Magyarországi vadászati, valamint a vadászati- és fegyveradóra vonatkozó törvények magyar és német nyelven a szükséges magyarázatokkal, póttörvényekkel, rendeletekkel stb. / fordította és kiadta Heymánek R. Ferencz. Budapest, Heytmánek R. Ferenc, 1898. / Sz.Zs. 1453
ELŐSZÓ. E szerény művecském megírásánál mindenekelőtt azon gondolat vezérelt, hogy hazai vadászainknak a magyar vadászati törvényt és az attól elválaszthatatlan vadászati- és fegyver-adóra vonatkozó törvényeket egy füzetben egyesítve bocsássam rendelkezésükre. Az emiitett törvények német fordítását azért tartottam szükségesnek, mert tudom, hogy hazánkban sok olyan, a vadászat nemes foglalkozását kedvvel űző férfiú van, aki a magyar nyelvet vagy nem teljesen, vagy egyáltalán nem birja. Hát még mekkora azoknak száma, akik évenként külföldről jönnek hozzánk, hogy pompás vadászatainkon szívesen látott vendégele gyanánt vegyenek részt! Meg vagyok róla győződve, hogy ezek valamennyien szívesen fogják venni, ha a nálunk érvényben lévő törvények egyik vagy másik rendelkezésére nézve nem lesznek kénytelenek magyarázó felvilágosítást kérni, hanem azokat előttük is ismeretes nyelven maguk elolvashatják. E meggyőződésben mellékeltem munkámhoz a német fordítást, és a nyilvánosságnak adva át e füzetet, bizton remélem, hogy az barátságos fogadtatásra talál! Budapesten, 1898. julius havában. Vadászüdvözlettel Heytmánek ti. Ferenez.