Forgách Sándor: Magyar-német, német-magyar vadászműszótár és magyarázata / írta egy öreg vadász. Budapest, Athenaeum, 1875. / Sz.Zs. 1489

Tárgyilagos magyarázat. - I. Fejezet. - Némi műszók magyarázata

Billentyű — 15 — Csűrön billentyű — a csapdák billentyűje — Stellholz — csajhos — a fővad midőn csáposán hagyja el dago­nyáját, sütkérezik — sich abtrocknen nach der Suhle — csertőinek űzekedés idényében a szarvasok midőn viaskodnak, schlagen mit Geweih — csülök köröm - a vadsertés csülke feletti két kis köröm, Afterklauen — csülökre kapott — ha a felbukott fővad azonnal űzőbe vétetik, felugrik, csülökre kap, megszö­kik (és gyakran elvész) — wird gesprengt, czafat, rémzsineg, Lappen — a pagony vékony zsineggel körülkerittetik 3 lábnyi magasság­ban, a zsinegre veres czafatok rongyok köttet­nek ; — rókára főleg ajánlható, •—• ezen cza­fattól mindennemű vad elijed, a pagonyból ki nem tör — csapat, sebvért töretelni verbrechen, —• a meg­sebzett fővad vérét követni kell, s nehogy az irány tévesztessék, a csapa apróra tört galy­lyal jeleztetik — cselvért mesterségesen készített vért, mely megett a vad megközelittettik — schildern, Schild, csőrön kiokádni, a nagy szárnyasok, főleg a nagy suholy az elébe dobott apró madarat felfalja hulláját csőrén kiokádja — Geivölle,

Next

/
Oldalképek
Tartalom