Forgách Sándor: Magyar-német, német-magyar vadászműszótár és magyarázata / írta egy öreg vadász. Budapest, Athenaeum, 1875. / Sz.Zs. 1489
Német-magyar vadász-szótár
Zielscheibe — 118 — Zwilling nyas, vagy felvonul, erdőre vonul a vadász. Zielscheibe — tárcsa. Ziemer — remek. Zingelblech — ravaszlap. Zippen — czipog a fáczán.. Zodeln — czammog a medve. Zug — szárnyasok vándor idénye. zu Feld schiessen — mezőben sebesíteni. zu Holz schiessen — erdőben sebesíteni. zusammenstellen sich — egybeáll a nyír, a fogoly, a császár fajd falka. Zugvogel — vándormadár. Zunge — billentyű. Züngel — ravasz. zur Fährte kommen — nyomra lelni. zurück — vissza, hátra vizslám ! zurückbrechen — visszatörő fővad. zurücksetzen — ágfógyatkozás. zusammenbrechen — összerogyni. zusammenhalten — siirün vágja a fegyver a göbecset. zusammentreffen — kondák újbóli egybekérekedése. zu Schanden schiessen — kontárkodni, elhamarkodva, azaz nem vadászszeriileg elejteni. zutreten zur Bache — vadsertés iizekedési idénybe lép. zu wechseln — ellátogat ni. Zwergtrappe — reznek túzok. Zwinger — eb-ól, verőcze. Zwilling — ikercsövek.