St. Louis és Vidéke, 1954 (42. évfolyam, 2-26. szám)

1954-03-26 / 7. szám

1954 .március 26. “ST. LOUIS ÉS JDÉKE" 3-IK ÓLDAL A z utolsó magyar betyár (Folytatás) Hogyan juttassa el? Gondolkozott. Különböző lehetőségeket forgatott az agyá­ban, aztán — kiszólt a feleségéhez. — Zsófi lelkem! — Mi az, kedves? — Ugye van bőségesen hurkánk, kolbászunk meg miegye­bünk a múlt heti disEnóölésből? — Van, van! Talán ajándékba akarsz vinni valakinek? — Eltalátad! Róizsa Miklós tavaly egész sonkát küldött nekünk a második disznó ölése után, illendő, .hogy valamivel viszonozzuk! Nem gondolod? — Dehogynem! Nagyon helyes! —Hát én majd összeválogatom, hogy mit viszek át, te pedig addig süss egy friss cipót, jó, könnyű, habfehér kenye­ret, aztán ha elkészülsz, átmegyek Rápoltra ... — Meglesz, Lajoskám, meglesz! állandóan ott sürgölődött körülötte. A szemei körül hamiskás Az asszony serényen munkához látott és Borsy Lajos mosoly bujkált és nagy kedvvel gondolt a rápolti kirándulásra. \ * . Még meleg volt a Zsófi cipója, amikor Borsy Lajos fel­­pakkolt, befogott a számba és a maszolás rizskásás, meg a könnyű véres hurkával, ' a citromos kolbásszal és az ingerlő karajokkal megrakodva elindult Rápolt felé. — Ez igazán kedves ajándék lesz! — gondolta magában mialatt Ráolt felé tartotta Mindössze egy óra volt az ut Rápoltladány és Rápolt között. Borsy Lajos sokszor megtette ezt az utat, mert volt egy kis földje Rápolt határában is. de sohasem tette meg olyan kedvvel, mint most. Izgatta a vállalkozás érdekessége, amelyben járt. Túljárni a figyelők eszén, — ez igen! Ez nagyon tetszett Borsy Lajosnak és meg volt benne az a hit is, amely a biztos siker reményével kecsegtette. De vájjon csakugyan olyan biztos ez a siker? Ha megtalálják nála a levelet, csúnya bajba keveredhet! A rápolti csendőrök nem ismerik a tréfát és bizonyosan szi­gorúan felelősségre vonják azt, aki tulakar járni az eszükön. Borsy Lajos még sem torpant meg, sőt annál nagyobb kedv­vel ment tovább. Már Rápolt uccáin siklott a szánja és éppen Rózsa Miklós portájának a közelében kezdett lassitani, amikor egy hang kiáltott rá: — Megállj! Lajos mindjárt megrántotta a lovak gyeplőjét és kíván­csian fordut a hang irányába. Kapy Gáspár volt, a rápolti csendőrség parancsnoka. A csendőr lassan odasétált a szánhoz: —Adjon Isten! — Fogadj Isten, Kapy uram! De régen láttam! Mi újság? — Hova-hova? — Ide jöttem Rózsa komámhoz! — Mi jártban? iT — Csak úgy átruccantam! —Minden komoly ok nélkül! —No, nem éppen! — Hát mi vezette ide? —Ajándékot hoztam! Pár szál kolbászt, hurkát, néhány karajt, minthogy disznóölés volt nálunk ... És a jó emberek között úgy szokás, hogy egy kis kóstolót küldenek egymásnak! Mert ahány falu annyiféleképpen csinálják a disznóságot . . . Nálunk citromosán töltik a kolbászt, itt Rápolton inkább maji­­ránnát tesznek bele ... Mi mazsolát rakunk a rizskásás hur­kába, Rápolton borssal tömik tele . . . Ka.py Gáspár hallgatta a rápoltladányi g'azda beszédét, • de a szemét egy pillanatra sem vette le a szeméről. Aztán, amikor Borsy Lajos elhallgatott, megszólalt: — Mondja csak, Borsy gazda, eljönne velem a csendőrség épületébe? — Volna egy-két szavam kigyelmedhez! Borsy Lajos felhúzta a vállát: —Nagyon szívesen . . . Csak előbb beadom ezt a kóstolót a komának . . . — Én azonban jobb szeretném, — mondta most éles han­gon a csendőrparancsnok — ha most jönne velem, mielőtt ezt a kóstolót átadta volna . . . Borsy Lajost pillanatra rossz érzés fogta el. Mit akarhat vele? Talán gyanút fogott? Át akarják kutat­ni? Aztán Bagyó János levelére gondolt, amelyben régi cim­borája is megírta, hogy a rápolti csendőrség alighanem résen van és mindent ellenőriz, ami azoknak a házába kerül, akik azzal gyanúsíthatok, hogy a szökevényekkel érintkezést tar­tottak fenn. Határozottan rosszul érezte magát, a kellemetlen meglepe­tését azonban nem mutatta. Amennyire csak telt az erejéből, igyekezett nyugodtnak mutatkozni. Odaszólt a csendőrparancsnokhoz: — No, üljön fel mellém Kapy uram a szánra és együtt tesszük meg az utat, igy mindenestre hamarabb érkezünk meg . . . Nem tudom ugyan, hogy mit akar, de bizonyára fon­tos valami az, amit kérdezni kíván ... Én meg nem bújok ki semmi alól . . . — Nagyon helyes is! — mondta a csendőrparancsnok és már fel is ült a rápoltladányi gazda mellé. Borsy a lovak közé csapott és néhány perc múlva ott voltak a rápolti csendőrség épülete előtt. Egész utón egy szót sem szóltak. Mikor aztán megérkeztek, — Kapy Gáspár kiszólitott két csendőrt. A szánra mutatott: — Kutassátok át a legaprólékosabban! Borsy Lajos még csodálkozni sem ért rá, amikor már azon vette észre magát, hogy benn van a csendőrség egyik szobá­jában. Itt meglepetten jegyezte meg: Henry Ford felesége — a union mellett — Mi az ördögöt kutatják át a szánomat, mi vagyok én, csempész? — Nem erről van szó, — válaszolta nyersen a csendőr­parancsnok — hanem felsőbb parancs utasít bennünket arra, hogy mindenkit, aki nem a faluba tartozik, a legalaposabban kutassunk át . .. ^ Borsy Lajos csodálkozó arcot vágott: — De miért? Talán gonosztevők vagy aranycsempészek járnak ide? Én sohasem foglalkoztam ilyesmivel! — Ehhez a kutatáshoz azonban mégis hozzá kell járulnia! — Hát én tőlem átkutathatják az egész szánt, — rándí­totta meg a vállát a rápoltladányi gazda — átkutathatják akár tizenötször is, nem érdekel, csak azt nem tudom, hogy mi a céljuk vele ... — Nem csak a szánt fogjuk átkutatni! — jelentette ki a csendőrparancsnok. — Hanem? Jf — Szükségesnek tartok személyi motozást is! Borshy Lajos nagyot nézett: — Mit? * ' — Személyi motozást! Most nagy hahotába kezdett a rápoltladányi gazda. — Hát még mi az ördögöt nem akarnak, Kapy uram! — Csak semmi ellenkezés, mert úgy sincs értelme ... Most a törvény embere beszél, ennek igy kell lenni... — Jól van no! Azt a lyukas húszast akarja talán meg­találni nálam, ami az egész vagyonom? — nevetett Borsy Lajos. — Nem azt! — Hanem? — Ellenőrizni kívánom, hogy nem vállalkozott-e a közve­títő szerepére a Rápoltról megszökött fegyencek és a Rápol­ton levő cinkosaik között... Erre vagyok kiváncsi! Borshy Lajos bamba arcot vágott: ^ — Nohát, ebből egy szót se értek! — Pedig tudnia kell arról, hogy két rápolti legény, akik­nek a tiszavári bíróság börtönében, az egyiknek még hozzá az akasztófán lenne a helye, megszökött... — Mi közöm nekem ehhe? — Lehet, hogy semmi köze, kedves barátom, de mi fel­sőbb utasításra már napok óta lesben állunk, nem jön-e ezek­től a szökevényektől valamiféle üzenet azokhoz, akik itt ma­radtak s akiknek nagy szerepük volt abban, hogy a szökésüket előmozdították... Borshy Lajos jóízűen felnevetett: —Nahát ez igazán érdekes! Ha odahaza elmondom az anyjuknak, Zsófi lelkem ugyanilyen jót fog kacagni... — Csak nevessenek! Én nem tartom ilyen nevetségesnek ezt a munkát és most ezennel hivatalosan felszólítom, hogy a személyi motozás ellen ne támasszon semmi akadályt... Borshy Lajos nevetve emelte fel a két karját: — Csak tessék! ... És nagyon boldog lennék, ha a moto­zás alatt legalább egy — húsz pengőforintost ^csempészné­nek a zsebembe... legalább volna valami ha; Jhorn ebből a kirándulásból... W A személyi motozást maga Kapy Gáspár ejtette meg. Át­kutatta a rápoltladányi gazda minden zsebét, lehuzatta vele még a csizmáját is, de — a legaprólékosabb vizsgálat sem ho­zott semmi eredményt. Levelet, amit keresett, nem talált. Közbe bejött a két csendőr is. — Parancsnok urnák alássan jelentem — mondta az el­ső — mindent megnéztünk ... Egy kosár különféle disznóság, hurka, kolbász, töpörtyű, karaj, meg egy friss cipó, ez volt a szánon összesen... 1 ■ — Az ülés alatt? — Semmi! — Jól van, mehettek! A csendőrparancsnok most a rápoltladányi gazdához for­dult: — Kigyelmed, Borshy uram, folytathatja az útját, de nem ajánlom, hogy erről, ami történt sokat beszéljen... Főleg, Ró­zsa Miklósnak nem ... Megértette? — Nem tudom, mi akar ez lenni! Kívánság vagy parancs? — Kívánság, — felelte Kapy Gáspár — ami parancsként hangzik ... Megértette? — Nem nagyon! — Röviden azt kívánom, hogy erről a vizsgálatról senkinek se beszéljen, mert ezzel esetleg veszélyezteti annak a nyomo­zásnak az érdekeit, amelyet most folytatunk... Ez pedig nem kívánatos! ... És figyelmeztetni kívánom arra, hogyha mégis megfeledkeznék magáról és a megállapodásunk ellenére beszél­ne arról, ami történt, meg fogom találni a módját annak, hogy a feledékenységéért felelősségre vonjam ... Határozottan, keményen pattogtak a csendőrparancsnok szavai. — Jól van, felelte Borshy Lajos — megértettem és meg is ígérem, hogy nem beszélek arról, ami történt, senkinek, még Rózsa Miklósnak sem ... Azt azonban kijelentem Kapy uram­nak, hogy egyhamar nem igen jövök megint Rápoltra ... Nem tudtam, hogy ha az ember disznótorról egy kis kóstolót hoz a cimborájának, akkor mindjárt úgy kezelik, mint az olyan embert, aki főbenjáró bűnt követett el. .. — Folytathatja az útját! Borshy elhagyta a csendőrség épületét. Visszatért a szánjá­hoz, ahol először szemlét tartott a disznótorról hozott kóstolók felett. Meg volt minden: a hurka, a kolbász, a karaj, a töpör­tyű, a friss cipó. Felült a bakra, a lovak közé csapott és visz­­szatért Rózsa Miklós háza elé. A rövid ut alatt is volt alkalma, hogy elcsodálkozzék a furcsa kalandon, de a legnagyobb cso­dálkozás sem tudta eltüntetni a mosolyt az ajkáról. . . Nagyon vidám hangulatban volt... Más bizonyára bosszankodott volna ezután a kaland után, Borshy Lajos azonban mosolygott. (Folytatjuk) A Ford Motor Co. múlt év­ben ünnepelte fennállásának jubileumát és ebből az alka­lomból nyitották meg a Ford Irattárat is, melyben most már tudósok és tanulók kutató munkát végezhetnek. Az egyik tudós, aki munkás kérdésekkel foglalkozik, azokat tanulmányozza, nyilvánosság­ra hozta most azokat az ada­tokat, melyek a Ford iparte­lep unionizálásának történetét mutatják és abból nagy meg­lepetéssel értesülhet a világ, hogy a Ford ipartelepek mun­kássága Henry Ford feleségé­nek köszönhette 1941-ben a unióért folytatott csaták ide­jén a makacs automobil-csá­szár hirtelen pálfordulását — és a union elismerését. 1941-ben — emlékezhetnek még erre e lap olvasói — a United Automobil Workers hadjáratot kezdett a hatalmas Ford vállalat munkásainak szervezéséért. Henry Ford el­lenállt. Azt mondta: ő munká­sait mindig jól fizette, azoknak mindig is hajlandó lesz az; iparban a legnagyobb bért ad­ni, de nem ir alá soha se union­­nal szerződést — mert ő nem enged senkit se beleszólni ab­ba, mint vezesse az ipartelepet, milyenek legyenek a munka­­feltételek. Csatatér volt akkorában a< Ford müvek mindenfelé az or­szágban. Henry Ford egy napon nyi­latkozatot adott ki, hogy in­kább minden ipartelepét lezár­ja, még sem szerződik a Uni­ted Automobil Workerssal. És másnap megállt a termelés a Ford müveknél. Mikor Ford hazament a le­zárási rendelet kiadása után és elmondta feleségének mit tett, Mrs. Ford — nagyon hely­telenítette férje rendelkezését, és hozzáfogott a lelkére beszél­ni. Képet festett arról, milyen vérengzések következhetnek a rendelettel, mennyi családot dönthet az nyomorba és addig könyörgött férjének, mig rá­vette — vonja vissza üzemle­zárási rendeletét és — üljön le ő is éppen úgy a union megbi­­zottaival tárgyalni, mint előtte már megtették azt a többi nagy automobil- gyárak veze­tői. És Mrs. Ford győzött. Henry Ford kiadta a ren­deletet Charles E. Sofensen­­nek, akinek a lezárási rende­let végrehajtása volt a felada­ta, hogy tudassa a munkásság­­igal a munka újrakezdését. Mrs. Sorensen értetlenül állt az uj rendelkezéssel — de persze teljesítette a főnök pa­rancsát. Csak másnap, amikor Ford (bement az ipartelepére mondta el Sorensennek, hogy nem tu­dott ellenállni felesége kérésé­nek, aki nem akart a Ford ipartelepek körül vérengzése­ket, csatákat látni és akinek mindig az volt az óhaja, hogy Ford munkatársai és munká­sai jólkereső, elégedett embe­rek legyenek, A Ford Irattárban van So­rensennek erről az esetről szóló nyilatkozata, amit annakide­jén Irving Bacon neves újság­író előtt tett — azzal, hogy azt nem hozza akkor nyilvános­ságra. Most, amikor a Ford Irattá­rat megnyitották a tudósok és kutatók előtt — közölték elő­ször, hogy Henry Ford hitvesé­nek köszönhették 1941-ben a. United Automobil Workers ve­zetői és a Ford müvek munká­sai, hogy Henry Ford beadta derekát és voltaképen az ak­kori szerződésben többet adott a munkásainak, mint a union vezetők akkor remélhették. EGYLETEINKRŐL ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI •SEGÉLY EGYLET. — Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakor tartja s Magyar Házban. Elnök; Spitzer Mihályné (Tel: HU. 1-5126), titkár: Mrs. Stephen Seper, 4219 Chouteau* Ave. St. Louis 10, Mo. Tel: FRanldin 1-6543. ST. LOUISI MAGYAR EGYLE­TEK NAGYBIZOTTSÁGA. — Gyű­léseit minden hó első péntekjén, es­te 8 órakor tartja a Magyar Házban, 1921 South 9th Street, ' St. Louis, Mo. Telefon: CEntral 2493. Elnök: Tóth József, titkár: Ferber István, 1921 S. 9th St., St. Louis 4, Mo.; gondnok: Domahidy István. Telefon: CEntral 1-2493. ST. LOUISI MAGYAR HÁZ EGYESÜLET. — Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ma­gyar Házban. Elnök: Soltész Pál; titkár: Könnyű László, 3420 Magnó­im Ave. St. Louis 18, Mo. (Tel.: PRospect 2-2857.) . A VERHOVAY ÉLETBIZTOSÍTÓ ES BETEGSEGÉLYZŐ GRANITE CITY-I 187-ik OSZTÁLY. Gyűléseit tartja minden hó második vasárnap­ján délután 2 órakor a Granite City Magyar házban. Elnök: Elek Dezső, 1737 Spruce St., Granite City, 111., ügykezelő és gyermek-ügykezelő: Csömör Mózes, 1025 Washington St., Madison, 111. Tel: TRiangle 6-5854. A GRANITE CITY-I MAGYAR HÁZ BIZOTTSÁG. Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, es­te 7 órakor a Magyar Házban. Elnök: ifj. Kozma Ferenc., titkár: Mrs. Eli­zabeth Mertz, pénztárnok. Veres Jó­zsef, 1801 Spruce St., Granite City. 111. Gondnok: Kovách Károly. Tele­fon: TRiangle 6-9529. TELEFONSZÁMOK amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE: Franklin 1-8081 és FR. 1-1923 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: CEntral 1-7388 ST. LOUISI MAGYAR HÁZ: CEntral 1-2493 GRANITE CITY MAGYAR HÁZ: TRriangle 6-9529 Vásárolja egy megbízható cégtől! FRED STEVENS PAINTING CO. 2213 Washington Avenue Granite City, 111. Tel: ILlinois 7114 Rendelje meg GÁSPÁR GÉZA kitűnő ujságiró­­nak szenzációs könyvét! Tudomány, Öntudat és Isten A könyv azokra a kérdésekre vá­laszol, amiket a modern emberek feltesznek. — Ára $1.25 HELICON BOOKS 333 East 18th St. New York, N. Y. AJÁNLATOS — Jó levegő van ezen a für­dőhelyen? — De mennyire. Itt legrövi­debb idő alatt érheti el az ember a száz éves kort. BEMUTATKOZAS Divatos uj kalappal a fején, jól vasalt ruháju ur haladt az utón. Vele szemben egy jóképű magyar, keshedt, szakadozott fczürben, kezében jófajta meggyfabot, úri lassúsággal haladt. Ahogy bámészkodik, nem vet­te észre az urat, egymásnak mentek, — s az ur kalapja a földön hevert. Képzelhető, mi­lyen idegesen kiáltott az atya­fira: — Barom! Ostoba! Az öreg magyar csak nézett, aztán furfangosan mosolygott. Kivette a garasos pipát a szá­­jából, úgy mondta: — Úgy? Barom Ostoba a ne­ve? Engem meg Basa István­nak mivnak. Az Isten éltesse. ^^ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY St. Louis és Vidéke 228 North Taylor Ave. St. Louis 8, Mo. Mellékelten küldök..............Dollárt a ST. LOUIS ÉS VIDÉKE előfizetésére és kérem azt pontosan ’ küldeni (megindítani) az alanti címre: Név ......................................................................................... Cim ........................................................................................ Város...............-...................................................................... Ugyancsak kérem az 1954. évre szóló NAPTÁR meg­küldését is, melyért mellékelek egy dollárt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom