St. Louis és Vidéke, 1956 (44. évfolyam, 1-26. szám)

1956-12-14 / 25. szám

1956 december 14. “S T. I. O U I S É S VIDÉK E 5-IK OLDAL ISTEN HOZOTT, MAGYAR TESTVÉREK! A menekültek első csoportja meg­érkezett St. Louisba Vasárnap, december 2-án, délután két órakor érkeztek meg az első magyar menekül­tek St. Louisba, akiket a Szent István templom kebelében ala­kult bizottság fogadott. Az állo­máson nagyszámú magyar kö­zönség gyűlt egybe, akik köny­­nyezve fogtak kezet az érkezet­tekkel, akiket Ft. de Gyarmaty János plébános, a város nevé­ben pedig Raymond R. Tueker polgármester üdvözölte. A meg­jelent magyarság elénekelte az “Isten áldd meg a magyart! ” majd hosszú kocsisorban meg­indult a menet a templom fe­lé, ahol a hálaadó istentisztelet után pompás ebéd várta őket. Ebéd után megindult a kér­­dezősködés özöne, amely napo­kon keresztül tartott és tart még most is. A menekülteket egyelőre a templom termeiben szállásolták el, ott laknak és étkeznek, amig elhelyezkedé­sükről állandó gondoskodás történik. Az első csoportban összesen 8 magyar érkezett, akiknek név­sorát és személyi adatait itt adjuk: SZLÁVI REZSŐ, Sopron, 29 éves vasöntő, feleségével és Ru­di és Erzsiké gyermekeikkel. Szlávi és családja Sopron mellett laktak. Egy szép nap villát vettek a vállukra, mintha a mezőre mennének és meg sem álltak, amig át nem lép­ték az osztrák határt, ahová gyermekeiket már előre elküld­ték. Szlávi az utóbbi időben egy pesti gyárban dolgozott. HETTIG Nándor, . Buda­pest, 20 éves géplakatos. Részt­­vett a budapesti harcokban az egyik munkás osztag keretében. Egy orosz tankot gazolin-bom­bával tett harckantélenné. Nov. 11 - í g~Ti a re o 11 Tanuk o r az oro­szok teljesen körülzárták Pes­tet. Akkor átmenekült Auszt­riába. CSIPÁK MIKLÓS, Budapest, 20 éves gépmunkás. Szintén a pesti utcákon harcolt amig az lehetéges volt. Tankok ellen azonban hiába volt az ellenál­lás. BORBÁS KÁROLY, Pécs, 27 éves motor szerelő, a Pécs környéki uránium bányákban dolgozott. Az utóbbi időben truckot hajtott és azt megrakva fegyverrel és töltényei, felhaj­tott Pestre. Szüleit az oroszok agyonlőtték 1945-ben. SIPOS PÉTER, Páli, 20 éves géplakatos. Győr közelében dolgozott farmon és hajtott autót. Résztvett a harcokban és szerencsésen átjutott Auszt­riába. Örvendező szívvel nyújtunk néktek segitőkezet, akiket a sors idevetett közi bénk! Mindannyian átérezzük azt a fájdalmat amivel otthagytátok apáitok föld jét, — ámde tapasztalatból tudjuk, hogy ebben az áldott országban, mely nékünl fogadott Hazánk lett, felfogjátok találni a boldogulás útját. És ne csüggedjetek ha az hónapokig vagy évekig is tart! A munka ebben az országban nemcsak minden napi kenyeret, de aránylagos jólétet biztosit minden ember számára és, ha éjsza kánkint könnyes lesz a párnád, veled vagyunk fájdalmadban. Átestünk mindany nyian ezen a keserven és, mindennapi imáinkba ott van a kérelem a magasságo: Istenhez: mentse meg szülőhazánkat a további szenvedésektől! Legyetek hűséges és áldozatos polgárai ennek az országnak, mely befogadót! mindannyiunkat. Igaz örömmel köszöntünk benneteket közöttünk és hisszük, hogj ép oly becsületes és jóérzésü polgárai lesztek Amerikának, mint amilyen jó fiai nak bizonyultatok szülőhazánknak! Isten áldása vezéreljen Benneteket! A ST. LOUISI MAGYAR HÁZ — vezetősége és tagsága 1921 SOUTH 9th St. MR. és MRS. RECSNIK NÁNDOR és fia MR. és MRS. KENJE FERENC SZŰCS JÓZSEF és családja GROSS SÁNDOR KÁROLY A ST. LOUIS REALTY DIV. CORP,. 705 Chestnut St, WEISZ LAJOS az IDEAL COOLER CORP. elnöke 2953 Easton Ave. MR. és MRS. KÖNNYŰ LÁSZLÓ ÉS CSALÁDJA MR. és MRS. FRÖLICH JÓZSEF í I FILLER ISTVÁN MR. és MRS. HUSZÁR FERENC MR. és MRS. ; SOLTÉSZ PÁL és családja ( TÓTH JÓZSEF és családja ; MR. és MRS. I, KARA ISTVÁN és családja ÉGI LAJOS , MR. és MRS. SZOLGA LŐRINCZ . ÉS CSALÁDJA ÜDVÖZLET A MAGYAR MENEKÜLTEKNEK! A St, Louisba érkezett magyar menekülteknek azoknak akik már itt vannak és azoknak, akik ezután érkeznek, — ezúton is küldjük jókívánságainkat! Üdvö­zöljük őket mint St. Louis lakosait, mint jövendő polgártársainkat és szomszéd­jainkat! Reméljük, hogy az ő és testvéreik kiontott vére nem folyt el hiába és Ma­gyarország ismét elfoglalja helyét a szabad országok sorában! Őszintén kívánjuk, hogy ebben a szabad és békeszerető országban feltalálják boldogulásukat. Váljanak jó és hűséges polgárai Amerikának, szeretettel őrizzék meg nemzeti hagyományaikat, — törődjenek szülőföldjük jósorsával, de ugyanak­kor illeszkedjenek bele az amerikai társadalom kereteibe. Itt nincsenek faji, vallási, nemzetiségi előítéletek; itt a törvény előtt egyforma jogai vannak mindenkinek; itt szabadon gyakorolhatja vallását és minden félelem nélkül mondhatja ki véle­ményét. AMERIKA A SZABADSÁG ÉS AZ EGYÉNI ÉRVÉNYESÜLÉS OR­SZÁGA és reméljük, hogy Önök is megta’álják boldogulásukat! Csak megismételhetjük RAYMOND R. TUCKER, St. Louis polgármesterének szavait: ISTEN HOZTA, SZOMSZÉD! A “CARE” ELSŐ SEGÍTSÉGET NYÚJT A MAGYAR MENEKÜLTEKNEK A CARE szervezet gyorsse­­gitsége azonnal megindult az Ausztriába menekült magyarok érdekében. A közismert élelmi­szer- és paplancsomagokat más európai országokból azonnal át­szállították Ausztriába é§ a szükségletek azonnali enyhité­­sére, frissen beszerzett egyéb ruhanemüekkel egészítették ki. A CARE igazgatósága rendkí­vüli tőkét bocsátott berlini kép­viselője, Bertran D. Smucker rendelkezésére, aki Bécsbe uta-7 , zott, hogy a szükséges tárgya­kat beszerezze és azonnal ki­ossza. Minthogy azonban elő­relátható, hogy a szükségletek még emelkedni fognak, a CARE az amerikai közönséghez fordul adományokért a “Hungarian Relief” céljaira. Mr. Smucker már november 9.-én megkezdte 40,000 dollár értékű áruk ingyenes kiosztá­sát, az osztrák határon beözön­lő menekültek közt. Ötezer paplant, 25 tonna élelmiszert és 1000 Care “tipuscsomagot osz­tottak ki azonnal. Négyszáz egyetemi hallgató részére, akik a budapesti és vi­déki szabadságharcban reszt­vettek, külön csomagokat ké­szítettek, amelyekben egy-egy teljes gyapjú alsóruha, ing, szvetter, borotva-felszerelés és fogkefe van. 2,500 u. n. “Isten hozott” csomagot is osztottak ki az első menekültek közt az osztrák határon. A CARE rámutat árrá, hogy bár az Egyesült Államok is megnyitották kapuikat a me­nekültek egy része előtt, a ha­tárokon átmenekült és mene­külő magyarok tizezrei nagyon is rá fognak szorulni a rögtöni segítségre. A téli hónapok az­tán különös megpróbáltatást mérnek a puszta életüket meg­mentő honfitársainkra. Többek közt 3000 vaskályhát is kell vá­sárolni az Ausztriában felállí­tott ideiglenes telepek fülkéi­nek a fűtésére. Az u. n. CARE “csomagti­­pus” kétféle: Négy dolláros adomány egy gyapjupaplant, tiz dolláros, nagymennyiségű élelmiszert vásárol meg. Az al­kalmi ajándékok értéke termé­szetesen különböző. A CARE központja minden adományt köszönettel nyugtat és az aján­dékozóval közölni fogja, hogyj nemeslelküsége milyen segít­séget tett lehetővé. A most ki­osztásra kerülő csomagokon felírás van, amely tanúsítja, hogy “az amerkai nép ajándé­ka”. Mihelyt lehetséges, az egyéni ajándékozó nevét is megörökítik a kiosztandó áru­kon. Ez a minden támogatást megérdemlő szervezet pénzbeli adományokat: CARE, 660 First Avenue, New York 16, N. Y. címre kér.--------ÁSCjf *>-■-------' SÜRGŐS LEVÉL RÉGI RAB: Hány évet ka­pott? UJ RAB: 15 évet. RÉGI RAB: Fogja ezt a le­velet s ha kiszabadul, adja fel sürgősen. Én ugyanis húsz évi börtönbüntetést kaptam.---------------------------­JÓ KIFOGÁS Sándor együtt étkezett Ernő­vel s mikor távoznak, Sándor nem helyezett borravalót a pincérnek az asztalra. Ernő kérdi: — Miért nem adsz borrava­lót a pincérnek? — Mert én antialkoholista vagyok.----------------------------. KELLEMES UTAZÁS Mariska szépen kiöltözve Clevelandban felszáll a loraini vonatra. Igen ám, de a kocsi zsúfolva van, csak egy helyen ül egy kis fiú egy nagy kosár mellett. Mariska odamegy s igy szól: — Kis fiam, tegyük ide föl a kosarat az ülés melletti tar­tóba s akkor én is leülhetek. Felteszik a kosarat, egyszer­re Mariska igy szól: — Kis fiam, azt hiszem a ko­sárban lévő üvegek nincsenek jól bedugaszolva, mert látod, csöpögnek. — Nem üvegek azok néni, hanem kis kutyák. A gyász óráiban mindenre kiterjedő’ figyelemmel állunk Harrisburg és környéke magyarságának rendelkezéséré. GASKINS FUNERAL HOME 109 WEST POPLAR, — HARRISBURG, ILL. 1911 óta szolgáljuk a környéket. — Bert Gaskins és Robert Gaskins. Harrisburg, 111. HARRISBURG és környéke magyar­ságának ajánljuk autójavító műhe­lyünket. Szakszerű autójavítás, festés. — Automobil alkatrészek! — Legyen ön is egyik megelégedett magyar ügyfelünk. 1936-1948 kocsikba való uj motorok kaphatók! Saline Motor Co. CHEVROLET DEALERS Telefon: 69 FIRST N ATIONAL BANK 510 LOCUST STREET MERCANTILE TRUST CO. 721 LOCUST STREET Ben Kosakowski Funeral Home 2205 ST. LOUIS AVE. — Tel: CH. 1-4467 BUCHHOLZ MORTUARY, INC. 5967 W. FLORISSANT AVE. — EV. 2-6000 Reel Furniture & Appliance Co. 4910 NATURAL BRIDGE — Tel: EV. 1-6761 KUTIS FUNERAL HOME 2906 Gravois Ave. Northwestern Bank & Trust Co. 1500 St. Louis Ave. TOM CARR, Flowers ‘ 431 N. Broadway — Tel: GA. 1-3769 SOUTH SIDE NATIONAL BANK in St. Louis — Gravois at Grand SWITZER LICORICE CO. 6!2 N. First \ SOUTHWEST BANK 2301 So. Kingshighway LEMAY BANK & TRUST CO. 152 Lemay Fy. A. F. D. I. C. TAGJA TRUST COMPANY OF KIRKWOOD Kirkwood Rd. & Argonne KIRKWOOD, MO. JENNINGS AUTO GLASS & SUPPLY 5762 W. FLORISSANT AVE. — Tel: CO. 1-6864 CAINE HARDWARE 2722 N. GRAND AVE. — Tel: FRanklin 1-8637 CASS LUMBER & HDW. INC. 1519 CASS — Tel: CH. 1-0208 6209 BARTMER — Tel: PA. 7-2575 PROVOST MORTUARY 3710 N. GRAND — Tel: JE. 3-3950 WHITE WAY BAKERY 2511 N. 14 -- Tel: CH. 1-9576 BANK OF ST. LOUIS 901 WASHINGTON AVE. MUTUAL BANK and TRUST CO. 716 Locust St. MEYER CHEVROLET CO, 8345 NORTH BROADWAY EV 3 4444 JOHNNY LONDOFF MOTOR CO. NATURAL BRIDGE & PALM St. CH 1-3500 BIG BEND BANK 677 E. Big Bend Hoffmeister Colonial Mortuary 6461 Chippewa — FL.2-1938 John L. Ziegenhein & Sons Funeral Horni 7027 Chippewa — FL. 2-2600 GRAVOIS BANK 8301 Gravois Ave. SOUTHERN FUNERAL HOME 6322 So. Grand Blvd. — PL. 2-0149 NORMANDY CYCLE CO. 7520 NATURAL BRIDGE — EV. 5-3474 SCHNUR ÉUNERAL HOME 3125 LAFAYETTE — Tel: PR. 1-7780 Beiderwieden Funeral Home Inc. 3620 CHIPPEWA — Tel: PR. 2-5885 JAY B. SMITH FUNERAL HOME 7456 MANCHESTER AVE. — Tel: STerling 1-1115 OZARK DAIRY CO. 4455 CHIPPEWA — Tel: PR. 6-1800 VALLEY FARM DAIRY, INC. .3143 IOWA ST. — PR. 2-6226 Edward Koch & Son Funeral Home 3516 North 14th St. Calvin F. Feutz Funeral Home, Inc. 4828 Natural Bridge Ave. A LÉTFENNTARTÁSI HARC A NÖVÉNYEK KÖZT HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Ärmst reng-Walker Lumber Co, 601 N. 11th St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367 Üdvözlet sok derék Terre Haute-i magyar vevőinknek. Bármily autójavításra van szüksége, elvégezzük! Smitty’s Texaco Service 19th & 8th Ave. Terre Haute, Ind. Tel: CRawford 9177 Keressen munkál a menekült magyaroknak mindenki, akinek módjában áll. Aki saját maga tud munkát adni, jelentse be azt, aki mun­kahelyén szólhat, hogy adja­nak nekik munkát, tegye meg ezt, akár állandó, akár ideigle­nes munkáról van is szó. Annyi magyar dolgozik St. Louisban és környékén, hogy nem képezhet nagy akadályt a menekült magyarok munkába juttatása. Adjunk alkalmat, hogy mi­nél előbb hasznos munkával gondoskodhassanak a mene­kültek önmagukról és család­jukról. Addig is azonban segítsük, támogassuk őket, hogy érezzék azt, hogy mi nemcsak szép sza­vakat mondunk, hanem hat­hatósan működűnk közre bol­dogulásukhoz. A szorgalomból szerencse lesz.--------------------------­Csak mértékletesen együnk, Hogy egészségesek legyünk. Az élet-halál harc a növény­világban is megvan, ha nem is nyilvánul meg annyira, mint az állatok köz. A létfenntartá­sért és a terjeszkedésért ott is szívós küzdelem folyik. Igen érdekes példát hoz fel erre “Guide of the Natur” cí­mű könyvében Wilbur F. Smith, angol természetbúvár. Él Florida erdeiben egy fojtó­füge nevű fa, amely a szó szo­ros értelmében meggyilkolja rokonait. Ezért is kapta a foj­togató nevet. Még hozzá jótevő­jét fojtja-meg. A fojtófüge élete akkor kez­dődik, amikor a magva mada­rak révén, vagy más módon rá­kerül valamelyik fára. Megte­lepszik az ágak közt és kicsirá­­zik. A csiranövényke szeretne gyökeret verni, mert az a táp­lálék, amit a mag héjába be­zárva utravalóul hoz magával, hamar elfogy. Gyökerei a fa tetejéről igyekeznek elérni a talajt. Egyre több gyökér növe­kedik, úgy, hogy a fát végül gyökerekből álló szövedék, va­lóságos légmentes tok veszi kö­rül. A jövevény facsemete nem­csak a levegőjét zárja el másik fa-testvérétől, melyen kicsirá­zott, hanem a gyökerek a táp­lálékot is felszívják előle. Nem csoda, ha az ilymódon teljesen tönkremegye, a fojtófüge pedig szépen tenyészik tovább. Újabb légigyökereket fejleszt, végül is az eredeti fának, amely a kis magnak szállást adott, nyoma sem marad. A fojtófüge telje­sen végez vele. Örömteljes Karácsonyi ünnepeket és Boldog Újévet kívánunk Barátainknak, Ismerőseinknek és a Magyarságnak általában. Szerető karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánunk a PLÉBÁNOS URNÁK a SZERKESZTŐSÉGNEK és a sok-sok jó ISMERŐSEINKNEK ALBACH MÁRTON ÉS NEJE TÓTH JÓZSEF 5252 DELOR FERBER ISTVÁN Mrs. Harry Vordtriede, Morhács Margit KÁLDOR KÁLMÁN és CSALÁDJA KÖNNYŰ LÁSZLÓ és CSALÁDJA ÉGI LAJOS 454 N. Boyle Ave. St. Louis 8, Mo. NÉMETH MIHÁLY és NEJE 6636 MARDEL dr. ACSAY DÉNES és CSALÁDJA

Next

/
Oldalképek
Tartalom