Zalabai Zsigmond (szerk.): Eperjes, Eperjes, te tünde, te régi. Vers- és képkoszorú a hetvenöt éves Zeman László tiszteletére (Somorja, 2003)
c) Gömöry János: Eperjes. In: Szlovenszkói városképek. Tátra kiadás, Bratislava-Pozsony, 1938; d) Gömöry János: Emlékeim egy letűnt világról. Bp. 1964. e) Szombathy Viktor: Szlovákiai utazások. Bp. 1975, 168-172. 1. f) Zeman László: Gymnasiologia. Az eperjesi Kollégium és áthagyományozódásai. Fórum Kisebbségkutató Intézet, Lilium Aurum (2003) 3) Antológiánkban háromféle évszámjelölést alkalmaztunk. a) A zárójel nélküli dátum a vers megírásának az idejét rögzíti; többnyire magától a költőtől származik, szerves része a szövegnek: vagy egyéb más forrás alapján pontosan megadható (Kerényi Frigyes Úti tárcámból című verse - a Szinnyeiből tudjuk - a költő egy 1846-os külföldi utazásakor keletkez(het)ett. b) A (...J-be tett évszám az egyes költők önálló kötetének a megjelenési évéhez köti a közölt verset; a köteteim A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona, 1918-1995 c. kézikönyv vonatkozó szócikke alapján könnyen azonosítható. Szintén zárójelben állnak az antológiáknak (Szlovákiai magyar írók antológiája, Bp. 1942), illetőleg a pozsonyi Toldy Kör Évkönyveinek az évszámai (a Kelembéri-vers esetében az 1941-es, Asgúthy Hiába űz...-je esetében az 1943-as évkönyv). c) A [...]-be tett évszám: visszavetített dátum - a vers tárgyául szolgáló történeti esemény valódi vagy pedig hozzávetőleges pontossággal valószínűsíthető éve. Tompa Eperjesének az esetében az [1132] a város alapításának a tényleges éve; Kisfaludy Caraffa-verse esetében az [1687] a 72