St. Louis és Vidéke, 1953 (41. évfolyam, 4-26. szám)
1953-07-31 / 16. szám
2-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 1953 július 31. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE Published Every Other Friday by the Hungarian Publishing Company ________ COLOMAN KALDOR, Editor 228 NORTH TAYLOR AVENUE ST. LOUIS 8, MO. ___________ Telephone: FRanklin 8081 and FRanklin 192r Subscription rates for one year in the United States ........................... $3.50 Hungary and other Foreign Countries ...................................................... $4.00 ST. LOUIS ÉS VIDÉKE __________MEGJELENIK MINDEN MÁSODIK T ENTER EN___________ KALDOR KÁLMÁN, szerkesztő Szerkesztőség és kiadóhivatal: 228 NORTH TAYLOR AVENUE ST. LOUIS 8, MO. Telephone: FRanklin 8081 and FRanklin 1923 Előfizetési ára egész évre az Egyesült Államokban ............................... $3.50 Magyarország és más külföldi országra ................................................. $4.00 Entered as Second Class Mail Matter April 18, 1913, at the Post Office at St. Louis, Mo., under the Act of March 9, 1897. Nem ugy van már, mint régen volt... figyelni, azt kellett látnom, hogy a legszigorúbb önmeg'tartózkodás csak azoknál volt meg, akik újak voltak az uj hitben, hogy akik régebbi “hívők” voltak, azok nem vették olyan szigorúan a tilalmat. Sőt, és ez józanitott ki a legjobban, nagyon sok esetben azt láttam, hogy akik hitüket felcserélték, azoknak a nagy része azért csatlakozott a baptista egyházhoz (és ezt a prédikátorok tudják a legjobban), mert ott alkalmuk nyílt rá, — hogy szerepeljenek, hogy istentisztelet közben egyszerre csak elkezdhessenek egyéni imának nevezett szavalatokat rendezni. S ahogy néztem, vizsgáltam a problémát, mert hosszú ideig foglalkoztatott a dolog, mindjobban meggyőződtem róla, hogy aki igazán vallásos volt, akár katolikus, akár a református egyházban, az ott is maradt, sőt aránylag sokan vissza tértek, akik — leginkább a szereplés lehetősége miatt — egy időre el is távoztak. S mert általában ellene vagyok a hivatásos hittéritésr.ek, s azt hiszem, hogy a hivatásos hittérítők sokkal több kárt,, mint hasznot okoznak akárhol a világban (és én személyesen láttam Afrikában a hittérítőket, azoknak az eszközeit és életmódját, tehát azt hiszem tudom miről beszélek), a régi lelkesedésem bizony alaposan lehiggadt. S nen» volt hozzá köze annak a ténynek, hogy mikor a magyarok egyéni és családi élete rendeződött, a pálinkás jug-ok is eltűntek a magyar házakból, aminthogy ma már burdos ház is nagyon kevés van. A Fazekasokat, azokat a fiatal barátaimat, akik a Dutchess téglagyárban a téglát verték nem kevésbbé becsülöm, de nagyon-nagyon régen beláttam, hogy ifjúkorban néha az ember nagyon hirtelen lelkesedik, s nagyon könnyen azt hiszi, hogy ő találta fel a puskaport, vagy legalább egy nagy problémára a megoldást. Ilimler Márton A BRINZAI THEOLOGIA Negyven-egynehány évvel ezelőtt, az ifjúság gyors elgaloppolásával azt hittem, hogy minden magyart meg kellene téríteni ebben az országban a baptista egyháznak. Pedler voltam abban az időben, r.em annyira az üzlet vagy a megélhetés kedvéért, mert ráfizettem erre az üzletre, hanem mert az amerikai magyar telepeket akartam bejárni, amelyeket “elvben” ismertem, hiszen majd két évig a Nyitray Emil “mail-order” áruházában dolgoztam. S ahogy a magyar telepeket, s különösen a bányatelepeket jártam, ahogy bekopogtam a magyar “burdos”-házakba, kétségbeesve láttam, hogy mennyi pálinka fogy azokban. Alig volt burdos azokban az időkben, akiknek a számára nem szállították volna hetenként legalább az egy gallonos jug pálinkát, amit 90 centtől egy dollár húsz centig mértek abban a boldog időben. Volt ellenben nagyon sok olyan burdos, akinek nem egy, de több gallonos jug pálinka volt a heti számláján. A fekete kávét esténként rummal itták, s ahányszor egy-egy kortyot leittak a csésze kevert tartalmából, annyiszor CSAK rummal pótolták. Soha nem tudom elfeledni azt a reggelt, mikor Redingtonban lévő kőbánya magyar házait végig jártam. Vasárnap volt, a burdosok mind otthon voltak, s kilenc-tiz óra közt ágyban találtam a legtöbbet — részegen. Az ágy alatt, tehát kéznél volt a jug, nem kellett érte felkelni. Talán mert magam soha alkohollal nem éltem, de valószínűleg inkább, mert fiatal és türelmetlen lévén nem értettem meg a kivándorolt munkás sorsát, égő gyűlölettel gondoltam erre a pusztító átokra. Csak a korral járó tolerancia juttatta eszembe, hogy a családja után busuló magyar munkásnak, különösen az elhagyott bányatelepeken nem volt alkalma más szórakozásra, amiben némi feledést keressen. Hogy nem járhatott sem az operába, de még csak egy moziba sem, s voltak napok, mikor felettük az ég nagyon borús volt. Néha jött egy levél egyegy telepre, hogy egy asszonynak a férj távollétében — gyereke született. Olyankor, aki birta, azonnal hazament arról a telepről, aki nem volt abban a helyzetben, az sietett bánatában magát leinni. Erre akkor jöttem rá, amikor egy vasárnap este Pittsburghból villanyoson Kováts Kálmánhoz utaztam, s borzasztóan fájt, hogy egy nagyon részeg magyaron mulatott a villanyoson a közönség. Lerántottam magam mellé az ülésre, türelmetlenül és gorombán mondtam neki, hogy szégyent hoz a magyarságra, s az atyafi nem szólt vagy öt percig. Akkor gyűrött levelet húzott ki a zsebéből, s könnyezve mondta, hogy nézzem meg mi van benne, s hogy ő keresztelőt tart, mert két évi Amerikában való tartózkodás után felesége otthon megajándékozta egy gyerekkel. Akkor értettem meg, hogy emberek felett és azok hibái felett Ítélkezni nem szabad, de az már azután volt, mikor Brinzában arra gondoltam, hogy jó lenne ha baptisták lennének a magyarok. Egy estefelé a Scranton melletti Brinza bányatelepen jártam sorra a magyar házakat, s bámulva örültem neki, hogy itallal sehol sem kínáltak, ami természetes szokása minden időben a magyarnak. Még jobban bámultam, mikor az egyik házban azt láttam, hogy a tucatnyi burdos mind — vizet ivott, s nem tudtam a dolgot szó nélkül megállni. A házigazda szelíden jegyezte meg, hogy ők mindannyian “hívők” (baptisták), s így TERMÉSZETESEN itallal nem élnek. Nekem se kellett több, hirtelen az ágyak alatt lévő jug-okra gondoltam, s ugy éreztem, hogy megtaláltam a legsúlyosabb amerikai magyar problémára a megoldást. Ahogy beszélgettünk, eszembe jutott, hogy hivőket a Ward, W. Va. bányatelepen is találtam, s hogy itallal azok sem kínáltak. Én réges-régen az Uj Testamentumot fogadtam el a magam életfilozófiájának, s arra gondoltam, hogy ha minden magyar baptista lenne, még mindig Krisztust követnék, tehát nem jelenthetne kárhozást a szántukra, ha a pálinkától menekülve, ugyancsak egy másik keresztény vallás keretei közt imádkoznának a jövőben. Mikor megmondták, hogy éppen ott, Brinzán van a magyar baptista theologia (nem tudom ott van-e még?), amelynek a létezéséről sem tudtam sokáig, bekopogtattam az iskolába, s egy másik pedler társammal együtt szállást kértünk a fiatal papnövendékektől, amit szívesen megadtak. Ugy emlékszem Fazekas volt köztük a legidősebb, ő beszélt a nevükben. Sokáig beszélgettünk aznap este, s mikor másnap a szívesen adott reggeli után búcsúztunk, nem tudtam, hogy fogok-e még velük találkozni az életben, de igaz szívvel kívántam, hogy nagyon sikerüljön a munkájuk. A pedler emberek a félországot bejárják, s természetes volt, hogy a következő nyáron a Hudson menti tégla telepeken utaztam, ahol a magyarok százai szörnyű nehéz munkát végeztek. A legnagyobb bámulatomra és örömömre ott találkoztam három brinzai barátommal, akik csak télen jártak a theologiára (ahol bizony csak a négy középiskolai tananyagot tudták átvenni), mert nyáron a téli költségeket kellett megkeresniük, s azt a legnehezebb munkával szerezték. Csoda-e, ha még jobban lelkesedtem^ s őket még jobban tiszteltem ? Lehet-e a legnagyobb emberi tiszteletet megtagadni oljanoktól, akiket fanatikus hitük arra tud rábirni, hogy — mert gyors keresetre volt szükségük — a tanulás lehetőségéhez a legnehezebb fizikai munkát keresték és vállalták, ami napi három dollárt is hozott, az akkor általános 15 centes órabéres időben? Lehetett-e mást, mint apostolt látni olyan fiatal emberben? Később, mert hát a józanodás a korral jár, s mert igyekeztem az életben mindig nyitott szemekkel haladni, nem láttam olyan csillogó szémekkel az ital problémájára meg* oldást. Ahogy a dolgot kezdtem jobban “1905 ÓTA ÁRULUNK Jó TETŐANYAGOT” Köszönettel vesszük a magyarság további szives pártfogását. — Jó munkát kap és pénzt fog megtakarítani nálunk. BIEBEL ROOFING COMPANY 222 SO. MAIN ST. Telefon 210 BENTON, ILL. . Üdvözlet sok derék Terre Haute-i magyar vevőinknek. Budget plan-re vásárolhat itt. S. & H. Green Stemps-eket adjuk vásárlása után. Pénzt takarít meg igy! Köszönjük pártfogását. Smitty’s Texaco Service 39th & 8lh Ave. Terre Haute, Ind. Tel: CRaivford 9177 KÉRDÉSEK ÉS FELELETEK KÉRDÉS: Tizenkilenc éves öcsém most érkezett látogatói vízummal New Yorkba. Kell-e Amerikában katonai szolgálatot teljesítenie, ha egy évnél hosszabb ideig marad nálam vendégképen? / FELELET: Az 1952. sorozó törvény értelmében minden 18 és 26 év közötti férfinek jelentkeznie kell a helyi sorozó bizottságnál, de csak polgárok és állandó tartózkodásra a USA-be engedett külfödiek kötelesek katonai szolgálatot teljesíteni. Fivérét, mint akit látogató vízummal bocsátottak be, a ”40” osztályban tartják nyilván, mindaddig, amig itttartózkodása egy évnél rövidebb ideig tart. Ha egy évnél hoszszabb ideig marad itt, újra osztályozzák, hacsak nem állít ki egy kérvényt, amelyben mint külföldi állampolgár, az ameikai katonai szolgálat alól való felmentését kéri. Ezzel elérj, hogy nem kell bevonulnia, viszont örökre elzárja attól, hogy polgárrá lehessen vagy állandó tartózkodási engedélyt nyerhessen. KÉRDÉS: Két évvel ezelőtt elvesztettem idege nösszeirási kártyámat. Azt hallom, hogy ezt a kártyát állandóan magammal kell hordanom. Igaz-e ez s ha igaz, mit kell tennem? FELELET: Az uj Bevándorlási Törvény értelmében minden külföldi köteles idegenösszeirási kártyáját állandóan magával hordani. Hogy másolatot kaphasson, menjen el a Bevándorlási Hivatal legközelebbi fiókjához és töltse ki ott a kérvényt “uj idegenösszeirási kártya megszerzésére” (“Application for New Alien Registration Card”), megemlítvén, Jrogy elvesztette az eredetit. Mihelyt az újat megkapja, jegyezze fel a számát, hogy ha megint elveszítené, könnyebben kaphasson másolatot. KÉRDÉS: Külföldi állampolgár vagyok. Állandó tartózkodásra beengedtek és amerikai polgárjogot szeretnék szerezni. E nyáron külföldre kell utaznom és bizonyos akarok lenni felőle, hogy visszatérésemkor minden nehézség nélkül visszaengednek az országba. Mit kell tennem? FELELET: “Re-entry Permit*’-et kell szereznie. Ez lehetővé fogja tenni, hogy újabb bevándorlási vizűm nélkül térhessen vissza az országba. Menjen el a Bevándorlási Hivatal legközelebbi fiókjához és ott megadják az utasításokat, hogyan kell ezt kérnie. Töltse ki az űrlapot, eskü alatti aláírásával ellátva és 2 fényképpel és 10 dolláros postautalvánnyal nyújtsa be ezt a Bevándorlási Hivatalnál. Mindezt legalább 30 nappal a tervezett elutazása előtt kell elvégeznie. A “reentry permit”-et rendszerint akadály nélkül szolgáltatják ki, ha megállapítást nyert, hogy a külföldit tényleg törvényesen bocsátották be az országba, hogy kérelme jóhiszemű és hogy elutazása nem sérti az ország érdekeit. Az engedély legfeljebb egy évre szól, de meghosszabbítható. A reentry permit birtokában ismét visszajöhet, mintha uj bevándorlási vizűm volna a kezében. A visszatérés azonban újabb belépésnek számit, miért is ugyanolyan követelményeknek kell eleget tennie, mint annak, aki először jön Amerikába. Ha a sorozó törvény értelmében már jelentkeznie kellett, úgy a helyi sorozóbizottság engedélyére is szüksége van. KÉRDÉS: Négy évvel ezelőtt férjem és 10 éves fiammal együtt, mint kvóta-bevándorlók érkeztünk Amerikába. Amikor szülőhazánkat elhagytuk, férjemmel együtt mindketten leadtuk ujjlenyomatunkat. A fiamtól nem kérték ezt. Most azt mondják nekem, hogy fiam ujjlenyomatát is be kell szolgáltatnunk. Igaz-e ez s ha igaz, hogyan kell eljárnunk? FELELET: Az uj Bevándorlási Törvény előírja, hogy minden tizennégy éven felüli kül földi állampűfjrtS!1* idegenósszeirás alá esik és köteles ujjlenyomatát a Bevándorlási Hivatalnál leadni. Ha fia már tizennégy éves, harminc napon belül köteles a Bevándorlási Hivatal legközelebbi fiókjánál jelentkezni ebből a célból. Ha ez a hivatal nagyon távol lenne lakóhelyétől, a postahivatalnál is alávetheti magát az eljárásnak. Ha a fiú már régebben elmúlt 14 éves, azonnal tegyenek eleget a törvény előírásának. KÉRDÉS: Matróz vagyok és sok éven át szolgáltam amerikai kereskedelmi hajókon. Mindig szerettem volna amerikai polgárjogot szerezni, de amikor 1951-ben polgárpapirt kértem, közölték velem, hogy az 1950. törvény értelmében nem lehetek polgárrá, mert csak leléptem a hajóról és nem engedtek be az országba a törvényes formaságok betartásával. Azt hallom, hogy a legújabb Bevándorlási Törvény enyhitést hozott ezen a téren. Igaz ez? FELELET: Az uj törvény értelmében minden hajóalkalmazott, aki amerikai hajón 1950. szeptember 23. előtt legalább öt éven át teljesített hűséges szolgálatot, amerikai polgárságot nyerhet, ha kérvényét 1953. december 23. előtt beterjeszti. Ha ennek a követelménynek megfelel, menjen azonnal a legközelebbi Bevándorlási és Honosító Hivatalhoz és töltse kiaz “N-400” űrlapot (“Application to File Petition for Naturalizátion”) és az “N-400B” űrlapot is, amely a hajóalkalmazottak céljait szolgálja. Csak akkor nyújthatja be kérvényét a honosítás végett, ha ez űrlapokat jóváhagyták. Ha a Bevándorlási Hivatalhoz beidéznék, amikor épen nyílt tengeren szolgálna, jelentkezzék e hivatalnál, mihelyt visszatér. Ne felejtse el, hogy kevés ideje van cselekvésre, mert 1953. december 23. előtt kell elnyernie űrlapjai jóváhagyását. Három felekezet együttműködése Külömböző vallásu amerikaiak naponta bebizonyítják, hogy eredményesen együtt dolgozhatnak a maguk és polgártársaik javára. Ennek legutóbbi, példája az a segítő készség, a mit a new jerseyi Englewood Cliffs Szent József Árvaház leégése után másvallásu amerikaiak tanúsítottak. Protestánsok és zsidók habozás nélkül siettek annak a 94 katolikus fiúnak a felkarolására, akik az árvaházban kiütött tűz következtében hajléktalanokká háltak. Protestáns egyházak és zsidó hitközségek tagjai házról-házra jártak gyűjteni és rövidesen tízezer dollár készpénzt szereztek az árvaház azonnali szükségleteire. Mária nővér, az árvaház fő nöknője, ezt a tízezer dollárt a felebaráti szeretet szimbólumának tekinti és biztos jeléül annak, hogy az intézmény teljes újraépítéséhez szükséges százezer dollárokat is meg fogják tudni szerezni. A környékbeliek segitőkészsége azonban nemcsak pénzadományokban nyilvánult meg. Husvcét után harmnic protestáns, katolikus és zsidó férfi hozzálátott, hogy barakkokat állítson fel az árvaház udvarán. Az egyik az ebédlőt és konyhát, a másik a tantermeket foglalja magába. A hálószobák a régi épület földszintén maradtak, amelyek aránylag kevéssé sérültek meg a tűzvész alkalmával. Mialatt a három hitvallás képviselői egyesítették erejüket a segítés munkájában, Br’ooklynban uiabb tanuságtétel történt az egyenlőség tana mellett. A Szent Családról elnevezett római katolikus egyház uj templomot és iskolát szentelt fel ott, amelyeknek felépítéséhez protestánsok és zsidók is bőven adakoztak. A gyűjtés célja 200,000 dollár előteremtése volt, de 240,000 dollár gyűlt össze. A felszentelés ünnepén több mint 2400 ember vett részt. A külömböző vallások hívei közötti együttműködés gyakran az egész városra is kiterjed, mint például az ohioi To ledoban. Ebben a városban működik a COUNCIL of CHURCHES (Egyházak Tanácsa), mely még tizenöt évvel ezelőtt sem vett fel “unitáriusokat és zsidókat” tagjai sorába, azóta azonban megszüntette ezt a korlátozást. Most már néhány év óta Toledo “elnémult város” három órán keresztül minden nagypénteken, hogy . az emberek áhítatát ne zavarják. Az üzletek redőnyeit lehúzzák, és még a színházakban is egyházi szertartás van. Az egész nagyhét folyamán minden szervezet különleges szolgálatokat teljesít: igy a Jewish Community Center minden délben megvendégeli a környék összes gyermekeit, hogy az anyákat legalább a nagyhéten mentesítse a munkától. Toledo külömben még egy másik nagyjelentőségű felekezeti együttműködés tanúja is volt az idén. Egy 18 holdas területet együtt vásárolták meg: Toledo városa, az Orsolya Szüzek rendje, mint római katolikus lányok nevelői, és a B’nai Israel Mitközség a város legna-HA MAGYAR FŰSZEREKRE, PAPRIKÁRA, EDÉNYEKRE, KONYHAFELSZERELÉSRE, DÍSZTÁRGYAKRA, KÖNYVEKRE, HANGLEMEZEKRE van szüksége — hívja a PAPRIKÁS WEISS IMPORT CÉG itteni képviselőjét: L. KÖNNYŰ 3420 Magnolia Avenue St. Louis 18, Mo. — Tel. LA. 2857 gyobb zsidó szervezete. Az Orsolya Szüzek uj iskolatermeket, a B’nai Israel Hitközség uj gyülekező helyiséget, a város pedig uj játékteret kívánt felállítani. A három érdekelt együtt dolgozta ki a vétel tervét és a 18 holdat együtt fogják birtokolni. A terület kertesitését közösen végzik el és nem állítanak fel kerítéseket a három telep között. Nemcsak a más vallásu iránt érzett tisztelet tette lehetővé ezt az együttműködést, hanem mind a három vallás által hirdetett egyenlőség átérzése is, ami egyszersmind az amerikai demokrácia egyik alapvető elve. HALÁLOS SZERENCSÉTLENSÉGBEN tavaly az Egyesült Államokban 96,000 egyén vesztette életét.----------------------KNOWLAND SZENÁTOR szerint a koreai békét a négy AZ ITALOZÁS VÉGE A feleség: Mért jössz olyan késó'n haza? A férj: Rengeteget szaladgáltam. Voltam a “Tyuhaj” csárdában, a “Jót igyál” kocsmában s a “Borban az igazság” italmérőben és a rendőrségen.----------C) C- &>.—____ DINOM-DÁNOM HÉT Egy részeg ember dülöngél az utcán. Odamegy hozzá a rendőr és megkérdi: — Hát magával mi van, barátom? — Kérem — csuklik egy nagyot a részeg — előleget vettem a Dinom-dánom hétre.---------va§5&.>.-------BAJOS MEGTENNI Az utas lelép a vonat egyik kocsijáról és odakiált az állomási vendéglő pincérjének. — Kérek egy kemény tojást! Négy percig főni hagyja; mert a vonat két perc múlva indul! O O ti V J W V Cl/CiC előtt kell megkötni, mielőtt az oroszok zavarokat csinálnak s propagandára használják fel az összejövetelt. Dr. Földy Káról}7 fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. Adóivek kiállítása—Levelezés GLOBUS TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretet-csoniagok a budapesti raktárból rokonaiknak vagy barátainak. Service for Izrael, Inc. Vámmentes szeretet-csomagok és ajándék utalványok Izraelbe. 205 EAST 85TH STREET Room 204 New York 28, N. Y. Bármily ingatlan vétel-eladás problémája van — hívjon bennünket. Kitűnő házak, üzletek vannak állandóan a tisztán — választhat belőlük. Vásárolja biztosítását itt. 6242 Natural Bridge, St. Louis 20, Mo. Telefon: GO. 9350 A F.D.l.c. tagja Nyitva 9:30-tól 3-ig — 28 ÉVE SZOLGÁLJUK ZEIGLEP ÉS KÖRNYÉKÉT A banküzlet minden ágában szívesen ál'u,nk a magyarság rendelkezésére, óhazái pénzküldés, kölcsönök, stb. Legyen ön is egyike számos megelégedett magyar betevőinknek. Tartsa pénzét ebben a bankban. First National Bank ZEIGI.ER, ILL. Telefon: 43 Szombaton 9-12-ig. — Telefon: 43 Harrisburg, 111. HARRISBURG és környéke magyarságának ajánljuk autójavító műhelyünket. Szakszerű autójavítás, festés, — Automobil alkatrészek! — Legyen ön is egyik megelégedett magyar ügyfelünk. 1936-1948 kocsikba való u] motorok kaphatók! Saline Motor Co. CHEVROLET DEALERS Telefon: 69 I HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT / ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Armstrong-Walker Lumber Co. 601 N. 11th St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367 Üvegeket rugós rámára erősitünk. Javítás! mig vár! Ha eltörik szemüvege, r.em szükséges uj orvosi recept. Nézzen be, mig nem túl késő! Ingyenes Parkolás Dr. Elmer J. Diehl & Son, O. D. OPTOMETRIST and OPTICIAN A 2-ik világháború veteránja! 4571-73 GRAVOIS AVENUE ST. LOUIS 16, MO. Telefon: FL-9408