St. Louis és Vidéke, 1953 (41. évfolyam, 4-26. szám)
1953-12-04 / 25. szám
Miegymás AMIK EZEN A HELYEN hétről-hétre Íródnak, nem történelmi adatok, de inkább megörökítése egy letűnt korszaknak és felidézése; sok régi emléknek. így hát nem is nézek utána (a történelmi hűség megállapítása kiváló barátom, Vasváry Ödön munkaköréhez tartozik) 1910-ben vagy 11-ben történt, Apponyi Albert második amerikai útja alkalmával. Clevelandban a Hollendenben volt a bankett és a Szabadság és Kohányi mindenáron kiakartak tennin magukért. Magakarták mutatni Apponyinak is, meg New Yorknak is, hogy a clevelandi magyarság van olyan számottevő, ' mint a new yoi'ki. Kiment a rendelet: öltözzék mindenki estélyi ruhába, az Urak pedig frakkba, zsakettba. Két 1 dollár volt egy teríték ára és az első • fogás — osztriga volt. 1 Először történt Clevelandban, hogy : magyar társaságnak ilyen vacsorát 1 szolgáltak fel. (A clevelandi magyarság még ma is válogatós. Nemcsak érzésben, de Ízlésben is megmaradt magyarnak. És bankettek alkalmával most is csigaleves, töltött káposzta, paprikáscsirke, borjupörkölt a menü.) A gyönyörű estélyi ruhába öltözött, szebbnél-szebb hölgyek egyideig feszengtek a helyükön, majd — . amikor már nem lehetett halasztani az evést, kékültek-zöldültek, de hozzáláttak az osztriga fogyasztásához. Nem is lett baj. Gyomorrontáson kívül nem is lett nagyobb baj belőle. A sajtóasztalnál együtt ültünk: Kende Géza, aki a new yorki AM-1 Népszava szerkesztője volt akkor és aki az Apponyi-utat megszervezte, Biró János, a Szabadság szerkesztője, Horváth (Savanyu) József és természetesen a Szabadság gárdájának csaknem minden tagja: I’uky István, Muzslay József, Vilcsek Sándor, Mihók Sándor, Tárkányi Béla, Apsay Jenő. Mindannyian smokingban; jómagam, aki a Népszava ügye^ it vezettem Clevelandban, egyetlen diszkabátomban ,a “Ferenc Józsefben feszengtem. A gyomorbajos Savanyú József messzi eltolta magától az osztrigát. Kende, Vilcsek, Puky a világfiak úri gesztusával kezdték a falatozást és nyúltak a kisvilla után. Muzslay és én nem palástolható undorral fordultunk el nz “úri” ételtől. Az örökké bohém | Mihók Sándor, Muzslay mellett ült és odaszólt neki: “Mi az, maga nem szereti az osztrigát?” Az elkényeztetett Muzslay, aki felesége kitűnő kosztján sem hízott meg, még jobban elfordult, Mihók pedig odahuzti. maga elé a jéggel körülrakott tányérkát: “Nézze, milyen pompás ez!" — és_egy ;|<|'Yirti 'nozt^lqttal.,,, a szalvétával vélt palástolni, az e: szét begöngyölte a szalvétába és elrejtette a szmokingja mellényébe. Onnan került az asztal alá. Jó 'Mihók Sándor, az amerikai magyarság körében, Linek mester által megörökített, “Alak Sándor”-ja, kampós sétabotjával, egyértelmű adomáival, régen a múlté. És csak konvenciók idején emlékezik meg róla néhány megmaradt jóbarátja . . . * HÓNAPOK ÓTA szerepel a világsajtóban Michael O’Brien esete, aki hontalanul bolyongott a tengereken. Most végre otthont talált Dominic délamerikai köztársaságban. Elmondta élete történetét. Az észak-nyugati Washington államban született és — emberölésen kívül mindent elkövetett. Hat éves korában indián sírokat fosztogatott, 13 éves korában egyik nővére jelentette fel, hogy pénzt lopott tőle. Háromévi javítóintézet volt a büntetése. Anyjával nem tudott beszélni, mert anyja csak magyarul tudott és főképen nővérei utján beszélhetett vele. (A hihetetlen történetek között ez is érthetetlen.) Eredeti neve Stephan Stanley Ragan volt, de ezt úgy változtatta, ahogyan a körülmények parancsolták. 20 évi börtönbüntetésből már kitöltött hetet, amikor a warden tudomására adta, hogy az “idegeneknek” megkegyelmeznek. “Mondd, hogy én magyar vagyok!” — jelentkezett a kegyelemre Ragan. De a magyar konzul nem adott neki útlevelet, Amerika nem íikarta állandó letelepedésre beengedni, — mire olaszna'k mondta magát, aki Fiúméban született. Hosszas tárgyalások után megengedték, hogy1 Sanghaiban telepedjen meg. Ez még 1931-ben történt. A következő évben Beolvadt “ST. LOUISI HÍRLAP” és lapok: “ILLINOISI KÖZLÖNY” HUNGÁRIÁM WEEKLY Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” XXXXI ÉVFOLYAM ST. LOUIS, MISSOURI 1953 december 4. NUMBER 25. SZÁM. megint bajba került. Ekkor vette fel a Mike O’Brien nevet és megszerezte a szükséges papírokat is. De ezeket is elveszítette. Egy alkalommal egy ájris barátja igy szólt hozzá: “Májk, te nem úgy nézel ki, mintha ájris lennél”, amire Májk O’Brien, azelőtt Stephan Stanley Ragan, — közben a jó ég tudja hány más álnevet használó földönfutó igy válaszolt: “Tudom, már többen mondták' ezt. De mi bajod a magyarokkal? Hiszen egy magyarnak köszönheti Írország, hogy újra a mappára került!” El kell hinni, hogy az 51 éves ember magyar származású. Mert igy büszkélkedni csak magyar tud a! származásával! Más kérdés az, hogy magyar mivoltára büszkék lesznek-e honfitársai ? . . . ¥ AZ AMERIKAI LELKÉSZEK ma az ország egyik legrosszabbul díjazott professzionátusai. Mig a gyári munkások keresete 42%-al, a kormányhivatalnokok keresete 25%-al emelkedett, a protestáns lelkészek keresete 12%-al csökkent az utóbbi 12 év alatt. Tudunk egyházakról, ahol évről-évre nagyobb lesz a lelkésznek járó adósság és, nemrég került nyilvánosságra, hogy a new yorki •“öreg” ref. egyház lelkipásztorának húszezer dollár követelését —- leírták az istenfélő templomjárók... CSAKNEM NÉGYSZERANNYI SÖRT fogyaszt az amerikai publikum. mint szódavizet... KI SZERETI A PINACOT? Az amerikai nemzeti ételek egyike, a hires amerikai mogyoró nemsokára kétszeres nagyságban kerül a rágicsálók kezébe. Egy1 Ausztráliában megtelepedett “hontalan” magyar, Cserháti Sándor hoszszas kísérletezés után, megtalálta a módját a kedvenc gyümölcs megnacryobbitására . . . ÉRTHETŐ MEGÉRTÉSSEL viseltetik az amerikai kormány azokkal a hadifoglyokkal Jbeti, akiket^ lympiunisjJü ; izgató rádió-beszédekre kényszeritettek. Kiderült, hogy volt eset, amikor 72 amerikai hadifoglyot sorakoztattak fel és sortüzzel végeztek volna velük, ha az egyik amerikai tiszt nem mondja be a rádióba, az elébe tett nyilatkozatot. St. Louisba, Is hazatért egy Yarber nevű őrmester, akinek hasonlóképen leadott “kapitalista-ellenes” nyilatkozatait magyarországi kommunisták is megtapsolták annak idején. A feleségének mi fordítottuk le a dicsérő lemezeket.---------------------------A REPUBLIKÁNUS PÁRT koiTnányrajutása óta 1,456 egyént biztonsági okokból tettek ki a szövetségi hivatalokból. --------s 5 £ fe*-------A BANKOKAT SÜRGETIK, hogy magasabb kamatot fizessenek a takarékbetétek után. RÁDIÓ-HÍREK Hírek MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN 1.30-kor magyar rádióelőadás van a WTMV rádióállomásról, 1490 k. c. hullámhosszán. NÓTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00 Előjegyzéseket elfogad Könnyű László, a “HUNGARIAN MELODIES” managere, 3420 Magnolia Avenue, St. Louis 18, Mo. STUHBERGER JAKAB és neje Los Angelesbe mentek állandó tartózkodásra. ÖZV. NOVAK PÉTERNÉ dupla ünnepet tartott nov. 19- én. Születés és neve napjára közeli jó barátnői meglep ték őt. GRANITE CITY HÍREK CSEPLE GASPÁRÉKNAK kedves vendégei voltak. Erzsébet leányuk férjével, Detroit,' Mich.-ból, itt voltak egy heti. | látogatóba. A Granite Cityi Magyar Ház nagy disznótoros táncmulatságot rendez Szilveszter estéjén a Magyar Házban. KARÁCSON YFA-ÜNNEPÉLYEK A magyar rádió javára rendezett granite cityi társasjáték nagyon szép anyagi és erkölcsi sikerrel zárult. Ezért a rendező Mrs. Veres Józsefnek, a kézimunkázó és segítő drága, magyar asszonyoknak, a pénzt és nyereménytárgyakat ajándékozó kedves hallgatóinknak, a Magyar Ház Bizottságnak és a megjelent i. t. pártoló közönségnek a Magyar Rádió hálás köszönetét fejezi ki. Reméljük, hogy nemes példájuk követésre talál és más segítséget is kapunk programunk további fenntartásához és fejlesztéséhez. Újabban gratulációt kaptak: Katona Istvánná, Zahner Miklósné, Somogyi Anna Rose St. Louis és ifj. Kudelka Mátyásné, Godfrey, 111. NÉMETH MIHÁLY és nejének gyermekei Mr. és Mrs. Walter Nén eth, Coíoradq Springs, Colo-bói egy heti látogatóban, St. Louisban voltak. GASKO ANTAL fia, Walter i Gasko és Miss Eugenia A. Wiethop — házasságot kötöttek. * j-------------------------Katolikusok figyelmébe! Rendkívül fontos újításról nzámolhatunk be olvasóinknak. December 8-án, Szeplőtelen Fongantatás napján, kedden este 8 órakor szentmise lesz a Szt. István r. k. magyar templomban, a Boldogságos Szűzanya tiszteletére. Első eset, hogy széles e világon, magyar templomban szentmisét engedélyezett a püspök. Hisszük, hogy komoly hitéletet élő test..........-....^ -'HKarácsonyi istentisztelet A Szt. István templomban d. e. 10:15-kor lesz. Karácsony élőestélyén éjféli szentmise. — Szilveszterkor esti áj tatosság este 8 órakor. ÚJÉVI MISE reggel 10:15- kor.--------------------------Magyarok találkozója DECEMBER 31-én szilveszteresti! táncmulatság a granite cityi Magyar Házban. DECEMBER 31-én szilveszteresti bál a st. louisi Magyar Házban. JANUÁR 24-én, az Oltáregylet mulatsága a Szt. István r. k. templom helyiségében. Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE legközelebbi számai a következő sorrendben jelennek meg: DECEMBER 18-AN JANUAR 1-ÉN JANUAR 15-ÉN JANUÁR 29-ÉN Lapzárta a megjelenés előtt HÉTFŐN van. Minden kéziratot kérünk akkorra beküldeni, HA KÖLTÖZKÖDIK, jelentse ezt azonnal lapunknak. A posta nem továbbítja az újságot, de visszaküldi a kiadóba. Ha városban lakik, írja oda a zónaszámot is. Lapunk legközelebbi száma pénteken, dec. 18-án jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb dec. 14-ig fogadunk el. Rövidesen megjelenik az 1954. évi NAPTÁR, melyet egy dollár ellenében szívesen megküldünk. Naptárunk ez évben is szenzációs lesz, — rendelje azt meg most, hogy az ünnepekre megkaphassa. St. Louisi Miegymás BABAI BÉLÁT elkereszteltük a legutóbbi lapszámban. Mindenki tudja, hogy róla van szó, még Walter Winchell is, aki New York egyik nevezetességei közé számítja Babai Béla mesteri játékának meghallgatását . . . SZERENCSÉS NYERŐK VOLTAK az Oltáregylet legutóbbi mulatságán: Helen Biritz, J. Nisiankas, George Daniel, George McDonald Edmpnds és Mrs. J. Kudelka St. Louis. Az Oltáregylet legközelebbi mulatsága január 24-én, vasárnap lesz . .. 1940 és 1950 között St, Louisban 42 százalékkal emelkedett a háztulajdonosok száma és 1950 végén 90 ezer család lakott saját otthonában. Összesen 263 ezer lakóépület van a városban ... A legközelebbi magyar mulatság a Nagybizottság Szilveszter bálja lesz... 12 TORTALAPBÓL álló dobostorta készítési módját ismertette Mrs. Mária Regnier a Post Dispatch vasárnapi színes mellékletében. Mrs. Regnier elismert művésze a magyar konyhának és otthonában a legkiválóbb magyar ételek kerülnek asztalra. Egyébként országszerte ismert ötvösmüvésznö. Húga Renje Ferenc közismert honfitársunknak . .. DR. ROBERT G. FODOR, az ismert fogorvos Jnegnyitotta rendelőjét az 1537 South Grand Blvd. alatt...------íS! ej g ------AZ AMERIKAI PUHASZÉN BÁNYÁSZ két nap alatt annyi .szenet termel, mint a japán bányász egy hónap alatt. HALÁLOZÁS t Özv. Eberüng Jakabné, régi East St. Louis-i lakos, nov. 19- én meghalt egy altoni kórházban. Nov. 21-én temették Kassiy halottas kápolnából, a St. Elizabeth kát. templomban tartott gyászszertartás után. 83 éves volt, Kápolna, Heves megyéből származott.-------.-« y § 5,--------, ... ***y.^- '•• A MAGYAR HÁZBAN Dec. 20-án, vasárnap délután 3 órakor tartja a St. Louisi E. M. Női Segély Egylet szokásos évi szép Karácsonyfa Ünnepélyét a Magyar Házban, a magyar gyermekek részére, melyre a kedves családtagokat és érdeklődőket szeretettel meghívja. Az ünnepély után a gyermeksereget megvendégeli és megajándékozza. Belépődíj nincs. A SZENT ISTVÁN TEMPLOMNÁL Karácsony előtti vasárnap, december 20-án mise után, nagyszerű ünnepséget készítenek elő a hívek a templomhoz 'tartozó szülők gyermekei számára, amikor is uzsonnával és játékokkal kedveskednek a megjelenteknek. Ven dégeket szívesen látnak. GRANITE CITYBEN a Magyar Ház Egyesület december 20-án, vasárnap délután tartja karácsonyi ünnepélyét a Magyar Házhoz tartozó tagok és családjaik, gyermekeik és unokáik részére. Nagyszerű uzsonna, valamint játékszerek kiosztása lesz. SZIL VESZTERESTI BAL LESZ A ST. LOUISI MAGYAR HÁZBAN Hagyományos szokásként, ebben az évben is meghívja a magyarságot a st. louisi Nagybizottság, az ó-évet elbuicsuztatni és az ujesztendőt köszönteni, magyar társaságban. December 31-én lesz a nagy összejövetel és természetesen kivilágos virradatig tart. Mint a múltban, most is lehet helyet rezerválni. Négyszemélyes asztal $5.—; személyenkint $1.25. Aki nem akar helyet rezerválni, elégséges, ha az ajtónál megváltja az 50 Centes belépti jegyet és minden alkalma megvan a szórakozásra. Rezerváciőról és minden más egyéb felvilágosításról lapunk más helyén közzétett hirdetés ad felvilágosítást. A zenét a közszeretetnek örvendő L. Kohler zenekar szolgáltatja. Nagyszerű harapnivalóidról kitűnő innivalókról, stb. gondoskodva van. kalomjnal és a katolikusság e nagy 'ünnepének napján szinültig megtöltik a Szt. István templomot. Ft. Gyarmathy János plébános tartja a szentmisét, fényes segédlettel.---------'«$§&■•---------SIKERÜLT BÁL Nagyszámú vidám társaság gyűlt össze a Hunyadi Segélyegylet szokásos Katalin-báljára. Volt sok tánc, ének, finom ételek, italok és vig beszélgetés. A West Sidei Zenekar muzsikájára hajnalig ropták a táncot. A főrendező Edward Láng volt. A pénztárnál Kish József és Könnyű László ültek. A bárnál a Láng-család tagjai szolgáltak ki. Chipsárus Moor Mihály volt. A finom ételeket. Mrs. Kiss, Mrs. Moor, Mrs. Heritz és Mrs. Lang szolgálták ki. Mrs. Seper és Mrs. Györög kézimunka jegyeket árultak kisorsolásra. Általában mindenki megtett mindent, hogy a szép vendégsereg jól érezze magát, ami teljes mértékben sikerült. Sem az erkölcsi, sem az anyagi haszon nem maradt el. Ünnepelt magyar tudós A világ egyik legnagyobb természettudósát, a magyarszármazásu Dr. Szilárd Leót ünnepelték a héten, szerdán a detroiti egyetem által tartott ünnepi ebéd keretében, abból az alkalomból, hogy a Brandels Egyetem természettudományi tanárává nevezték ki. Dr. Szilárd a sejtek természettudományának úttörő tudósa, fontos szerepet töltött be az atombomba kidolgozásában. A világhírű természettudós Budapesten született s a legutóbbi időben a Chicagói Egyetem radiobiology és Biophysics intézetének egyik tudós tanára volt. Örömünkre szolgál, hogy a világ egyik legnagyobb természettudósa magyar származású, aki a tudömány terén szerzett dicsőséget a magyar névnek.-------<*§ § ------KÜLFÖLDI ORSZÁGOK 440 millió dollárt törlesztettek az Egyesült Államoknak tartozásaikra — záÜJaJaí ok- c-^^&jikásaik. össziátéka irta BENJAMIN F. FAIRLESS, a United States Steel Corporation igazgatóságának elnöke. OSSZ JÁTÉK: A SI KÉP, TITKA MICHAEL IDWORSKY PUFIN (1 október 4 — 1936. március 12.) ! március A városközi távbeszélő forgalom kiterjesztését az ő találmányai tették lehetővé, kiilöhösen az óceánon át való beszélgetéseket. A telegrafia és villamosság terén más értékes felfedezéseket is tett. Az első világháború folyamán newyorki tiszteletbeli ezerb konzulnak nevezték ki. 1925-bén az amerikai tudományos akadémia elnöke lett és a Columbia Egyetem,- amelynek 1892-től 1931-ig tanára volt, egyik épületét nevezte el a tiszteletére. Pupin tanár megírta élete történetét: “From Immigrant to Inventor” cim alatt Ez a világhírű feltaláló a szerbiai Idworban született, amely most Jugoszláviához tartozik. Tizenhat éves korában jött ki Amerikába. Mint egyedülálló szegény diák, esti munkával kereste meg a kenyerét, amig a Columbia Egyetemen tanult. Akkor ösztöndíjat kapott, hogy az angol Cambridge Egyetemen járjon fizikai és matematikai tanfolyamokra, majd a berlini egyetemen folytatta tanulmányait, ahol a filozófiai doktori címet nyerte el. Európából visszatérve, tanári állást kapott a Columbián. Van ország, amelynek közgazdasága az erősebb fél vagy párt akaratára támaszkodik; számbelileg kicsiny csoport, kezében ostort pattogtatva, parancsolgat a többinek, hogy mit és hogyan dolgozzanak. De Amerikában mi, az összjáték hívei vagyunk — mindenki a közös érdekeket szolgálja. Összjáték, helyes munkabeosztás van otthonunkban, munkahelyünkön, a közügyek intézésé-, ben. Demokráciában csak az ér el sikereket, aki a közjó érdekében maradandó értékeket termel. A United Steel Corporation például nem állhatna fenn szervezettség nélkül és összjáték nélkül nem szervezkedhetnék. Ez a rendszer a munkássággal való bánásmód tekintetében is bevált. Néhány év előtt vállalatunk korszakalkotó megállapodásra jutott az amerikai acélmunkások szakszervezetével. A szerződésnek talán legfontosabb pontja az volt, hogy a vállalat igazgatói és a szakszervezetek vezetői negyedévenként rendszeres megbeszéléseket folytatnak egymással. Az idei ősz folyamán David McDonald, az Acélmunkások Egyesült Szakszervezetének elnöke és jómagam meglátogatjuk a legfontosabb acéltelepeket, más igazgatók és szakszervezeti tisztviselők társaságában, hogy közös problémáinkat a helyszínen tárgyalhassuk meg. Mindkét fél reméli, hogy az összejövetelek jobb megértést fognak eredményezni a vállalat és munkásai között. Azzal, akit csak, mondjuk minden második évben látutnk futólagosán és akkor is csak bérviták közepette, nem igen barátkozhatunk össze. Gyakrabban kell tehát találkonunk egymással. Továbbra is lesznek nézeteltérések köztünk, de annál ritkábban, minél gyakrabban kerülünk össze és kibeszélhetjük magunkat. A nézeteltérések jórésze félreértéseken alapszik. Ha a félreértéseket kiküszöböljük, a súrlódások is csökkenni fognak. Nem áll az, hogy a vállalkozók és munkásaik természetes és örökös ellenségek. Az sem áll, hogy a kollektiv szerződéseket megelőző alkudozásoknál szembe kell helyezkedni a másik fél álláspontjával és igyekezni kell kicsikarni valamit tőle, akarata ellenére. A helyes célkitűzés az, hogy egyesült erővel több és jobb javakat termeljünk, nemcsak a magunk érdekében, hanem az egész társadalom javárra. Ehhez a kölcsönös együttműködéshez hozzásegítenek más olyan akciók is, mint amilyeneket a United States Steel Corporation bevezetett, amikor lehetővé tette, hogy sokezer munkása tanfolyamokat hallgathasson végig, a társaság költségén és ideje alatt. A jobban kiképzett munkásra természetesen jobb állások várnak. Célunk az, hogy mindenki tökéletesítse tudását, képességeinek határáig. Az ilyen akció nemcsak a munkás és a társaság érdekeit szolgálja, hanem a helyi társadalomét és egész Amerikáét is. Az amerikai vállalatok és munkásaiknak összjátékát ismertessük külföldi rokonainkkal és barátainkkal, hogy leveleinkkel megcáfoljuk azt a rágalmat. hogy az amerikai munkás kíméletlen kizsákmányolás áldozata.