Szabad Földműves, 1954. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1954-03-28 / 13. szám

r 1954. március 28. Urauvu— ^ 5 A felszabadulás óta a csehszlovákiai magyar írók és köttök müveiből ösz­­szeáüított első- antológia megérdemli, hogy fokozottabb figyelmet szentel­jünk tartalmának. A könyvben sze­replő fiatal írók müvei általánosság­ban még magukon viselik a kezdő lé­pések nehézségeit, de egyben látjuk azt is, hogy az itt-ott még tétova lé­pések mind határozottabbakká, bizto. sabbakká válnak. Múlt héten az anto­lógia ismertetésének első részében az új költőgárdával foglalkoztunk, e má­sodik részben pedig sorravesszük a prózaírókat, elbeszélőket. Bevezetésül még csak annyit jegy­­zünk meg. hogy prózaíróink, már a műfaj természetéből kifolyólag is, las­sabban indultak, mert míg a versek­ben a pillanatnyi erős benyomás kel­tette élmény azonnali rögzítést köve­tel. a széppróza az élmények megra­gadásából lassan érik, terebélyesedik ki írói mondanivalóvá, kevesebb ösz­­tönösséget, de több körültekintést igé­nyel, mint a vers. Az Új Hajtások lapjain sorrendben az első Nagy Irén. aki két novellával szerepel. írásaira jellemző a köny­­nyed, csevegő hang. Gördülékenyen, minden törés nélkül vezeti a törté­net vezérfonalát. Szívesen használja a párbeszédes formát, ezáltal elbeszé­lései színesek és lüktetők Az írónő jc úton halad, de ha munkái tárgyát a falu életéből meríti, kell, hogy jól is­merje a falut, az igazi falusi emberek problémáit, gondolkodását és beszéd­módját. Úgái érezzük, itt még Nagy Irénnek tennivalói vannak, hogy írá­sai soha ne nélkülözzék a hitelességet. Mikus Sándo- írásai komoly tehet­ségről tesznek tanúságot. Meleg poe­­zist visz mondanivalójába, képei szí­nesek. Az író jellemábrázolása, fiatul korát tekintve, meglepő érettséget árul el. Kevés vonással kitűnő epizód­szereplőket tud megrajzolni. Tud em­bert látni és embert vetíteni. Mikus írásai remélni engedik, hogy az író, a megkezdett úton haladva, szocialista irodalmunkat valóban gazdagítani fogja munkájával. Dr. Csanda Sándortól az Üj Hajtá­­sok-ban két tanulmányt olvashatunk Szlovákia mai magyar irodalmi mun­kásságában Csanda kritikái és tanul­mányai fontos szerepet töltenek be. Építőszándékú, tájékoztató írásait kü­lönösen a középiskola magasabb osz­tályainak tanulói és egyetemi hallga­tóink nem nélkülözhetik. Csanda eré­nyei közé tartozik, hogyha valamit akár negatív, akár pozitív értelmezés­ben kritika tárgyává tesz, idézetekkel szemléltető módon támasztja alá. Vi­szont gondot kell fordítania arra is, hogy kritikái mindig teljes egészük­ben átfogóak, alaposak legyenek. Neki, aki az ifjúság nevelésivel foglalkozik, hangsúlyozottan vigyáznia kell a sza­batosságra, arra, hogy stílusa mentes legyen a pongyolaságtól. Kritikai tisz­tánlátása és tehetsége kötelezi arra, hogy munkáiból ezeket az előforduló hiányosságokat kiküszöbölje, s írásai­nak színvonalára nagy gondot fordít­son. Horváth Lászlót „Osztrava dala” című jól felépített elbeszélése képvi­seli az Üj Hajtások-ban. Mondani, valója színes, nem hagy kibányászat­­lanul semmi adódó helyzetet, amely meseszövésében a központi probléma kibontakozását szolgálja. Nem tart­juk azonban helyesnek, hogy szinte kivétel nélkül idealizált alakokat hoz elénk, akik nem mozognak a valóság talaján. Nyelvezetének szép, tiszta mnnyarsága írásainak nem utolsó sor­ban értékes tulajdonsága. Mács József, az egyetlen, aki iro­dalmi szatírával próbálkozik. A sza­tíra az a műfaj, amely a prý^aírótól a dolgoknak éppen olyan speciális meg­látását és tükröztetését követeli meg, mint a képzőművészetben a karika­túra. Mács elbeszélései tanúskodnak arról, hogy az írónak nemcsak jó sze­me van, de tollával az olvasó szemét is pontosan tudja irányítani. Nem ál­lítjuk ezzel, hogy Mács munkái nem hagynak már hátra semmi kívánni­valót. Nem szabad összetévesztenie a komikumot a gúnnyal, azonkívül a szatíra szereti a töményebb oldatot. A hosszadalmasság az ütőerő rovására megy. De éppen, mert Mács igen te­hetséges, sokat várunk tőle és kíván­juk, hogy írásait még gondosabban kezelje. Petrőci Bálint munkáiban sok a melegség és elevenség. Elbeszélésein megérzik, hogy elsősorban a riporter, az újságíró szemével nézi az embe. refcet és eseményeket. Petrőcinek ta­gadhatatlanul jó tolla van és munkái határozott további rohamos fejlődést ígérnek. Szűcs Béla a legfiatalabbak közé tartozik, talán azért érzik elbeszélé­sein az iskolás felfogás olyan élénken. Minden szavát megfontolva írja le, munkáin alapos gondosság tükröző­dik. Alakjainak jellemébe, gondolko­dásmódjába teljesen beleilleszkedik. Ezek az Írónak olyan értékes tulaj­donságai, hogyha 1bajd a műgond több könnyedséggel párosul, meg lesz a feltétele annak, hogy munkái méltó helyet kapjanak hazánk új magyar irodalmában. Szőke Józsefben — akit szintén az egész fiatalok közé sorolhatunk- — prózaíróink egyik nagyon komoly te­hetségét látjuk. Realizmusa sok szív- % vei párosul. Tud játszani a lélek húr­jain, egyformán jól szólaltatja meg a те ghatódott ság, a vidámság, vagy akár a gyűlölet hangját. Ügyesen hasz­nálja a gúny fegyverét is. Biztosak vagyunk benne, hogy Szőke József ne­vével még találkozni fogunk. Gál László ügyes mozgékonysággal szövi meséjét, típusait élethűen raj. zolja meg. Stílusa tiszta, világos. Nem ártana azonban, ha néha lefékezné olykor nekilendülő tollát, hogy kerülje a fölödleges hosszadalmasságot. Kissé több színt kellene kevernie a palettán, az olvasónak egy pillanatig sem sza­bad egyszínűnek, száraznak éreznie az írást. Gál László már megmutatta, hogy tud írni, biztosan meg fogja mutatni azt is, hogy még jobban tud írni. Az Új Hajtások lapjain szereplő nevekkel szívesen és örömmel foglal­kozunk, hiszen valamennyi név ígé­rete szépen, bíztatóan induló újjászü­lető maayar irodalmunknak. Valóban új hajtások ők, akiknek további fej­lődését sok bizakodással, reménnyel kísérjük. Talajuk a szabad haza dús f" ’je és a mag, amelyből kihajtottak, a szabadon léleíczö ezerszínU, gazdag­­lelkű, alkotó, teremtőerejü magyar nép. Minden lehetősége megvan an­nak, hogy ezek a zsenge hajtások erős tölgyekké, sudár fenyőkké, színpom­pás virágokká fejlődjenek és mindin­kább gazdagodva, értékben és számbe. lileg is méltón képviselhessék hazánk magyar irodalmát, ORDÓDY KATALIN A „Különös házasság“ Baracskán Színjátszásunk egyre nagyobb tért hódít falvainkban. Ma már szinte a­­lig akad község, falu, ahol ne próbál­kozna egy-egy lelkesedéstől fűtött csoport a színpadi művészét tolmá­csolására. A téli idényben több mint 400 esetben mutattak be színjátszó­­csoportjaink színdarabokat. Egyedül a „Csikói” c. színdarabot 200 csoport tanulta be. Ez mindenesetre jelent bizonyos egyoldalúságot, amiből azt a tanulságot kell levonni, hogy a komo­lyabb művek betanulásával járó na­gyobb fáradságot már ritkább esetben vállalják szinjátszócsoportjaink. per­sze, ez a tény azt vonja maga után, hogy amilyen mértékben csökken az önmagukkal szemben támasztott i­­gény, ugyanilyen mértékben hiány mutatkozik együtteseinknél a művé­szi teljesítményben is. Azok a szín­játszók, akik nem félnek hozzányúlni az igényesebb müvek betanulásához, azok nagyobb teljesítményeket érnek el, mint például a lévaiak a „Tűzke­resztséggel”, komáromiak a „Vitézek és hősök”-kel és az elmúlt napokban egy eldugott falu kis csoportja jogos reményekkel indult el ezen az úton. Mikszáth Kálmán színmüvét, a „Kü­lönös házasságot” mutatták be Baracs­kán nagy érdeklődés mellett. Nem­csak a szereplők és a vezetők ideoló­giai fejlettségét tette próbára az elő­adott színmű, hanem mérlege volt ez az egész község kulturéletének. S a mérleg úgy állt február 28-án este, hogy a kultúrház zsúfolásig megtelt Baracskán. A derék színjátszók mellett Cziria Sándort illeti elősorban dicséret, aki nemcsak a színdarabot tanította be, hanem álllandó komoly nevelömunkát fejtett ki a tagok között. A szereplők maguk készítették a kuliszákat, ' sőt még a papi ruháikat is egyedül varr­ták. Ennek a jó kollektív munkának az eredményét megérdemelt siker ko­ronázta. Különösen a címszereplők állták meg jól a helyüket. A dölyfös DOry szerepében a letűnő, züllött ma­gyar arisztokrácia megtestesítője. Sza­bó Kálmán volt. Meggyőző alakítása val megteremtette azt a légkört, a­melyben a cselekmény lejátszódik és abból egy pillanatra sem zökkent ki. Vidonka, a szlovák ezermester szere­pében Pücsök Vilmos nyújtott felejt­hetetlen alakítást. Játékának eszmei értékét még emelte az a tény, hogy nem együgyű, gyámoltalan alakot vitt a színpadra, hanem egy bátor, harcos dolgozót. Gróf Buttler Jánost Cziria Jenő és Piroskát Sikula Ilona vitte színpadra nagy sikerrel. De a szerep­lők többi tagjai is hozzájárultak ah­hoz, hogy kidomborítsák Mikszáth Kálmán mondanivalóját, mint pl. Do­ry Mária szerepében Magda Rózsa, M. Mdlipona szerepében Ottruba Pi­roska, a szentszék tagjai pedig Cziria Sándgr, Magda József és Zimányi Sándor voltak. A baracskai Csemadok színjátszói valóban úttörő feladatot vállaltak - mint ahogy azt az előadás előtt Pü­csök Vilmos mondotta — és mi hoz­zátesszük, hogy az igazi magyar klasz­­szikusok méltó tolmácsólójává válnak a baracskai kulturmunkások, ha még továbbra is bátran harcolnak az uj szocialista kultúra megteremtéséért. VANDA JÁNOS. Fiatal íróink bemutatkozása az „Üj Hajtások“ lapjain tófalumból Szalma-kazlak közt futkostam pendeiyben még, mint kisgyerek, több társammal keresgéltünk, hogy hol bújnak az egerek. Hencúroztunk szagos szénán s ittuk a kecske friss tejét, faltunk kukorica máiét, mint anyánk kimúl tett elénk. — Látogatni hazatérek mosolyognak az öregek, akik legénykorban jártak, míg legeltettem a tehenet. Lányok riszálják szoknyájuk, mint a kopottat azelőtt, • látom szemük sugarából, hogy az életük nagyot nőtt. Földivel, ha találkozom, egybe olvad a mosolyunk, rám kacsintnak vidám szemmel, tudják, hogy egybe tartozunk! FECSÖ PÄL Valódi kincs számunkra ez a kön\ v %' Már régóta hallottam, az újságból is olvastam, hogy milyen nagyszerű könyv az „Aratás” Galina Nyikolajcvnától. Égetett a kíváncsiság, hogy elolvassam. Végre megszereztem a könyvet és ad­dig nem nyugodtam, míg át nem ol­vastam. Szépsége, tanulságos tartalma annyira magával ragadott, hogy elha­tároztam, megírom az újságnak, milyen 'hatást váltott ki bennem a könyv és mit tanultam belőle. Legelőször is meglepett Vaszilij erős akarata. Való­ban szovjet emberhez méltóan viselke­dett feleségével szemben, mikor haza­tért a kórházból és egy idegen férfit talált otthonában. Sztyepánban, amikor észrevette a friss forradást a homlo­kán, hazatért harcoló társat látott. E- zért igyekezett békésen megoldani a helyzetet. Ugyanakkor, bár Vaszilij még meg sem ismerkedett otthonával, máris a kolhoz ügye foglalkoztatta. Le­sújtva vette tudomásul, hogy a kolhoz a háború alatt a hanyag munka és munkaerőhiány következtében teljesen tönkrement. Vaszilijnak mekkora erőt kellett kifejtenie, hogy két kommunista társával szilárddá tegye a kolhozt és öntudatossá nevelje azt a kevés dolgo­zót, aki otthoni munkájával volt el­foglalva. Ahelyett, hogv a kolhozba mentek volna dolgozni, otthpn kötél­fonással foglalkoztak. Andrej, a járási pórttitkár minden segítséget megadott a kolhoz elnökének, Vaszilijnak. Nép­nevelő munkával megváltoztatták a ta­gok viselkedését, munkához láttak, ami által a kolhoz gyors fejlődésnek indult. Andrej, a kerületi párttitkárok min­taképe. Hogy a szovjet ember hogyan becsüli és védi a köztulajdont, példa rá Vaszi­lij, amikor a taggyűlés előtt leleplezte apját a pohánka miatt, holott nem is ő volt a bűnös, hanem kapzsi felesége, Vaszilij mostohaanyja. Avdotya, az elnök felesége elment iskolára és szerzett tudása által aztán az állattenyésztés csoportvezetője lett. Rendet teremtett és gyönyörű ered­ményeket ért el. Valentyine, a párttitkár felesége va­lódi hős. A kolhoz érdekéért képes -olt hónapokig távol lenni férjétől. Aljósát a többte. nelési vágy magá­val ragadta. Rozzsal kísérletezett táb­láin és bő termést ért el. Aljósa úgy szerette, féltette a learatott rozsot, hogy képes volt betegen összehordani a kévéket, hogy meg ne ázzanak és kárba ne vesszenek. Froszka fiatal ián-/. Először hanya­gul végezte munkáját, de a Komszo­­mol és a párt segítségével jó csoport­­vezető, később pedig legelső kombáj­nista lesz. Vaszilij és Avdotya öntudatos munká­jukkal a kolhozt az utolsó helyről az elsőre emelték. A falu életét egy pár elvtárs erős aka-attal megváltoztatta, virágzóvá, gazdaggá tette. A könyvben kitűnik a szovjet ember szeretete em­bertársai iránt. A szereplők megmutat­ják, hogy a közért, a kolhozért min­den áldozatra képesek. Aki elolvassa az „Aratás” című köny­vet, az ott olvasottakat a mindennap): munkában alkalmazhatja, sokat tanul­hat belőle. Valódi kínos számunkra ez a könyv. Ezért olvassuk és terjesszük! Sándor Olga, Nádszeg. Alsószecsén fejlődik az ifjúság Nemcsak a hektárhozarriok emelke­dése, a zárszámadás, hanem a kultúr­áiét is világosan megmutatja szövet­kezetünk és községünk fejlődését. Mi sem bizonyítja azt jobban, mint a va­sárnapi színjáték, amit a közönség nagy tetszésnyilvánítása mellett ját­szottak fiataljaink. Megszűnt Alsósze­csén a nemzetiségi súrlódás. A Csemadok csoport színielőadásain a szlovákok is közreműködnek, viszont a vasárnap lejátszott szlováknyelvű szi­­nielőedáson, amit a helybeli CsISz ren­dezett, a falu magyar lakosai nagy­számban résztvettek. Azt lehet mon­dani, versenyre kelt a két együttes kultúrtéren is. Ezért hangzott el nagy derültség mellett a szövetkezet irodá­jában, hogy szükséges lesz a pótju­talmazás bevezetése kultúrtéren is, úgy ahogy azt a szövetkezetben be­vezették. A színjáték sikerében nagy. érdeme volt a helybeli igazgató-taní­tónak, továbbá Krestanko Jánosnak, aki egyébként a főszerepet játszotta, valamint Fetrech Máriának és János к Andrásnak, akik rnnak dacára,* hogv csak először léptek színpadra, mégis nagy sikert értek el. Szövetkezetünk erősödésével párhu­zamosan fejlődik a fiatalság is, Írsz boldogan dolgozhatnak, mert jövőjük biztosítva van ma már nemcsak az üzemiekben, hanem a szövetkezetekben is. Ha megnézzük, hogy a múlt évben milyen segítséget kapott ez EFSz a fiataloktól, meg keil ■ állapítani azt, hogy fiataljaink becsületesen dolgoz­tak a szövetkezet megerősödésében is. így például Adami Júlia 306, Krestan­­kó János '405, Krestanko Ilona 2Г0 munkaegységet dolgoztak le és még egész sor fiatalt tudnánk felsorolni, akik méltóan kivették részüket a szö­vetkezeti munkából is. • Henzsel Mihály Százdon is felépült az új kultúrház Az Ipolysági járás egyik legtávolabb eső kisközsége Százd. Bizony a kapi­talista rendszerben autóbusz és vasúti forgalom hiányában a művelődés igen elmaradott volt. De a felszabadulás után Százdon is megindult az élet. A szocialista kultúra visszhangra talált minden kis faluban, csak Százdon in­dult meg lassan a kultűrmunka, kul­­túrhelyiség hiányában. A szocialista nagyüzemi mezőgazdaság megalakulá­sával falunk gazdasági és kulturális színvonala szinte ugrásszerűen emel­kedni kezdett és ez a nagy probléma is megoldódott. A dolgozók közös ösz­­szefogása ezt a nehézséget is legyőzte és szilárd akaratát diadalra vitte. A múlt év szeptemberében megkez­dődött a nagy munka és rövid időn belül elkészült egy 25x10 méteres új kultúrház, beépített színpaddal. A ól megszervezett vasárnapi brigádmunká­kon kivette részét a falu apraje­­na9yja. Még a 84 éves Janovicky bácsi is azzal a megjegyzéssel indult a bri­gádba: „Hogyha nekünk nem volt kul­­túrházunk, legalább fiainknak és uno­káinknak lesz”. A helyi pártszervezet és a tömeg­szervezetek közös összefogásával ha­ladnak a százdiak a béke és a szocia­lista haza építése útján és ma már az új kulturházban tartják meg kultűr­­előedásaikat. Előre falvaink felvirágzásáért és szocialista kultúrájáért! Kiss Gyula tanító, Százd 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom