállásolta magát a „HAJNAL”-kol hozba. a zászlóaljparancsnok úgy gon­dolta, hogy nála megfelelőbb embert sztarosztai (bírói) tisztségre nem is találhatna. Matvei Kuzmint beidézték a némát parancsnokságra. Elébe tettek egy, po­hár pálinkát és felajánlották neki a tisztséget. Az öreg megköszönte az italt, de rossz egészségi állapotára, ko­rára és süketségére hivatkozva vissza­utasította azt Ezután békében hagyták, sőt külö­nös megbízhatósága jeléül még örea vadászfegyverét is visszaadták neki amelyet a parancsnok rendeletére be­szolgál tutott. KORATAVASSZAL JUTOTT ÚJRA ESZÜKBE a németeknek Kuzmin, amikor támadásra kezdték összegyűj­teni erőiket. A hegyi vadászok had­osztálya felzárkózott az élcsapatokhoz A „Hajnaľ’-kolhozban elszállásolt zász­lóaljra az a feladat várt, hogy har, nélkül az erdőkön és mocsarakon ke­resztül jusson el a szovjet csapatos által elfoglalt területre és hátúiról tá­madja meg Gorbunov tábornok elő­őrseit. Olyan vezetőre volt szükség aki jól ismeri az erdei ösvényeket. És ki ismerhetné jobban, mint Matvei apó. aki annyit taposta őket, aki ezen a vidéken minden kis mocsarat, fenyő­­jócskát, erdei követ, titkos vadász­­jelet ismer? Az öreqet berendeltek a zászlóalj­­parancsnokhoz és a tiszt felszólította, hogy éjjel titokban vezesse el őket a szovjet tűzvonalák mögé. Ha megta­gadja, agyonlövik. De ha vég ehajt ja a feladatot, pénzt, lisztet, petróleumot, és ami a legfontosabb, kétcsövű va­dászfegyvert kap, hires nemet „hár'm­­gyürüs1’ márkájút, olyat, amilyenről minden vadász álmodik. Matvej Kuzmin némán állott a tiszt, előtt. Kezében forgatta nyllttszőrü bá­­ránybőrsüvegét■ A szakember tekin­tetével nézte a puskát, amelynek gyöngyház díszítéséről visszaverődött a napsugár. A tiszt türelmetlenül do bolt útjaival az asztalon. Ettől a mo­gorva. kiismerhetetlen embertől füg­gött a német zászloal) sorsa. És most amikor észrevette a mohó pillantást, amelyet az öreg a vadászpuskáru ve­tett, igyekezett kitalálni, hogy mire gondolhat ez a vén, mogorva erdei ember — Jó puska — mondotta végül is Kuzmin, végigsímította a csövet kér­ges tenyerével) majd a tiszthez hajolt és megkérdezte: — Hát egy kis pénzecskét nem ad­na még ráadásul, nagyságos uram? A német tiszt felkiáltott örömében: — Fordítsátok le neki, jó üz’etPm­­bér. Nagyon helyes. Mondjátok meg neki, hogy a német parancsnokság tiszteli az üzletembereket, nem saj­nálja a pénzt attól, aki híven szolgálja. A tisztet diadalérzés járta át: meg­bízható vezetőre talált. De talán nem is ez volt számára a legfontosabb. az utolsó От hónap alatt amelyet komor, hideg erdőkben töl­tött. valahogyan ösztönösen félt a ko­mor és kegyetlen természettől, az óriási erdőktől és a számára érthe­tetlen szovjet emberektől. Minden árok, minden bokor és minden ág mögül váratlanul fegyver dönenhe-Irta: POLEVOJ tett. Még messze a front mögött, a hadtápterületen is felöltözve kellett aludni és csőre töltött revolvert tar tani a párna alatt. De a pénz, a pénz! Ogv/látszik, még ezeknél a furcsa fanatikusoknál is, akik a támadó ellenség láttára maguk egetik fel házaikat, itt is ereje van a pénznek. Milyen fürkészően néz rá ez az öreg ember. Ogylátszik. azt igyek­szik megállapítani, hogy vájjon nem csapják-e be, rendszeresen fizetnek-e — Mondják meq neki. hogy bőké :űen megjutalmazzuk szolgálatait Ajánljon fel neki ezer rubelt — tet­te hozzá sietve a tiszt. Az öreg meghallgatta a tolmácsolást majd sokáig nézett a tisztre sárgás­szürke, bozontos szemöldöke alól és elgondolkozva így válaszolj: — Ez kevés! Olcsón akarnak meg­vásárolni! — Nem bánom, legyen kétezer. — De a felét előre, nagyságos uram1 A tiszt megtanácskozta a dolgot a tolmáccsal, majd gondosan leszámolta a bankjegyeket. Az öreg, eres, görcsös kezével elvette a pénzt az asztalról hanyagul begyűrte sapkája bélésébe. — Rendben van. Titkos ösvényeken vezetem majd, amelyet rajtam kívül csak a farkasok ismernek. Mondja meg pontosan, hová kell menni. Megnevezték a pontot és meg is karták mutatni a térképen. — Tudom már. Kergettem rókát ar­ra. Reggelre odaviszem . . . csak azu­tán be ne csapjon nagyságos uram a puskával. SZOKÁSÁHOZ HÍVEN, HALLGA­TAGON, ZÁRKÓZOTTAN, senkire sem nézve ment haza a parancsnok­ságról A kolhozbeliek szidalmaira csak szomorú mosollyal felelt és ami­kor egy erős fickó, aki régebben a kol­hozirodában dolgozott, utolérte és megfenyegette, hogy a németekkel va­ló óarátknzásáért felgyújtják a há­zát, ezt morogta: — Menj az anyádhoz, és mond meg neki, hogy törölje meg az orrodat. A kolhozbeliek, akik messziről ;i­­qyelték Matvej kunyhóját, azt látták, hoqy félóra múlva, vállán zsákkal ki­szalad a tornácra, majd kiviszi az útra széles, prémmel bevont vadász-s léceit és miközben medvehájjal dörzsöli be őket, kíváncsian nézegeti a német tiszt szobájának ablakát. Közben a németek \s készülődtek a támadásra A tiszt az ablaknál ült és a karbid­lámpa sápadt fénye mellett egy reg elkezdett levelet fejezett be. Bátyjá­nak. Wilhelmnek szólt a levél. AMIKOR BESÖTÉTEDETT, a he­gyilövész zászlóalj síléceken, teljes fegyverzetben elhagyta a falut. A gép­puskákat is szánokon húzták maguk után. Majd letértek az országúiról és megkezdték útjukat az erdőn át. Elől hosszú vadászléptekkel csúszott a ma­gakészítette széles síléceken Matvzí Kuzmin. Egyre sötétebb lett. Száraz éles hófúvás támadt, olyannyira, hogy rövidesen a síelők csak az előttük ha­ladók hátát látták. Az öreg egyenesen a sűrűbe vezette a németeket. A cs,i­­pat egész éjszaka menetelt: hóbuckák között, járatlan ösvényeken, árkon­­bokron keresztültörte magát. A tiszt az iránytűvel ellenőrizte a menetirámj és többször megállította az élen me­netelő Matvejt, majd a tolmáccsal megképeztette tőle, hogy miért ka­nyarodik az út, s vájjon hamar otin­­érnek-e? Matvej így válaszolt: — Müút bizony nincs az erdőben Legyen türelemmel nagyságos uram reggelre odaérünk! — majd emlékez­tette az ígért puskára. A német lövészek mindjobban el fáradtak a fegyver és a felszerelés súlya alatt, s már csak vánszorogtak az erdő évszázados, hatalmas fái kö­zött. A sötétben fákba ütköztek, bok­rokba i akadtak bele, ráléptek egymás siléceire, elestek, feltápászkodtak és úgy rémlett nekik, mintha ez a lát­hatatlan erdő, amely csendesen, de fenyegetően zúgott az éjszaka sötét­jében, szándékosan vetné lábuk elé ezeket a hóbuckákat, szándékosan tépné ruhájukat. Amikor eljött a fagyos, narancs­­színű hajnal, a csapat előőrse véqül is elért az erdő szélére és egy mély bokrokkal benőtt szakadék szélén ál­lott meg. No, úgylátszik, megérkeztünk. Mat­vej Kuzmin tudja ám a dolgát — mondotta az öreg. Levette sapkáját és megtörölte izzadt kopasz fejét. Az elkinzott tisztek lerogytak a hóra. ide­gesen rágyújtottak és dideregve szo­rongatták, dermedt újjaik között a cigarettát. A tisztesek pedig rekedt kiáltásokkal szedték össze a lemaradt, az úttól szakadozott hóköpenyes lö­vészeket. Matvej Kuzmin egy dombon állt, szemben a rózsaszínű napkorong­gal, amely leikelőben volt. Leplezet­len mosollyal nézett a németekre. Fagyos, csendes reggel volt. A sí­talpakra jégkéreg fagyott. Valahol a közelben kutya ugatott. — Matvej Kuzmin tudja a dolgát — ismetelte meg az öreg. Diadalmas mosoly áradt szét az arcán, végigfutott ráncain és megvi­­lág tóttá máskor mogorva vonásait. A CSENDET HIRTELEN GÉPPUS­KASOROZATOK száraz ropogasa ver­te fel. Recsegtek a golyók, amikor be­csapódtak a fagyott jégkéregbe és kis szökőkutak módjára szórták szét ma­guk kórül a havat. A fegyverropogá? visszhangozva járta be az erdőt. A géppuskák egészen közelről kelepeltek. A síelők Levágódtak a hóra. arcukon télelem tükröződött. A géppuskák pe­dig tüzükkel kétoldalról közrekapták az oszlopot. A nemetek amikor felo­csúdtak. vissza akaitak fordulni az ei­­dőbe, de akorra már ott a bokrok mö­gött dühösen felugattak a géppiszto­lyok. . . A katonák, eldobva síléceiket elvá­gódtak a mezőn és besüppedtek a szá­raz hóba. A fénylő hótakarót hóköp­­penyek piszkos foltjai tarkították. A tiszt felocsúdott és az óreghez rohant. Matvej Kuzmin fedetlen fővel ál­lott a dombon. A szél felborzolta sza­­kállát és kopasz tejét keretező . gyér hajj űrijeit. Szeme hunyorogva, szinte megfiatalodva, gúnyosan ragyogott sű­rű szemöldöke alól. Diadalmasan néz­te, hogy kering a német, mint a bir­kanyáj, mégcsak védekezni se próbál A tiszt egy pillanatig szinte valami misztikus rémülettel nézte ezt az em­bert, aki nyugodtan állott a mező kö­zepén, ahoi a halál aratott. Majd egy ideges rántással elővette parabellum­­pisztolyát és az öreg homlokának sze­gezte. Matvej Kuzmin gúnyosan és ret­­tenthetetlenül az arcába nevetett: — Meg akartad venni az öreg Mat­­ve)t ? . . . . Magad után ítéltél az emberekről, te fasiszta! Az öreg kirántotta sapkája bélésé­ből és a tiszt arcába vágta a százas bankjegyeket, majd megvetően elfor­dult a rászegzett pisztoly csöve elöl. Észrevette, hogy a géppuskások za­varban vannak és nem lőnek a domb­nak arra a részére, amelyen ő áll. A németek is észrevették ezt és a dom­bocska véde’me alatt igyekeztek az erdőbe futni. Néhányon át is ugrot­ták a szélső hóbuckákat és megköze­lítették a menedéket jelentő erdősze­­gHyt. MATVEJ KUZMIN MEGLENGET­TE KOPOTT SAPKÁJÁT és olyan erősen, ahogy csak hangja bírta fel­kiáltott. — FiaimI Ne sajnáljátok Matvejt, Hágjátok őket jobban, hogy egy vipera se kúszhasson el! A német tiszt pisztolya eldördült és Matvej Kuzmin feljajdult. Lassan leült a földre. De a tisztnek sem sike­rült elmenekülnie. Még két lépést sem tett, amikor egy gépfegyversorozat le­terítette. A távoli szakadékból pedig előbb tompán, majd. egyre erőteljesebben hangzott a „hurrá” kiáltás. A szaka­dék szélén géppisztolyos katonák je­lentek meg. Futás közben tüzeltek a menekülő ellenségre, űzték az utolsó németeket és golyózáport küldtek a hátukba. Akit utolértek, azt lefegyve­rezték. majd továbbrohantak, be az erdőbe, a menekülők nyomdokait kö­vetve A géppisztolyosokkal együtt ro­hant V ász ja Kuzmin — az öreg va­dász unokája — akit az öreg átküldött a fronton, hogy figyelmeztesse az övé­it, a készülő áttörésre. A támadó ka­tonák lábánál dühösen ugatott, szö­­kellt a mély hóban a kócos, harag): Sárik. Hirtelen megtorpant és fiiirt hegyezte. Aztán az erdőben erősen visszhangzó csatazajt is túlharsogta fájdalmasan elnyújtott von’tása. Ilyen volt Matvej Kuzmin, a veli­­kije Luki mellett elterülő és most len­termeléséről híres „HAJNAL”-kolhoz csősze, életének utolsó napja. A Lovat-folyó magas partján te­mették el katonai tiszteletadással. Há­rom sortűz dördült el friss sírja fö­lött. És még aznap este a hadosztály fel­derítő parancsnoka — amikor átnézte az elesett németek okmányait — elol­vasta a német tiszt befejezetlen leve­lét, amely ilymódon nem jutott el a címzetthez: Wilhelm Stein mérnökhöz Szászországba. Az emberi élet nem álló kép, de ha arra gondolunk, hogy a szovjet ember milyen gyorsan fejlődik, milyen sokoldalú — elképzelhetjük, milyen széleskörű tevékenységet kell kifejtenie a helyi szovjetek másfékniliő küldött­jének, akik a gazdag szovjet élet sok­sok területével foglalkoznak. De éppen ebben van munkájuk felemelő szép­sége: bent élnek a tömegekben, dol­goznak az élet szépítésén, ébrentert­­ják és tovább szítják a nép alkotóere­jét, kis egyéni kezdeményezések álta­lánosításával országos jelentőségű fela­datokat oldanak meg. Most különösen időszerű és nagy feladatot bíztak rá­juk is: közreműködni a szovjet nép jó­létének további növelésében, hozzájá­rulni ahhoz, hogy éles fordulatot te­gyenek a közszükségleti cikkek terme­lésében. Ehhez azonban szükséges, hogy a helyi szovjetek is fejlődjenek, meg­javítsák munkájukat. A Legfelső Tanács legutóbbi ülésén hangsúlyozták: emel­ni kel! e kultúrát és fokozni a felelős­séget az állami szervek munká éban. Hogyan valósul meg ez a helyi szov­jetekben, hogyan fejlődnek, milyen fe­ladatokat oldanak meg? Ezek a.kérdé­sek felvetődnek a Szovjetunó minden barátjában, de különösen bennünk, hi­szen előttünk 1л — ha nem is olyan fokon — ez a feladat áll, hogy tovább, gyorsabban növeljük életszínvonalun­kat. HNB-ink edd g is a szovjetek pél­dájából tanultak, most pedig még töb­bet kell merítenünk a helyi szovjetek működésének tapasztalataiból. Mond­juk meg azonban azt is, hogy nemcsak a helyi nemzeti bizottságok, hanem egész közvéleményünk tanulhat abból, ahogy a szovjet közvélemény és a szov­jet sajtó figyeli és bírálja a helyi szovjetek munkáját. 1\/| indenekelőtt az a legfigyelemre­­méltóbb, hogy a helyi szovjetek küldöttei tovább mélyítik kapcsolatai­két a széles tömegekkel. Ezt nemcsak abból látni, milyen lelkesedéssel, em­­ber- és életszeretettel írnak a küldöt­tek a fogadóórákról, a dolgozók közt tett látogatásaikról, hanem abból is, ho­gyan intézkednek minden kis vagy nagy ügyes-bajos dologban. Ügy intéz­kednek, mint Jemeljov elvtárs, az om­szki terület szovjetjének tagja, aki be­hatol minden egyes eléjekerült problé­mába. Amikor iskolaügyben fordulnak hozzá, csak azu án intézkedik, miután foglalkozott a népoktatás szervezeti kérdésesei. Amikor egy traktoros a gépállomás és a kolhozok viszonyának megjavításához kér segítséget, nem intézkedik addig, amíg nem beszélt egy szakemberrel, amig. nem olvasta el a megfelelő irodalmat. A munka kultú­rájának fokozásával is a népet akarja szolgálni. Azt akarják elérni, hogy vá­lasztóik kívánságait minél jobban tel­jesítsék, panaszaikat minél hatékonyab­ban orvosolják. A tömegkapcsolat kérdéséből követ­kezik az önkritika és az alulról jövő kritike zükségessége, amelyet annyira hangoztatnak e helyi szovjetek­kel foglalkozó cikkek. Éppen az alulról jövő kritika érvényesülése mutatja, milyen szoros, sokoldalú és őszinte a helyi szovjeteknek a tömegekkel való kapcsolata. Ismeretes, hogy a szovjet kritikában nem gyengeszivüek holmi panaszkodása nyilvánul meg, hanem a tömegek forradalmi kezdeményezése, ame' előre, e heladás felé mutat. S a kritikát nem csupán a hibák feltárása jelenti, hanem az új kezdeményezés, az újítás is, amely arra mutat, hogy a régi már elavult, s újnak kell helyébe lépnie. A helyi szovjetek küldöttei meghall­gatják a tömegeket, azok szemével is nézik az életet, s így bírálják saját munkájukat is. A kritika és az önkritika érdekes megnyilvánulásai azok a szemlék, ame­lyeken a szakemberek és a vásárlók együtt tekintik meg a helyi szovjetek­hez tartozó vállalatok termékeit. Véget akarnak vetni annak, hogy a helytipar a lakosság igényeinek meg nem felelő cikkeket gyártson. Nemrég a szarátovi városi tanács rendezte szemlén 50 cik­ket kiselejteztek és megszüntették gyártásukat. Elhatározták ezt is, hogy jobban felhasználják a helyi nyersa­nyagot és a helyi állami gyárak nyers­­anyegfeleslegeit. em ritkán és nem mellékesen ve­tik fel a szovjetekkel kapcsolat­ban a kollektív vezetést, a közös dön­tést és közös irányítást. Ez az elv nem csupán a kommunista pártra érvényes. Lenin azt tanítja, hogy a munkások és parasztok á’lamáben az ügyek eldönté­sénél elengedhetetlen a testületi veze­tés. Százszorosán érvényes ez a szov­jetekre. amelyek a legszélesebb kollek­tívával, a dolgozó néppel tartanak min­dennapi kapcsolatot, éppen ezért na­gyon' gazdag tapasztalatokra támasz­kodnak, ha valamiben dönteni és csele­kedni akarnak. A kollektív vezetés a szovjetekben azt is jelenti, hogy a kül­döttek résztvesznek az állandó bizott­ság >k munkájában és a szovjetek ü'é­­sein, mélyen ismerik az ott felvetődött kérdéseket. Elösiör is tájékozódnak, saját szemükkel győződnek meg a végreh-jt",bizottság egyes osztályainak működéséről, megnézik, hogyan telje­sítik a dolgozók kívánságait és orvo­solják panaszait. így járnak el a kali­­nyini terület kameni kerületének kül­döttei. Ugyanakkor azonban a végre­hajtóbizottságnak gondoskodnia kell ar­ról, hegy a dolgozók küldötei idejében megk. phassák az ülések napirendjét. Csak a legfőbb kérdésekről szóltunk, de ezek is arról tanúskodnak, hogy a helyi szovjetek emelik munkájuk kul­túráját és mélyen átérzik felelősségü­ket. к. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom