St. Louis és Vidéke, 1955 (43. évfolyam, 1-26. szám)

1955-04-22 / 8. szám

2-IK OLDAL «ST. LOUIS ÉS VIDÉKE" 1955 április 22. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE Published Every Other Friday by the Hungarian Publishing Company COLOM AN KALDOR, Editor , 228 NORTH TAYLOR AVENUE ST. LOUIS 8, MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Subscription rates for one year in the United States ........................... S3.50 Hungary and other Foreign Countries ......1.............................................. $4.00 ST. LOUIS ÉS VIDÉKE __________MEGJELENIK MINDEN MÁSODIK PÉNTEKEN KÁLDOR KÁLMÁN, szerkesztő Szerkesztőséé és kiadóhivatal: 22S NORTH TAYLOR AVENUE — ST. LOUIS 8. MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Előfizetési ára egész évre az Egyesült Államokban .............................. $3.50 Magyarország és más külföldi országra .................................................. $4.00 Entered as Second Class Mail Matter Ap-;1 18, 1313, at the Post Office at St. Louis, Mo., under the Act of March 9, 18m7. A Rákóczi Egylet igazgatóinak búcsaja Vasas Józseftől és Kundráth Istvántól A szív és szeretet üdítő me­lege sugározta be azt az ün­nepséget, amelyet a tavaszi ülésszakra Bridgeport on (Conn.) összegyűlt igazgatók rögtönöztek a Rákóczi Egylet nyugalomba vonuló két nagy­érdemű főtisztviselője: Vasas József főtitkár és Kundráth István pénztáros búcsúztatá­sára. Kocsis Albert kp. elnök ben­sőséges sszavakkal méltatta az ünnepeitek sok évtizedes fárad­hatatlan, értékes és odaadó munkáját a Rákóczi tagság érdekében. “Az egylet nagy­szabású fejlődése Vasas József és Kundráth István munkássá­gának az eredménye, amelyért minden dicséretet és elismerést megérdemelnek,” mondotta Kocsis Albert. Azzal az őszinte jókívánsággal zárta szavait, hogy még számos évig nyugodt és szerencsés gondtalanságban élvezhessék a jól megérdemelt; pihenőjüket. Varga Lajos kp. atelnök első­sorban őszinte jókívánságait fejezte ki az ünnepeiteknek, majd pedig a műsorvezető tisztet látta el és szellemes, : áltozatos bevezető szavakkal, kérte föl a megjelenteket a .fel­szólalásra. Az igazgatók a következő sorrendben intézték mélyen átérzett búcsúszavaikat, Vasas Józsefhez és Kundráth István­hoz: Fishbein László (New York), Fáczán Mihá’y (Johns­town, Pa.), Körmöndi József (New Brunswick) Bodnár Im­re (Bridgeport), Fejes András. (Chicago), Czernai Gábor (Du­­quesne, Pa.), Moldovany Sán­dor (Clifton, N. J.), Bencze István (Bridgeport) és Ma­­gyari Ferenc (Akron). Az igazgatók, akik évek hosszú során keresztül együtt Emlékszik a tavalyi bőségre? Ugyebár megfogadtuk mindannyian, hogy nem szen­vedünk át még egy olyan nyarat! Nos, a nyár rövidesen beköszönt és mi készséggel felajánljuk szolgálatunkat ön­nek. hogy a bekövetkező hőséget könnyebben tudja el­viselni. *. Alit CÖNDÍTIONEREK (szobahiitők) VILLANY­LE G Y E Z ö K, VILLANY JÉGSZEKRÉNYEK mind elsőrendű garantált gyártmánynak, olyan olcsón, műit séhol másutt! Győződjön meg önmaga! Jöjjön be és tekintsen széjjel! AIR-CONDITION pépekben a General Electric, Emerson, Fedders, Vornado és Ilotpoint gyártmányúak VILLANYLEGYEZŐKBEN ■g—mm— .............kmiMom m—i — a—fr mn am mm * General Electric, Emerson, Westinghouse és Atlas Ahe ismert nevű elsőrendű gyártmányok VILLANY-JÉGSZEKRÉNYEKBEN a General Electric, Westinghouse, Norge és Ilotpoint automatikus jégszekrényekben választhat Ugyancsak válogathat tetszése szerint az ország legkiválóbb gyártmányú KÁVÉFŐZŐIBŐL, VILLANY-PIItlTÓS KÉSZÍTŐI BŐL, MTXM ÁRTEREIBŐL, SÜTŐIBŐL, PORSZÍVÓGÉPEKBŐL, síi)... Mosó és száritó-gépek, mángorlók, elegáns bútorok, hálószoba, ebédlő- és Living-Room berendezések a városban a jutányosabb árban kaphatók. Tegyen egy látogatást, jöjjön be és győződjék meg személyesen! Hívja fel telefonon TAKÁCS ETELT, aki személyesen lesz az ön segítségére és vigyáz arra, hogy a LEGSZEB­BET ÉS LEGJOBBAT KAPJA PÉNZÉÉRT! Telefonszáma: Volunteer 3-2525, — vagy este a lakásán: TAylor 2 1270. Superior Furniture Co. 288 NORTH SKINKER BLVD. (A Washington Universitvvel szemben, a Pershing és Skinker sarkán) Telefon: Volunteer 3-2525 Nyitva hétf."n, szerdán és pénteken est? is. © VÁSÁROLHAT KÖNNYŰ RÉSZLETFIZETÉSRE IS 9 Most nyitottuk meg MÁSODIK üzletünket, melynek cime: dolgoztak az ünnepeitekkel és így közvetlen tanúi voltak azok nagyértékü munkásságának, legőszintébb elismerésüket és nagyrabecsülésüket fejezték ki irántuk és mély meghatódás­­sal kívántak nekik jó egészsé­get és nvugodt étetet pihenő­jük tartamára. Churchill volt angol miniszterelnök Írja “Minden nép és minden ember lelki jóságát azon lehet meg­látni, hogy mennyire becsüli meg az öregeket.” Ennek az igazságnak a tükrében a Rá­kóczi Egylet vezetősége első­rangú értékes egyéniségek tes­tületé. Somogyi Gyula kp. számve­vő meleg szavakkal tolmácsol­ta jókívánságait. Miller József, a pénzügyi bizottság tagja rá­mutatott, hogy Vasas József ás Kundráth István munkájá­nak az eredménye, hogy a Rá­kóczi Egylet 180 ezerről 8 mil­­liő dollárra növekedett. Bródy Károly jogtanácsos 30 évi egy­üttműködése alapján csodálat­tal emlékezett meg Vams Jó­zsef alapos járatosságáról a törvények és különféle jogsza­bályok útvesztőjében. Ilyen tudást laikus emberben még soha nem látott Stelkovics Albert kp. segéd­titkár nagyhatású szónoki te hetséggel és szívből fakadt köz­­vet’er réggel soha el nem múló háláját fejezte ki Vasas Jó­zsefnek amiért leikébe plántál­ta a saját önfeláldozó lelkes szeretetét és fáradhatatlan szol­gálatát a Rákóczi Egylet fej­lesztése érdekében. Varga Lajos műsorvezető a központi iroda személyzetét is hozzászólásra kérte fel. Hunyor - né, Gondola Etel, Koltayné Magvar Viktória, Lovász Já­nos, Deutsch Lajos kp. szerve­ző, Benedek Miklós és Volensz­­ki Béla keresetlen szavakban őszinte mé’y hálájukat fejez­ték ki Vasas Józsefnek atyai jóságáért és nemes segitőkész­­ségéért. Varga Lajos bejelentette, hogy az igazgatóság és az iro­dai alkalmazottak az ünnepei­teket emlékül egv-egy ajándék­kal (arany kartötő óra) kivan - ia meglepni, és annak átadá­sára Kundráth István részér’e Bencze István igazgatót. Vasas József részére Magyary Ferenc igazgatót kérte fei. Bencze István szép gondola­tokban bővelkedő beszédében méltatta Kundráth István 50 esztendős munkásságát a Rá­kóczi Egylet szolgálatában. Találóan hasonlította az em­beri életet a négv évszakhoz. ,‘Az ünnepeltek most az éle­tük őszében járnak. Legyen ez részükre minél hosszabb és mi­nél napsugafasabb” — fejezte be hatásos szavait Bencze igaz­gató. Kundráth István mé’v meg­hatottsággal köszönte meg az ünneplést. Félévszázados ta­pasztalatát ezentúl is szívesen bocsájtja a tagság és az össz­­magyarság javára. Arra kér Midwest Opera Association (St. Louis) bemutatja, Domokos Nándor vezénylete alatt, VERDI világhírű T R A V I A T A operáját, a főszerepekben: NADINE CONNER és BRYAN SULLIVAN a new yorki Metropolitan Opera tagjainak művészeivel május 6 és 7 pénteken és szombaton Missouri Theater (N. Grand Ave. és Lucas) 120 tagú kórus és a Sí. Louis Symphony Orchestra közreműködésével Jegyek kaphatók: AEOLIAN CO. 1004 ÖLJ VE Helyárak: <51.50, $2.00, $2.50 és $3.00 mindenkit hogy egy ember­ként támogassák a Rákóczi Egyletet: “Továbbra is építsük, erősítsük nemcsak a magunk, hanem gyermekeink javára is.'’ Megható volt, amint Kundráth István bocsánatot kért Vasas Józseftől és mindenkitől, ha válaha és akaratlanul bármi­vel i,s megbántotta volna. Magyary Ferenc igazgató Vasas Józsefnek nyújtotta át az ajándékot. Beszédében egye­bek között elmondotta, hogy 23 év óta figyeli és nagyrabe­­csüli Vasas József értékes és fáradhatatlan munkásságát a Rákóczi tagság javára. Az ün­nepelt különlegesen értékes egyéniség. Közismert egész Magyar-Amerikában. Sokaktól hallotta, hogy nemcsak itt az uj világbanké talán sehol a vi­lágon, nincs még egy hozzá­fogható magyar ember, aki egy kicsiny magyar faluból elindulva 'se’f made man” ként ilyen magas pozícióba emelkedett és ily sokirányú és nagyeredményü munkát vég­zett volna. Akármilyen aka­dály vagy nehézség merült fel az egyesület életében, Vasas Jó­zsef mindig megtalálta a he­lyes megoldást. Újságcikkeiben pedig tömérdek értékes tanács­­csal ás útmutatással irányí­totta a Rákóczi tagságot: Mélységesen fájó érzés egy ilyen ritka, értékes em­bertől búcsúzni. A legjobb kívánságaink k i s é r i k életé­nek uj szakaszán s tartson az még számos évekig egészség­ben és sok örömben.” — mon­dotta Magyary igazgató. Vasas József könnyeivel küz­­ködve köszönte meg a lelkes ünneplést. Mondotta is: “ Előbb jól ki kellene sírnom magam, hogy beszélni tudjak.” Vázolta munkáját 38 éves tit­kári pályája során. Igen gyak­ran éjszakákat is ott dolgozott ót az irodában. Szívesen tette, mert szerette a népet és szeret­te munkáját. Ennek szentelte minden idejét. Felesége nem egyszer sírva panaszolta: “Hát te sohasem vagy közöttünk? örökké az irodában dolgozol?” “Igen, válaszolta rá Vasas Jó­zsef.- mert arra esküdtem, hogy a Rákóczi eszmét szolgáljam.” És 38 éven keresztül becsület­tel szo’gálta. Fizetés javítást sohasem kért, amit adtak, az­zal meg volt elégedve, egyet pedig sohasem adott el a be­csületét. Hálát ad Istennek, hogy Stelkovics Albert szemé­lyében olyan segítő munkatár­sat adott melléje, aki hczzáha­­scnlóan szivvel-lélekkel, oda­adással, 'becsületei és szeretet­tel fog mindenkor dolgozni a Rákóczi tagságért. “Boldog és büszke lehet a Rákóczi Egylet, hogv van egy Stelkovics Al­bert je, aki az én munkámat méltókép folytatja«” — mon­dotta Vasas József. Majd még­­egyszer hálás köszönetét mon­dott a lelkes ünneplésért, a sok jókívánságért és azt kérte, hogy a megjelentek továbbra is tart­sák őt meg szeretetűkben. Jókai Mór a legnagyobb ma­gyar regényíró szerint: “A lep;szebb gondolatok a szívből fakadnak.” Nos ezen az ün­nepségen minden felszólaló a szivéből beszélt, annyi sok szép gondolat övezte körül Vasas •József és Kundráth István ki­váló érdemeit. Merítsék belőlük azt a föle­melő tudatot és jóleső érzést, amelyet Zrínyi Miklós a köl­tő e szarvakba foglalt: “Véghez vittem inmár nagy munkámat, mit sein idő sem vihar le nem ronthat.” ,Vasas József és Kund­ráth István nagy munkája a gyönyörű, a hatalmas Rákóczi Egylet és az ma már dacol idővel és viharral egyaránt, mert ez a két kitűnő egyéni­ség élete rááldozá,savai rendít­hetetlen szilárd alapokon épí­tette naggyá, erőssé és virág­zóvá. Dr. Volenszky Bé’a HÁZJAVITÁSI Garázst, porcsot, konyhaszek­rényeket és polcokat, és egyéb épül etmunkát, szekrényeket, bútorokat javítok vagy építek. 30 éves gyakorlat. Jutányos árak. írjon az alanti címre, vagy telefonáljon EVergreen 3-9220 és hagyja ott nevét és címét. ANDREW LANG 4492 BIRCIJER BLVD. St. Louis 15, Mo. JL. Statisztikai adatokkal bizo­nyítják a tudósok az emberiség állandó növekedését. A legtöbb országban a gyerekek sokkal magasabbak már, mint szüleik voltak. Amig az apa pl. tizenhétéves korában 5 láb 8 inch volt, fia ugyanabban a korban 5 láb 8 V2 inch. 2300 Olive St. Tel: MAin 1-2Í GYÁSZJELENTÉS v . ' t 0 Mélyen lesújtott szívvel jelentem, hogy szeretett jó apám, após, testvér és rokon a Füski, Moson megyében, 1880. december 29-én született ID. MAKAY JÁNOS áld ásos életének 7-1 ik évében, 1955. április 13-án, reggel 4 órakor hosszas betegeske­dés után elhunyt. Drága halottunkat a Leonard Davis temetkezési intézetben ravataloztuk fel és a St. József rom. kát. templomban megtartott, gyászmise után, április 16-án az Ed­­wardsville-i Sunsel Hill Calvary temetőben helyeztük örök nyugalomra. Az örök Világössán féni/eskedjék Neki: Gyászolják: egyetlen fia ifj Makay János, menye Rose és Európában Dur.a­­kaletén élő nővére Mariska, özv. Sphrzéi Istvánná. KÖSZÖN ETN YIL VÁNITÁS Hálás köszönetemet fejezem ki a halottvivőknek: Lakatos Ferenc, Kerékgyár-, tó Imre, Skcnul Mibá’y, Hideg Ferenc, Vizer József és Francis McBride uraknak: Úgyszintén köszönetemet feiezem ki a Bridgeporti Szövetségnek a szép koszorúért, és minden ic barát és ismerősünknek, akik virágot küldtek a ravatalra, akik .szent­misét szolgáltattak drága halottunk lelkiüdvéért, akik tiszteletüket tették a rava­talnál, akik a temetésen megjelentek és gyászóráinkban bármiképpen kifejezték rész­vétüket. Hálás köszönettel: IFJ. MAK AY JÁNOS 2169 Clark, Maryland Heights, Granite Cit\, 111. GYÁSZJELENTÉS Mélyen lesújtott szívvel, de a jó Isten akaratá­ban megnyugodva jelentem, hogy szeretett jó férjem, édesapa, após, nagvapa. testvér és rokon, a Kompolt, Heves megyében 1882. február 2-án született Dorogházi István áldásos életének 73-ik boldog házasságának ,49-ik évé­ben, 1955. április 7-én, Nagvcsütöltökön hosszas bete­geskedés után örök álomra hunyta le szemeit Drága halottunkat a Pieper halottas kápolnában ravataloztuk fel; április 11-én a St. József r. k. tem­plomban tartott gyászmise után az Edwardsville-i Sunset Hill Calvary temetőben helyeztük örök nyu­galomra. Az örök Világosság fényeskedjék Neki! Gyászolják, özvegye szül. Tóth Mária; fia if j. Dorogházi István, Chester, Pa., leányai: Margit, fér­jezett Gangol Antalné, Miami, Fia.. Erzsébet, férje­zett Seper Ferencné St. Louis. Mo.. Mariska férjezett Siuramy Jánosné, Granite City és Jolán férjezett Mrs. Harry Chrzanowski. Fair Haven, Mich..; vejei, menve, unokái, az óhazában élő nővére Kish Ferencné, unokaöccse Kőváry Gvüla, ezenkívül kiterjedt rokon­ság itten és Európában. köszönetnyilvánítás Nagy gyászunkban sem felejtkezhetünk meg há­lás szívvel köszönetét mondani a halottvivőknek: Milkovtcs István, Kovács József, Dorogházi János, Kovács Károly, Seper Imre és Malincoff János urak­nak. Úgyszintén köszönet azoknak, akik virágot küld­tek a ravatalra, akik drága halottunk lelki üdvéért szentmisét szolgáltattak, minden rokon és jó barát­nak, akik tiszteletüket tették a ravatalnál, akik a te­metésen megjelentek vagy bármiképpen, részvétükkel nagy gyászunkban felkerestek. Az egész család revében fogadják hálás köszö­netemet. ÖZV. DOROGHÁZI ISTVÁNNÉ 1609 Poplar St., Granite City, Ili. Gyásx jelentés Fájdalomtól megtört szívvel tudatom, hogy felejt­hetetlen jó Térjem, édesapa, após, testvér és rokon, a Lipic, Yugoslav iában 1894. március 21-én született Id. Nagy Sándor életének 61-ik évében, boldog házasságának 35 ik évé­ben, 1955" április 10-én Husvét szent vasárnapján este 10 óra 50 perckor, gyors halállal visszaadta nemes lelkét teremtő jenek. Drága halottunkat a Pieper halottas kápolnában ravatalozták fel, innen a St. József róni. kát. tem­plomban megtartott gyászmise után, április 13-án az Edwardsville-i Sunset Hill Calvary temetőben adtuk át kihűlt tetemét az anyaföldnek. Az örök Világosság féni/eskedjék Neki! Gyászolják: özvegye, szül. Horváth Róza: egyet­len fia ifj. Nagy Sándor és menye. Európában két. öccse: Béla és Pál: öl nővére* Mariska, özv. Kovácséié, Juliska férjezett Zarza Pájárté;- Nagy Teréz, Anna, férjezett Smith Károlyné és Arcangel Nagy Maliid a Szent Kereszt apácáknál és kiterjedt rokonság úgy itten, mint az óhazában. köszönetnyilvánítás Nagy gyászunkban hálás köszönetét mondunk a halottvivőknek, minden ismerősnek és jóbarátunknak, akik felejthetetlen halottunk Jelki üdvéért szentmiséi; szolgáltattak és mindazoknak, akik remek szép virá­gokat küldtek a ravatalra, akik a ravatalnál és a te­metésen megjelentek, autójukkal kisegítettek vagy bármiképpen részvétükkel szomorú gyászóráinkban velünk éreztek. Fogadják mindannyian köszönetemet. ÖZV. NAGY SÁNDORNÉ 1737 Maple Sí., Granite City, III. HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Armstrong-Walker Lumber Co. GOI N. 11th St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367

Next

/
Oldalképek
Tartalom