Szabad Földműves, 1954. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1954-05-16 / 20. szám

9 Лоача FflíMm#v0 S ШМ. május 16. lavaszi szemle és járási versenvértékelés Vágveesén A garamvezekenyi EFSz-Ьея szocialista munka­­versennyel végzik a növényápolást A motoroevonat hangot» csattogással befut Demásdra. A vonatból csak egy­két nénike szállt ki és sételépésben megindulnak a falu felé. Hozzájuk csat­lakozunk. mert a közmondás is azt mondja, „gyere velem, nem megyünk gyalog”. Igaz. ?• üt - m hosszú, de addig is elbeszélgetünk. — Nagyon kevés utas volt ma, — mondja az egyik öregebb nénike. — Nem is •'■oda, szólt a fiatalesz­­szony — aki egy kislányt vezet maga mellett. — Hát ki utazik ilyen szép tdőoen. Fáj ez embernek a szíve, he ilyen sürgős műnk dobén utazgatni kell. Én sem utaztam -olna, a világért sem, de orvoshoz kellett vinnem Ma­rikát. Nem látta Örzse néni a vonat­ablakából. hogy e nép kint van a ha­tárban? Kapálják a cukorrépát, a napraforgót. — — De még az egyik táblán milyen jókedvűen daloltak, — szól közbe a harmadik utas. — Nini... — kiált fel a fiatalasz­­szony — azok ott a mieink. — Sajná­­íom, hogy nem lehetek közöttük. Lányokat, férfiakat pillantunk meg, s közelebb érve látjuk, hogy a cukor­répát sóval szórják Ahol az út kereszteződik, egy fiatal­emberrel találkozunk, aki répesózóktől jött. ezért megszólítjuk. — Jól megy a rép isózáe ? — kér­dezzük. — Igen, jól megy, de kissé lassan — válaszolja — csak sózzák a répát, de Garamvezekény'- már 90 százalé­kát meg is kapálták. Beszélgetés közben megtudjuk, hogy ö a brigádegronómus. 3 község földte­rületét bízták -á. Azt is elmondja, hogy körútját végzi és szívesen vizsgálja a h tárt, gyönyörködik a vetésben, a traktorok munkájában. — Gyerünk Vez kényre, — mondja hirtelen, — nézzük meo hogy állnak a cukorrépakapálással. A falu népe kivonult a határba Alig 15 percnyi pv- ..glat, után beé­rünk Garamvezekényre. A falu mintha kihalt volna, csak 1—2 kisgyerek ját­szadozik a házak előtt. Egy nagy tér­ség mellett haladunk el, ahol kiscsir­kék, kacsák, libák gelésznek, élvezik a meleg májusi levegőt. — Szép parkot lehetne itt csinálni — jegyezzük meg. — Ami késik, ne.i múlik, — mondja csendesen az agronómus. A szövetkezet irodájában csak Adem­­csek Mihály könyvelőt találjuk, aki szintén a határba készülődik Fabó Györggyel, a második csoport vezető­jével. — A határ mindent elárul — mond­ja a kissé őszeshajú csoportvezető. El­árulja a jó, a rossz munkát. A dűlőűton, amerre haladunk, az á­­rok partján uerebélyes almafák sora­koznak. Gyönyörű feher virágaikat most bontogatják, hogy életet adjanak a jóízű gyümölcsnek. Távolabb egy pi­­rosc6őrű. hosszúlábú gólyamadarat lá­tunk. gyorsén iépked. nyilván valami­lyen enhivalóre vadászik. — Ott vannak az emberek ni — mondja Fabó elvtárs. Itt van min­den épkézláb ember kivét“’ nélkül. E- gyik sem akar lemaradni a másiktól, mert állandóan folyik köztük a ver­seny. Az én csoportom versenyez az első csoporttal, amelynek vezetője Fu­rát- Pál. Ezenkívül párosverseny is fo­lyik. És még van egy újításunk is. Nézz oda, arra az embercsoportra. Tényleg nagyon is feltűnő, hogy a kikarózott, szétpercellázott répaterü­let egy részén tizen kapálnak egy cso­portban. Ezt máshol sehol sem látjuk, jnm a tagok szétszóródva, kiki a ma­ga parcelláját kapálja. — Az egy csapat — magyarázza Fe­­bó el tára. Öt család áll össze ée közö­se dolgoznak. Ez a cse at az első cso­portból alakult. Már tavaly is így dol­goztak és szép eredményt értek el. Csöndes küzdelem folyik a csapat és a töb-H tagok között, fagyon kíváncsiak vagyunk, vájjon ez évben mi lesz az eredmény. A kötelezettségvállalások és a munkaverseny meggyorsítja a növényápolást A cukorrépeföld mindenütt szép tisz­ta, ahol a kapa már megjárta. Az em­berek rossz kaszából készült könnyű kapákkal dolgoznak, "milyeneket olyan­ná formáltak, mint a répa sorköze s íp egy-egy húzással könnyen halad­nak előre. A répa egészséges élénkzöld. szinte szemlátomást nő, fejlődik. — Nemspká lehet egyeli i — mondja a könyvelő. Ránkköszöntött a nagy munkaidő. Az egész termés attól függ, hogyan és mikor r> ik.Jják meg e nö­vényt. — Látod, — mutat karjával a szétszórva dolgozó szövetkezeti tagok­ra, — itt nincs hiba. Öröm nézni, mi­lyen szorgalmasan dolgoznak az em­berek. A Május 1. és 0 X. kongresz­­szusra tett kötelezettségvállalásunkét maradéktalanul teljesítjük, ami azt je­lenti, hogy 5 nappal az agrotechnikai határidő előtt a növényápolást elvégez­zük. Ezenkívül az is serkenti a tago­kat a munkába, hogy versenyben állunk a garamszentgyörgyi szövetkezettel és mi győztesként akarunk kikerülni. En­nek jelei már mutatkoznak is. A köte­lezettségvállalás, a munkaverseny meg­gyorsítja a növényápolást. — A pótjutalom bevezetése pedig jó­minőségű munkára serkenti a csoport tagjait — szól közbe Eabó elvtárs. — Tavaly két vagon csöveskukoricát osz­tottunk szét pótjutalomként. — És a cukorrépa után mennyit osz­tottak szét? — kérdezzük. Fabó elvtárs gondolkozik, a válaszon töri a fejét, ezután megmondja az igazat. — Meg ke1: mondanom, — válaszol­ja, hogy nagy hibát követtünk el a cukorrépánál, azért, mert nem mértük le külön minden tag részét, amikor az állomásra szállítotok. Igv nem tudtuk, hogy ki termelt terven felül és nem is adhattunk pótj álmát senkinek, pe­dig voltak olyanok, akiknek járt vol­na. Ez többször nem fog előfordulni. Ez évben aki túltermel, biztos, hogy megkapja a túltermelés 25 százalékát. A sertésgondozóknak is érdeke Ahogy a szövetkezet vezetősége a növényápolásnál bevezette a pótjutal­­mazást, úgy fontos, b у ег állatte­nyésztésnél is beveze e. Ugyánis be­szélgetésünk során kiderült az, hogy a sertésállománynál még nem vezették be a >ozamszerinti jutalmazást, s így természetesen a pótjutalmazást sem. Pedig Fabó elvtárs szép eredmények­ről számol be, mind az anyakocáknál, mind a hízósertései® 1. Elmondja, hogy Kiszel Pál és két társa nagyon szor­galmas emberek. A malecozásnál ed­dig 150 százalékra teljesítették az elő­írt .érvét. A hízósertések is jól gyara­podnak s ezáltal a szövetkezet 126 szá­zalékra teljesítetne a negyedévi ser­­téshúsbeedást. Ezek után joggal kér­dezzük, miért nem jutalmazzák az ál­latgondozókat hozam szerint. Ahogy a növénytermelésben, az állattenyésztés­ben is megtenné hatását a pótjutalom bevezetése. Ez érdeke e szövetkezet­nek és az állatgondozóknak egyaránt. No de száz szónak is egy a vége, a szövetkezei jó alapokon nyugszik s ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy a tagok szorgalmasén és becsületesen kapálják a részükre kimért cukorrépát. Biztos, hogy a többi nö­vényápolási munkákat is jól elvégzik a tagok, abban a tudatban, hogy a túl­termelésnek 25 lázaléka mint pótju­talom őket illeti. Ha ezt betartja a szöv vtkezet vezetösege és az állatál­lománynál is megteszi a szükséges in­tézkedéseket, ügy a tagok bevétele és a szövetkezet vagyona rohamosan gya­rapodni fog. SÁNDOR GÁBOR Nagyjelentőségű újítás A déli. envhe szél aranvatérti esőt hozott Ez azonban nem tudta тег akadályozni a vágsellvet iárás tizen­három szövetkezetének küldötteit a rendszere5 havi versen vértékelésben amit ezúttal Vágvecse községben tar­tottak A vendéelíi nagyterme nvolc órára csaknen megtelt küldöttekkel Az ag­­ronómusok zootechnikusok munka­­csopor-tvezetők szorgalmasan fúlták a leveaöbe cigarettáikból a kékes füst­karikákat Mée mielőtt a versenvértékelésre sót került volna a küldöttek megvá­lasztották soraikból a versen vértekéit* bizottság tagjait, majd a JNB mező gazdasági ügvosztálva egvik funkció náriusa arra tett iavas'atot hogv elő­ször te intsék meg a helvbeli * EFSz zöldséukertészetét és állatállománvat Ezt egyöntetűen el is fogadták. Rövid idő alte'tével a terem kiürült "sak a vi-rsenvértekéit! bizottság tagjai ma­radtak vissza Én arra vagyok nagvon kiván­csi — mondia menetközben egv ma eastei metű nd férfiszomszéd iának. — hog\ melvik EFSz lesz a tizenhárom kö/ü1 a versenvgvőztes? A mellette lépeset“ férfi — akinek eld/ő beszélgetéséből megái lapítható hog\ valamelyik EFSz t'ogatosa. mert nagi -Ifiszeretettel beszélt a lovak; ói — rávágia; — Engem oedig minden érdekel!. — maid újra a lovakról vitázik mind­addig. amíg a zöldségkertészetbe nem érkezünk, ahol az érdekes sok látni­való teljesen leköti a szemlélődök minden figyelmét. Háromnegyed-kilós uborkák és piros paradicsom •.. Amint a tágas, hosszú üvegházija lépünk arcunkat enyhe, meleg levegő csapia meg, s nyomban szemünkbe tűnnek a csaknem méteres magasságú oaradicsombokrok sorai. Egy bokron, a haragos-zöld színű levelek kózü már piros paradicsom kandikai a ven­dégekre. — Ezt a paradicsomot biztosan oe­­íestették! — legyzi meg tréfásán oz egyik küldött, s alaposan szemügyre veszi egeszen közelről.. Erre a szó­ra többen is felfigyelnek majd kíván­csiskodó szemmel nézegetik .. — Itt. ebben az agyasban. — ma­gyarázza az EFSz vezető-kertésze a jelenlevőknek — először salátát, utana kaiarábét neveltünk és végül paradi­csom-palántát ültettünk. A küldöttek figyelmesen hallgatják Piaidei Imié kertészt, utána pedig kü lönboző kérdésekkel árasztják el, melyre szakszerűen, nyomban válaszúi is. udabb megyünk ... A másik ágyas­ban uborkaindak futnak fei a magad­ba. э uananhuz hasunloan lógnak le a 2ö —4U cm. hosszúságú, háromnegyed-, egykilós uborkák. — Az első uborka-szállítmányt — szólal meg újra Piaidei kertész — még március 28-án küldtük Handlovára. igv a tervet lóval megelőztük, mert az első szállítást, csak májusra tervez­tük. Hogy Piaidei kertész mennyire le­­leplen vés. azt az is bizonyítja, hogy az üvegház alsó részein termesztett, kü önböző fajtájú virágokból, mintegy 7—8 ezer korona jövedelmet biztosi­­tott a szövetkezetnek. Salátából, re­­tekb'f. karfiolból, karottából. spenót­ból pedig az eddigi értékesítés során összesen 10 ezer korona folvt be az EFSz pénztárába. Az üvegházak és melegágyak meg­tekintése után a szemle vezetésével megb zott lárási funkcionárius rövid beszédet mondott: — Ti most magatok meggyőződhet­tek arról, — emelte ki többek kö­zött — hogv miiven jövedelmet lehet kihozni egv példás szövetkezeti kerté­szetből — ilven üvegház — folytatta — még ezenkívül három van a iárás területén, de eredményeik jóval alul maradtak a veesei EFSz-étöl. Mi is hozzátehetiük hogy a vágve­­cset EFSz kertészete annak ellenére hogv 19 és fél hektár terjedelmű, én­hez mérten alacsony létszámú П6 ta­gú i munkacsoporttal rendelkezik mégií olvan eredményeket mutat fel hogv párját ritkítja a környéken. Ezt annak is köszönhetik, hogv a kerté­szetben is bevezették a pótjutalma­­zást Ällatszemle bíráló szemmel... ... A lóistállóban vagyunk. A népes kü'dnttsés kisebb csoportokba verőd­ve. a csillogó fénvlüszdrű oaripákat musti gatia. maid egvesek az állat­­gondozókkal váltanak pár szót. kérde­zősködnek. — Hát . versenylovatok van-e? — szögezi a kérdést az állatgondozó­nak egv erőteljes pirospozsgásarcú szövetkezeti tag. — Van hát1 ott szopja az anvia tőgvét. ni' — siet a válaszadással VaJ- kovszK> Zsófia, a tornóci EFSz ser­­tésFondozóía. E jóindulatú de tréfás, kissé csip­kelődő mesiegvzés. egvben figyelmez­tetés is a vecseieknek hogv már van­nak EFSz-ek amelvek e téren meg­óvták 'iket A nővén deká Hatok istállóiéban a lárda hígított mészotdattól fehérük A boriak szép tiszták, gondozottak, s ló erőn'étben vannak. Egv barnakalapos zöld viharkabátos férfi beletekint a jászolba és a borjak “letett száiastakarmánvban turkál ér­des. vaskos ujjaival ■ Maid a küldöt­tek között a boriak szoptatási idejé­ről kialakuló vitában az egyik .kül­dött amellett kardoskodik, hogy két hét bővan elég. a másik ellenben k: tart a maga salát álláspontja mellett, vagvis a háromhetes időtartamot tart;-a helvesnek. A többévtizedes gazdag szovjet ta­pasztalatok azonban azt bizonyítják hogv a Stejman-féle itatásos és hideg boriúnevelési módszer alkalmazása a iegkifizetőbb, a legjobb, mert elüsz'-n is nagvmennviségű tel megtakarítását teszi lehetővé. másodszor a borjak rá­szoknak a pontos, mértékletes evésre, — nem kapnak ezáltal gyomorrontást Ugyanakkor a különböző betegségei; kel szemben ellenállóbbak iól fejlet­tek, egészségesek és edzettek. Ügyeljenek jobban a tűzbizton­ságra ... Felázott földúton jutunk a míg befejezetlen új istállókhoz. A készült! tehénistálló 100 férőhelyes lesz. Az állatok vízszükségletének biztosítására ötletes megoldáshoz folyamodtak. A kihasználatlan, elfolyó ártézi kűtvizet használják fel erre a célra, amit majd csővezetékeken nyomatnak fel az' is­tállóig. Az új tehénistálló előtt az állatgon­dozó arra figyelmezteti a belépőket, hogy lábbeliüket mártsák be a lei tőtlenítőbe. Egy nagvon fontos dolog azonban elkerülte a figyelmét, még­pedig a tűzbiztonsági rendszabályok szigorú betartása. Egv mocsonokkirá­­lyi küldött — megfeledkezve arról, hogy tűzrendészet! szabály is van a világon, — égő cigarettával lépett az istállóba. Erre egy másik küldött. Hankó elvtárs figyelt fel, aki nyom ban figyelmeztette a szabálytalanságra Az egyik tehéngondozótól megtud­juk, hogv a tehenenkénti napi te.ját­­lag 5 és fél liter, pedig jóminőségű takarmánnyal nem nagyon dicseked­hetnek. — S miből áll a tehenek napi ta­karmányadagja? — kérdezzük. — Teheneink szecskázott búzaszal­mát, silózott cukorrépafejet és mag­­kórót kapnak, amit kevés melaszos vízzel ízesítünk — válaszolja, majd hozzáteszi — ezenkívül egy-egy te­hénnek másfél kiló darát adunk. — A gazdasági udvarban látható ka-, zalnyi magkóró arról győz meg ben­nünket, hogy az EFSz vezetői a múlt évben kevés gondot fordítottak a siió­­zásra. Ebben az évben sokkal több és lobb minőségű takarmányt kell biz­­tosítaniok állatállományuk részére. A most épülő sertésfiaztatóhoz több küldött fűzött megjegyzést, hogyan lenne jobb. célszerűbb, gazdaságo­sabb az állatok részére megfelelőbb. Zsák elvtárs. a szelőcei EFSz zoo­­technikusa borúlátóan megjegyzi: — Én kötve hiszem, hogy ilyen formában, ahogy énül. megfelelő le­gyen majd sertésfiaztatásra. A betűn hideg akkor is. ha az állatok alatt gömbfa-padlózat van. — A malacok részére készített kút­­ricát — iavasolta Valkovszky elv­­társnő — ne keresztben hanem hos/-­­szában rekesszék el mert ígv az ete­tés egyszerű és nem zavarja a szom­szédos anyakoca malacait E megoldást többen helyeselték. Az EFSz elnöke is örömmel fogadta a ta nácsot és ígéretet tett. hogv kipró­bállak mennyire válik majd be. A legnagyobb bírálat a szövetkezet baromfitenvészetét érte.melyben amel­lett. hogv a tervezett létszám nincs meg. ráadásul a gondozás sem a leg­megfelelőbb Vonatkozik ez főleg a legfiatalabb csirkékre amelyeket na­gvon szűk kis helyiségbe zsúfoltak b A szemle a választott malacok és ь már hizlalásra fogott sertések megte kintésével ért véget majd a küldöt­tek visszatértek a vendéglő nagyter­mébe. Kik a legjobbak? A kíváncsiságtól fűtötten foglalták el helyüket a küldöttek. Még mielőtt a versenvértékelésre került volna a :nr. megindult a vita arról, mit láttak jó­nak és helytelennek a veesei szövet­kezetben — Határozottan állíthatjuk. — mondia egv küldött. — hogy a ve­esei EFSz-nek szép eredményei van­nak az állattenyésztésben, de az ál­­lathigéniára több figyelmet kell for­dítania. így például a baromfifarm nem elég tiszta és a vályút sem tisz­togatják rendszeresen. Ügy tűnik hogy a tisztaság, amit láttunk az is tállókban, csak ez alkalomra volt elő­készítve. A küldött állítása részben beigaz > lást nvert azzal is. hogv a régi, adap­tált istállók mennyezetén a pókhálók nagv számban csüngtek. Hanko elvtárs. a vágseilyei EFSz küldötte is szót kért. — Összefértük valamennyi istállót — mondotta — de egv helyen sein tapasztaltuk, hogy a tűzbiztonsági pa­lack ott függne rendeltetési helyén A vecseieknek jobban kell óvniok kö­zös vagyonukat. A vitát Paštéka elvtárs összefog­lalta — Ez a szemle — mondotta többek között — nagvon jó iskola lehet a veesei EFSz tagjai részére; de tanul­hatnak belőle a többi szövetkezetek is. A munkaversenv eredményeinek ér­­tékelése során a tavaszi munkák és a borjuszaporulat terén a mocsonok­­királyi, —a haladó agrotechnikai mód­szerek alkalmazásában és a hízóserté sek napi legmagasabb átlagos húsgya­rapodásában a szelőcei — a pénzbevé­­teli terv túlteljesítésében a peredi, - a legkisebb kiadási zárlattal és a leg­nagyobb tojáshozammal, a vágfarkas­­di, — a legmagasabb te.játtaggal a deáki. — a malacszaporulat vonalán pedig a vágsellvei EFSz áll az első helyen. % A iárás legjobb növénytermesztési — és a legjobb állattenyésztési cso­portvezetője, a szelőcei EFSz-oen Csicsman Lajos és Zsák János. A verseny győztesei a szelőceiek Mind a növénytermelésben, mind az állattenyésztésben az első helyen a szelőcei EFSz áfl, amely egyben a já­rási versenyzászló birtokosa is. A má­sodik helyet a vágseüyei, a harmadi­kat a vágfarkasdi EFSz érte el. A se­reghajtó szerepét a zsigárcíi EFSz tölti be, amely a sor végén, leghátul kul­log. Az EFSz-ek között folyó lendületes munkaversenynek oda kell irányulnia, hogy az elmaradottabb szövetkezetek is. szorosan felzárkózzanak az élenjá­rók vonalába. Az élenjáró EFSz-ek építsenek ki szoros kapcsolatot a gyöngébbekkel és közvetlenü adják át értékes tapasztalataikat. A szocialista munkaverseny ne legyen öncélú, ha­nem valóban töltse be a termelés hajtóerejének szerepét. A rendszeres havi szemlék és versenyértékelések akkor lesznek igazi segítői a termelés színvonalának fokozásáért vívott csa­tának, ha azok egyben a haladó agro- és zootechnika! módszerek tapaszta­latcsere-iskoláivá válnak. KOVÁCS ISTVÁN A szovjet tudósok, mérnökök, szak­emberek száz és száz új mezőgazdasági géppel, az eddigiednél eredményesebb termelési eljárás kidolgozásával járul­nak hozzá a mezőgazdaság valamennyi ágának nagymérvű fellendítéséhez. Mint ismeretes, a fiatal zöldség fej­lődését ayakran gátoi'ák a gyorsnövé­sű gyomnövények. A sorközi gyomiá­­iást könnyen elvégezhetjük géppel, de az ágyasokot kézzel keli gyomlálni. Ez sok időt és nehéz testi munkát igényel. V. I. Edeistejn, egyetemi tanár, új zöldséeültetpsi módszert dolgozott ki A zöldségágyat papírszalaggal fedik be, a magot pedig a szalagon ütött ré­seken keresztül helyezik a talajba Amikor a mag к ’"ázik, szárat ereszt — kibúvik a résen, szabadon nő és gyorsan »- - "dik A fiatal növény fej- j Iődését ni” nátolják a gyomnövények. A papírszalag ugyanis megakadályozza, hogy ezek felszínre tőrjének, levegő és fény hiányában r'vid idő alatt elpusz­tulnak. A mezőgazdasági gépgyártás Össz­­szövetségi Tudományos Kutatóintéze­tének dolgozói egy különleges vetőgé­pet sze-kesztettek, amely lehetővé te­szi a papírszalagon keresztül történő vetés nagyszerű gondolatának gyakor­lati megvalósítását. Ez a traktorvontatású vetőgép a felszántott mezőn’ két, egyenként 15 centiméter szélességű papírszalagot Húz ki maga után. A gép egymástól ! egyenlő távolságra réseket üt a te­kercsről lecsavart papírszalagon és kis gödröket fúr a talajba. A vetőmag a papíron ütött réseken keresztül a fé­­; szekbe hull. A gép a maggal együtt i trágyát is hint a fészekbe. Majd a ta­­j karólemezek vékony földréteget borí­tanak a szalagra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom