Forgách Sándor: Magyar-német, német-magyar vadászműszótár és magyarázata / írta egy öreg vadász. Budapest, Athenaeum, 1875. / Sz.Zs. 1489

Német-magyar vadász-szótár

Wiederzeug 117 — Ziehen Wiederzeug , Wiederstrich — öszszeli visszavonulás. Wild — vad általában. Wildbahn — vadas tér. Wildbrät, gut im — általá­nosan vad husa, erős és jó húsban. Wilddieb — vadőr. Wilderer — minősített va­dőr. Wildkatze — vadmacska. Wild kommt gut — kézre jö a vad. Wild stadl — széna pajta. Wildstand — vadállomány. Wildschütz — vadőr. Wind haben — neszt, szelet fogni. Wind hohlen — szélet fog a vizsla. Windhund — agár. Wind suchen (im) — széllel keresni. Winterstand — téli állo­mány. Wischer — vendég vas vessző. Witterung — szimat. wittern — érezni, szimatolni. Wolf, Isegrimm — farkas. wölfen. — kölykezik a nős­tény farkas. Wolfsgarn — sövényháló. Wolfsgrube — farkas verem. Wolle — nyül szőre, kis dú­vadak szőre. Wurf — vadsertés ormánya. Wurf — egy kölykezés ered­ménye (nämlichen Wurf.) Zacken — agancsok apró ki­növései. Zeichen machen — jó lövés után jelez a sebzett fövad. Zeichnen — sebvérzik a vad, jól jelez a vizsla, a nyomot töretelve jelezni. zeigen das Blatt — nest állani. zerlegen — kizsigerelni va­dat. zerwirken — feldarabolni vadat. Zeug — háló nagy vadra. ziehen — költözni általában. ziehen — vonul tápra a fő­vad ; elvonul a vándor szár-

Next

/
Oldalképek
Tartalom