Gróf Széchenyi Béla keletázsiai utjának tudományos eredménye, 1877-1880. 1. köt. Budapest, Kilián, 1890-1897. 3 kötetben / Sz.Zs. 1411/1

ELSŐ SZAKASZ Bevezetés gróf Széchenyi Bélától

Bevezetés. LXXXIII megszöktek, mert az aranymosást szigorúan tiltja a kormány. Észrevéve később, hogy nem vagyunk khinai finánczok, lassan visszatértek. LÓCZY lement közé­jük ; mutatták a lelt aranyat, melyet szép mennyiségben találnak, úgy hogy a munka kifizeti magát. Niem Pe Hien-ből 4V2 órakor indultam és már 10 órakor Ping Csüng Je­ben valék, az egész út alatt beteg állapotban, sebesen gyalogolva. Az erős izzadás visszaadá veszendőben levő egészségemet. KREITNER szekeren és betegen \i l/2 órakor, podgyászom 2 óra előtt ért be. Niem Pe mezővárosból kiindulva a Szi king folyón kis gyalogos híd vezet, a szekerek, lovak, mulák a vízen gázoltak át. A kompot csakis magas vízálláskor használják. Észak-nyugatnak vagy tíz angol mérföldre, a folyó sziklákon tör keresztül és Ping Csüng Je átellenében, túl a folyón, a sziklákba egy díszes miau épült. A hegyek kopá­rak, részben gyeptelenek, növényzet csakis a Szi Ling Ho mentén látható; a délnek fekvő Kukunor hegység is meztelen. Szi Ning Fu kormányzója fogadtatásomra két mandarint küldött előmbe tizenhat katonával. Ezek egy hét óta várakoztak reám; való volt-e állításuk, vagy csak udvariasságból mondák ? ki ennek a megmondhatója. 1879-ben junius 24-én értem Szi Ning Eu-ba; Sanghaitól, mely városból 1878-ban decz. 8-án indultam el, 769V2 geogr. mérföldet téve meg. A szi ning fu-i völgy egy és fél angol mérföld szélességű. A földek öntöz­hetők. A gabona meglehetősen állt; itt láttam legelőször lentermést is. A városban van körülbelül háromezer lakott ház és népessége 35,000-re tehető, khinaiak és dungánok. Előttem ott európai utazó, GRUEBER és d'OR­VILLE (1661) és Hue s GÄBET térítőkön (1845) kívül nem fordúlt meg. A PREJEVALSKY által leírt havasokat,* melyek lábánál Szi Ning Fu fek­szik, hiába kerestem. Első teendőm volt meglátogatni a kormányzót, a ki, valahányszor felkeres­tem, jövet, és menet, mindig három ágyúdörgéssel üdvözölt és tisztelt meg. A kormányzó neve Hl TSAN, nemzetiségére nézve mandsu, czíme: «Tsung Li Tsing Hai Se Vuh Ta Csen», mi annyit jelent: «A Kukunor területnek császári tábornoki ranggal felruházott ellenőrzője.» O kormányozza a Tsing Hai vagyis Kukunor terület mongol és tangut (fan, szi fan) lakóit. A mongolok huszonkilencz csoportra vannak felosztva; ezek között csak egy van, mely kalmük eredetű. E csoportokat magok a mongolok csogolgán-nak hívják, mi leginkább a zászlóaljnak felel meg. Ezek a csoportok vagy törzsek a következők: Kosoit ___ ___ ... ___ ... ___ 21 zászlóalj. Korosz... ... ... _._ .__ ... 2 « Kóit___ ___ 1 « Turgut .. ___ ... ... ... ... 4 « Kalkha .__ ___ ... ... ... ... 1 « * Lásd : Mongolia (angol fordítás). Il-ik kötet, a 69-ik és 85-ik lapon. Gróf SZÉCHENYI B.: Keletázsiai útja. I. köt. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom