Georg Lehner, Monika Lehner (Hrsg.): Sonderband 6. Österreich-Ungarn und der „Boxeraufstand” in China (2002)

Die „Friedensverhandlungen“ zwischen China und den Mächten - Verlauf, Abschluss und Unmittelbare Folgen

Georg Lehner - Monika Lehner Les Représentants des Puissances prennent acte des assurances qui leur ont été don­nées par les Plénipotentiaires Chinois au sujet de la peine ultérieure à lui infliger. [...] Ils expriment l’avis qu’en vue de l’exécution de cette peine, il y a lieu de le priver le plus tôt possible de son commandement et de le mettre en jugement.1801 Unter dem 6. Februar richtete der Doyen des Diplomatischen Corps ein Schreiben an die Bevollmächtigten Chinas, welches die Beschlüsse über die Strafen und eine „Durchführungsbestimmung“ enthielt: Les Représentants des Puissances estiment que les décrets promulagant ces résolu­tions doivent être immédiatement rendus. Quant à l'exécution qui devra suivre dans le plus bref délai, ils se réservent expressément de la faire contrôler par des délégués qu'ils chargeront d'y assister à Pekin ou dans les provinces. Vous apprécierez la modération de ces demandes qui indiquent à quel point, a été tenu compte de vos observations. Pour punir l'assassinat d'un Ministre et d'un Chancelier de Légation, une attaque de deux mois dirigée par les troupes impériales contre les colonies étrangères, les Missions religieuses et les Représentants des Puissances, des tentatives de guet-apens préméditées dans le but de massacrer tous les étrangers sur la route de Pé­kin à Tientsin, l'exécution de hauts Mandarins qui avaient protesté dans des rapports au Trône contre ces abominables violations du droit international, les actes criminels qui sont éxigés. Je crois devoir d'autant plus vous rappeler encore une fois, à ce propos, au nom de tous mes Collègues, la phrase finale de la Note qui vous a été remise et l'indication s'y rapportant qui vous a été donnée das une dépêche du 26 Janvier. Il est indispensable que la Chine accorde dès maintenant ces satisfactions premières si elle veut que les Repré­sentants des Puissances soient en mesure d'examiner les questions militaires sur lesquel­les vous avez appelé leur attention dans votre memorandum du 16 janvier.]...]1802 Das Sitzungsprotokoll zeigt deutlich, dass die diplomatischen Vertreter Frankreichs, Deutschlands, Russlands, Großbritanniens und der Vereinigten Staaten bei der Festsetzung der Strafen federführend wirkten und die Diskussion bestimmten, während sich die übrigen - auch Czikann - eher zurückhielten. Die Beschlüsse aber wurden einstimmig gefasst. Sehr aufschlussreich sind auch die Bemerkungen Czikanns, der über diese Sitzung nach Wien berichtete: „Für alle oben genannten Personen“ [das sind: Zaixun Prinz Zhuang und Zaiyi Prinz Duan, Zailan Herzog Fuguo, Yingnian, Gangyi, Zhao Shuqiao, Dong Fuxiang, Yuxian, Xutong, „drei oder vier andere Minister und hohe Mandarine“ unter ihnen Li Bingheng] wurde einstimmig beschlossen, die Todesstrafe zu verlangen, wobei jedoch die Gesandten Russlands, Amerikas, Japans, und Belgiens bezüglich des Prinzen Tuan [Zaiyi Prinz Duan], des Herzog Lan [Zailan Herzog Fuguo] und des General Tung-fu- hsiang [Dong Fuxiang] den Vorbehalt machten auf Verhängung der Todesstrafe nicht zu insistieren, sobald sich Schwierigkeiten, sie zu erwirken, zeigen sollten. Wie ich wiederholt in meinen früheren Berichten betonte, wäre ein solches Nachgeben besonders bezüglich des Prinzen Tuan und Tung-fu-hsiangs im höchsten Grade bedauerlich. Der von Herrn von Giers für die eventuelle Schonung des Prinzen Tuan und des Herzogs Lan geltend gemachte Grund, dass diese beiden nach chinesischem Gesetze nicht zum Tode verurteilt werden könnten, weil sie in direkter Linie von 1801 ACNP, 22e séance, 5.2.1901 [76], 1802 Affaires de Chine, Annexe N° 50. 476

Next

/
Oldalképek
Tartalom