Forgách Sándor: Magyar-német, német-magyar vadászműszótár és magyarázata / írta egy öreg vadász. Budapest, Athenaeum, 1875. / Sz.Zs. 1489
Magyar-német vadász-szótár
Vadsertés — 78 — Vedlés vadsertés dereka — der Kamm. vadsertés etetőjét ellátni — aufschütten. vadsertést fektébül felverni — anregen, losmachen , an• rühren. vadsertés felborzasztja sertéit — sich anborsten. vadsertés fülei — das Gehör. vadsertés kertje — Savgarten. vadsertés ormánya — Wurf, Rüssel. vadsertés sertéje — Borsten. vadsertés sertéjét perzselni — abbrennen. vadsertés nem sért, hanem üt agyarával — es schlagt. vadsertés szája — das Gebrech. vadsertés teknőbe heveredett — sich einkesseln. vadsertés túrása — brechen, Gebrech, Wurf. vadsertés üzekedési idénybe lép — zutreten zur Bache. vadsertés vaczka — die Bucht, Kessel. vadsertés vadászt rohanja — angehen, annähern. I vadsertés védelme — aufschlagen. vág a golyó, bevág —i die Kugel hat geschlagen. vágva lőni — scharf schiessen. vakon lőni — blind schiessen; vállap — das Blatt. vállaplövés (jobb, bal) — Blattschuss , Milzschuss. vállegyenest állani — zeigen das Blatt. vándor szárnyas — Zugvogel, Streichvogel. vándor szárnyas őszi vonulása — Rückstreich. vargabetűt csinálni •>— Hackenschlagen. vastőr általában — Eisen. vastőr — Fangeisen. vastőrt bemázolni, bűzteleníteni — verwittern. vavákol a fürj — die Wachtel schlagt. védagár — der Retter. védgát — die Wehr. vedleni, lohosodni — mausern. vedlés ideje — Ruhrzeit , die Mauser.