St. Louis és Vidéke, 1968 (56. évfolyam, 1-25. szám)

1968-07-26 / 15. szám

8 * *T. tours ÉS VIDÉKÉ IMS. JÚLIUS SB, Ä ZÉRÓTÓL A VÉGTELENIG Talán két millió évvel ezelőtt, a pleistocene-kor reggelén, az Isteni Teremtés előkészítette már a pillanatot, hogy a biológiai fejlődés átlépjen az emberi élet tág jövendőjébe. Olyan környe­zeti feltételeket teremtett, amelyek kényszerítették az Austra­­lopíthecust, a már alig-állati őst, hogy ezt a döntő lépést megtegye alig-emberré váljék. (I) AZ ALIG-EMBER KIEGYENESEDIK A HORDA Ä puhafa-erdők — a gyümölcs­félén, sásszerüen növő óriásfák sű­rű erdői — haldokoltak már. És ve­lük haldoklóit a horda is, amely az Óriásfák lombkoronáj ában élt« szinte biológiai mozdulatlanság­ban. Észak felől egyre hidegebb le­heletet hozott a szél. A forrősághoz szokott ős fázni kezdett. A szapo­rodás lelassult. Az örökös egymás közti párosodás halálos beltenyé­szethez vezetett. A puhafák bur­jánzó növése megállt, a hajnali hi­degek lefonnyasztották a friss haj­tásokat, amiből éltek. De igy éltek és itt éltek már évezredek óta — nem mertek mozdulni. Ez a lomb­korona adott nekik védelmet a fö­löttük röpködő gyilkos óriás-kese­lyük és az alattuk bűzlő mocsár lappangó hüllői ellen. És ez adott nekik élelmet is — eddig. Az egyet­len élelmet, amit ismertek. Egy-vá­­jatu, gyenge zápfogaik csak a pu­ha hajtás és levél rágására voltak alkalmasok. De az idő egyre hidegebb lett és a friss hajtás egyre kevesebb. A pleistocene első jégkorszakának lassan előrekúsző gleccserei a ha­lál üzenetével közeledtek. De a hordának még nem volt elég értel­me ahhoz, hogy előre tervezze a sorsát. Odaragadt a múltjához. De valakinek közülük ki kellett törnie a lombok sötét börtönéből! A kiválasztódás, az Isten által meg­szabott fejlődés parancsa volt ez. A HUSÁNG LECSAP Egy fiatal hím ült az egyik óri­ásfa koronájában, messze a többi­ektől. Utálta ezt a folyton rikácsoló hordát Igaz, azok is utálták öt, mert nyomoréknak tartották. A Hím nem tudott a két hátsó lábá­val fogőzkodni! Valami különös csont nőtt a tenyerei sarkában. Ezt a sarkot a horda nem ismerte, így nem is türt^ Ä Hím nem sokat törődött ve­lük. A folytonos mély hangon kur­­rogó, mellüket döngető többi hí­mekkel sem és a viháncoló, magu­kat kellető nőstényekkel sem. Meg­borzadt, ha ködbeborult értelmén átsuhant az ösztönös irtózás: hát­ha az anyja leányaival párosodnék. Sokszor kínzó fájdalom szorítot­ta az agyát. Utána valami furcsa látomás világosodott meg benne. Mintha hirtelen egy ismeretlen kép lopakodnék a szemeibe, egy izgató, nyugtalanító kép napsütötte síksá­gokról, különös állatokról és vala­kiről, aki a földön volt, nem a fák lombjaiban és nem a négy lábán mozgott, hanem ... egyenesen állt. Felizgatta ez a kép. Kezével ön­kéntelenül kinyúlt egy ág után és leszakította. Hatalmas mellkasából mély morgás tört fel. Vad mozdu­lattal meglóbálta az ágat. Körülöt­te rongyokká foszlottak a sásfa gallyai. A horda felhördült. Ez ta­bu volt, a leveleket nem volt sza­bad pusztítani, úgyis egyre keve­sebb volt belőlük. A Hím most feljebb kapaszko­dott a világosság felé. Benne volt az idegeiben, hogy ez a majdnem biztos halált jelenti, de nem törő­dött vele. Leült fent egy ágra. Má­­morítő érzés volt ez: beszívni a napsugarakat és belebámulni a kék­lő ég távlatába! «.. Hirtelen vérfagyasztó vijjo­gás hallatszott. A Hím ösztöne vil­lámgyorsan működött: szorosan odalapult a fatörzshöz. Az óriás­keselyű abban a pillanatban lecsa­pott. A szele majd letépte a Hímet a fáról, de hajszállal eltévesztette a célt. A Hím dermedten lapult a fatörzshöz. A keselyű gonosz, sárga szeme rávillant. Azután ez az un­dorító, kopasz fej hátrahúződott A Hím tudta, hogy most hozzácsap hosszú éles csőrével és ez a halál... És ekkor hirtelen eszébe villant az ág, amit a kezében tartott. Mi­előtt a szörnyű csőr halálos csa­pásra lódult volna, teljes erejéből odavágott a keselyű fejére. A raga­dozó szemhéja reszketni kezdett, a csőre lehanyatlott. A Hím újból odavágott a husánggal, aztán me­gint ... megint... Az óriás madár teste elernyedt, irtózatos karmai elengedték az ágat és lassan keresztültörvs az al­sóbb lombokon, belezuhant a mo­csárba. A Hím hirtelen felállt az ágon. Olyan öntudatlan mozdulat volt ez, hogy amikor észrevette, majd­nem beleszédült. Még sohasem lá­tott állni valakit a hordából. Hirtelen vad diadalmámor ráz­ta meg. Mély, dörgő üvöltésben tört ki... AZ ALIG-EMBER ELHAGYJA A HORDÁT A horda rettegve hallgatott. A Hímben forrt a vér. Megint csodá­latos tisztasággal jelent meg előtte a napsütötte síkság képe. Hirtelen megfordult és elindult az erdő szé­le felé. Hosszú, keserves út volt ez, de amikor az utolsó fához ért, igézet­­ten bámult az elébe táruló lát­ványra. Fűvel borított, hatalmas síksá­got látott, a közepén széles folyó rohant dél felé, a szélén beláthatat­lan keményfa-erdö kezdődött. És messze, a háttérben hegyek dom­borodtak. És ... és állatok mozog­tak mindenfelé. Igen, ezt a képet látta néha maga előtt. Hirtelen észrevette, hogy egy anyjától eltévedt malacra ráveti magát egy bozőti farkas. Azután a folyóhoz tévedt a tekintete. Egy gazella szürcsölte a vizet, amikor négy-öt hosszú kar nyúlt ki feléje a folyóból, ráfonődtak és lerántot­ták a mélybe. A Hím csak egy pil­lanatig látta a polip szörnyű testét, azután lassan elcsendesedett a víz fodrozása. Agyából most már elszállt a köd, és egy szorongó érzés nyomult a helyébe. Itt, a síkságon mindenki öl. Aki itt él, annak ölnie kell, hogy megmaradjon. De... neki gyengék a fogai, erőtlenek a kezei, nincse­nek halálos ölelésű karjai... Hogy maradhat életben ebben az állan­dó öldöklésben? Visszanézett a sáserdő sűrűjé­be. Ott biztonságban élhetne, csak ... meg kellene húzódnia az örök félhomályban. Már benn volt a mozdulat az izmaiban, hogy vissza­forduljon, amikor hirtelen eszébe jutott a husáng, amivel agyonver­te a legyőzhetetlennek hitt kese­lyűt. Gyorsan körülnézett. Itt, az er­dő szélén már keményfák nőttek. Megragadott egy hatalmas ágat és nagynehezen letörte. Rácsapott ve­le egy másik ágra, az recsegve sza­kadt le a csapás súlya alatt. Felujjongott! Már nem félt. Társ­ra talált... Lassan lemászott a fáról. Az utol­só ágat elengedte, úgy ugrott le a földre. Négy lábára esett, de abban a pillanatban felegyenesedett. Er­re a mozdulatra még az óvatosság késztette. A fű magas volt, két lá­bára kellett állnia, hogy meglássa a közeledő veszélyt. De benne volt a mozdulatban a jövője felé indu­ló alig-ember kinyújtózása is. Egyre jobban kiegyenesítette ge­rincét, egyre feljebb emelte fejét és tekintetével végigsöpört a fölöt­te kéklő égboltozaton. Kezében a husánggal, megindult íi végtelenbe vezető úton... (—) Epizód, amelynek világtörténelmi Jelentősége lehet A világpolitikai helyzet értéke­lésére néha egy jelentéktelen és nem is politikai epizód jobban fi­gyelmeztet, mint számtalan vezér­cikk. Ilyen epizód volt július 4-én Moszkvában az Egyesült Államok nagykövetségén rendezett fogadás az amerikai nemzeti ünnep alkal­mával. A fogadáson tavaly a Szov­jetunió kormánya csak a külügy­minisztérium amerikai osztályának főelőadójával képviseltette magát, vagyis, jelentéktelen tisztviselővel. Az idén Kuznetzov, a külügymi­niszter első helyettese képviselte a kormányt és ő is csak azért, mert — és ezt külön hangsúlyozzák — Gromikő külügyminiszter nagyon el volt foglalva Nasser egyiptomi elnök fogadásának előkészületei­vel. Ha az Egyesült Államok és a Szovjetunió egymáshoz való viszo­nya akkorát javult egy év alatt, mint amekkora a távolság egy fő­előadó és a külügyminiszter kö­zött, úgy a kulisszák mögött igen je­lentős események mehettek végbe, olyan események, me­lyekről még nem tudunk, de amelyek hamarosan befolyá­solhatják, sőt döntően másfe­lé terelhetik a világhelyzet fejlődését. Ez a különbségtevés annál érde­kesebb, mert látszólag ma is igen terhelt Washington és Moszkva egymáshoz való viszonya. Koszi­­gin miniszterelnök csak a napok­ban közölte a nyilvánossággal, bogy a Szovjetunió ezentúl is min­ijén segítséget megad Észak-Viet­­ttamnak az Egyesült Államok el­len viselt háborújának győzelmes befejezésére. A támogatás eddig 1000 millió dollárt jelentett fegy­­sre?ben és a jövőben még ennél is Jöbbet fog jelenteni. Nem mondha­tó barátságos gesztusnak az ftem^ hogy az Egyesült Államokból Vi­etnamba útban lévő katonai szál­lító repülőgépet a Kurilli szigetek egyikén, orosz felségterületen orosz vadászgépek leszállásra kényszerí­tettek. Igaz, hamar el is engedték őket, hamarabb, mint Wa­shington várta, de azért nem tett jót az egymáshoz való közeledésnek. Különösen, mi­kor kiderült, hogy a repülőgép egy pillanatra sem sértette meg az orosz felségjogot, mert nem repült orosz terület felett. Mindezek elle­nére Brezsnyev és Koszigin igen gyorsan válaszoltak Johnson elnök­nek arra a felhívására, hogy az atomsorompónak nevezett egyez­mény aláírása után kezdjenek új tárgyalásokat a leszerelés kiterjesz­tésére. Mindenekelőtt a rakéta­­gyártást akarják korlátozni, de Ko­szigin még ennél is messzebb el­menne, amennyiben a következő javaslattal állt elő: 1. Meg kell tütani az atomfegy­verek gyártását és csökkenteni kell a meglévő készletet. 2. Korlátozni és később redukál­ni kell a rakétalövegek, bombázók és tengeralattjárók gyártását 3. Meg kell szüntetni a földalat­ti atomrobbantásokat. 4. Be kell tiltani a vegyi és bak­teriológiai fegyverek használatát. 5. Fel kell számolni a külföldi hadtámaszpontokkal. 6. Meg kell határozni azokat a területeket, melyeken tilos atom­fegyvereket tartani. 7. A nemzetközi vizeken nem szabad a tenger fenekét hadi cé­lokra felhasználni. Az Egyesült Államok elvben és tárgyalási alapul máris elfogadta ezt a javaslatot, bár nehéz elkép­zelni, hogy felszámolná külföldi tá­maszpontjait és lemondana arról, hogy atomhajtású és atomfejes ra­kétákkal felszerelt tengeralattjárói­val „leüljön” a tengerfenékre és onnan tartsa sakkba az esetleges háborús ellenfelet. Viszont aligha kétséges, hogy az Egyesült Álla­mok sokban engedne a Szovjetunió­nak, ha az nyomást gyakorolna Észak-Vietnamra a béke megköté­se érdekében. És erre is vannak je­lek. A Pravdának egyik cikke szin­te szuggerálja Hanoinak, hogy bé­kekötés esetén az Egyesült Álla­mok tényleg elhagyná Vietnamot, nemcsak ígéri. Mintha együttműködés volna az Egyesült Államok és a Szovjetunió között Franciaor­szág ellen is. De Gaulle abszolút többséggel győ­zött ugyan a képviselőválasztáso­kon, de elvesztette a Szovjetunió korábbi jóindulatát. Moszkvának nagyon fáj, hogy a francia kommu­nista képviselők száma hetvenhá­­romről negyvenre csökkent és ez­ért de Gaullet okolja. A választásokon győztes francia elnök Kanadában is nagy, talán jó­vátehetetlen vereséget szenvedett. Az ugyancsak képviselőválasztá­sok során kiderült, hogy Quebec tartomány elszakítására, önálló ál­lammá alakítására, esetleg Francia­­országhoz csatolására nincsen sem­mi remény, hiába fütötte de Gaul­le a kanadai franciák szeparatista mozgalmát. Még azok is a francia származású és liberális miniszter­elnök pártjára szavaztak, akik ko­rábban helyeselték az elkülönülést. Ma már nem helyeseltek azért, mert Franciaországban látnak ga­ranciát az esetleges különállás biz­tosítására. A világpolitikai helyzet pillanat­nyilag zavaros, vagy legalább is annak látszik, de a kibontakozás mintha mindenütt a békés kiegye­zés felé tartana. Az egyetlen nagy kérdőjel Kína. Állítólag már nemcsak atombom bái vannak, hanem atombombát szállító messzehordó rakétái is. Már ez a puszta tény is fenyegető és bizonyára ez is befolyásolta Moszkvát, hogy az idei amerikai nemzeti ünnepen nem főelőadóval, hanem a külügyminiszter helyet­tesével képviseltette magát... 60 évi temetkezési szolgálat East St. Louisban és a környéki városokban KASSLY FUNERAL HOME 1101 N. 9th STREET EAST ST. LOUIS, ILL. Telefon: UPton 5-1234 Ambulance szolgálat — W CAHOKIA, ILL. — 1201 Camp Jackson Road Telefon: ED 7-3333 MRS. HENRY J. PIEPER PIEPER FUNERAL HOME TULAJDONOSA 1929 CLEVELAND BLVD. — TR 6-0032 — GRANITE CITY, ILL Oxigénnel ellátott mentökocsi Ambulance szolgálat bárhová, bármikor COMPLETE FUNERAL Acél koporsó — Külső koporsó foglalat — Választékos Sírhely, vagy saját sírhelyre való eltemetés. Bronz névtábla és minden, a temetéssel együttjáró költégek $995.00 NO EXTRAS Gyönyörű modern kápolna — vallásfelekezetre való tekintet nélkül GUARDIAN M0RTUAR1 St Charles Road at Lindbergh — PE 9-1133 Előre befizetett összegek Truszton vannak kezelve KRIEGSHAUSER’S MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL WEST, 9450 OLIVE BOULEVARD — WY 4-3322 SOUTH, 4228 SO. KEMGSHIGHWAY BOULEVARD — FL 1-432© ST. LOUIS, MO. MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS — TEMETKEZÉSI INTÉZET 100 éves lelkiismeretes kiszolgálás 2 16 1 E. FAIR FAIR AND WEST FLORISSANT AVENUES ST. LOUIS 15, MO — TELEFON: EVergreen 1-4880 2906 Gravois — PR 2-3000 -- St Louis, Mo. Emil (Bud) Wacker m, Clarence Wacker President & Treas. Vice Pres. — Seer’y WACKER-HELDERLE FUNERAL HOME Szép modern léghűtéses termek 3634 GRAVOIS AVENUE, ST. LOUIS 16, MO. TELEFON: PRospect 2-3634 M1IIIIIIIIII1IIII1III111IIII11I1IIIIIII11II1I1I11III1111I11III1111I1IIII1IIII11IIIIIIIII1I1IIIII11II1IW Always there... with your help I ! YOUR RED CROSS I

Next

/
Oldalképek
Tartalom