Lampl Zsuzsanna (szerk.): Fórum spoločenskovedná revue 2016 (Somorja, 2016)

Recenzie

158 Recenzie „Šťastnú cestu!” Toto prianie počujeme a vidíme naozaj v mnohých jazykoch, často priamo na tabuliach pozdĺž ciest. A taktiež nám na mno­hých miestach želajú „Šťastný návrat!" Podobné milé želania pozdĺž našich ciest prijímame pozi­tívne, musíme však dodať, že cestovanie, bohu­žiaľ, nie vždy končí šťastným príchodom! Kto dnes cestuje autom, môže vidieť popri cestách veľa pamätných symbolov, ktoré priamo vedľa cesty poukazujú na nešťastie, nehodu, smrť. Pripomínajú nám obete, odzrkadľujú bolesť prí­buzných a priateľov, ba upozornia okoloidúcich na obzvlášť nebezpečné úseky ciest Neďaleko nášho bytu, ani nie pár stoviek metrov, na križo­vatke Žrebčínskej cesty a Vinobraníckej ulice, sa nachádza jeden takýto pamätný symbol - tam, kde sa v 10-stupňovom uhle zabáča ulica iným smerom. Najtypickejšie sú individuálne symboly aj vtedy, keď pri nehode umreli viacerí. Sú všeo­becne známe - napriek tomu ešte nedošlo k ich výskumu v podobe kultúrno-vedeckej témy. Kniha Hony L. Juhász je zatiaľ najpodrobnej­ším prehľadom takýchto pamätníkov na Slovensku a v Maďarsku. Autorka sama hovorí, že materiál zbierala dve desaťročia, vieme aj to, že sa jednotlivými čiastkovými témami zaobera­la vo viacerých štúdiách. Dnes je isté, že má naj­bohatšiu dokumentáciu. Nejde len o popisy, fotografie, ale aj o rozhovory s osobami spojený­mi s udalosťami, novinové články, materiál spo­mienkových programov. Starostlivo preskúmala maďarské články (nie príliš bohaté, ale rôznoro­dé) týkajúce sa témy, vediac, že slovenskí vedci sa sotva venovali tejto téme. Ona však predsta­vila medzinárodné perspektívy a bohatú biblio­grafiu. Predovšetkým nemeckí vedci objavili rôzne aspekty tejto témy a použili vhodné histo­rické prístupy a štatistické prehľady. Hoci sa autorka odvoláva na iné oblasti, napríklad aj na Ameriku, zrejme nebolo jej úlohou, aby zozbiera­la podobné údaje zo všetkých kútov sveta a hro­madne ich spomínala. „Spracovanie” cestných havárií je určite iné u Američanov, Arabov, Rusov, Číňanov atď., veď aj smrť, pohreb a cin­torín, aj posmrtný život sa chápe odlišne. Kniha Hony Juhász je prehľadom, nestráca sa v detai­loch a necituje doslovne všetko, čo si zazname­nala o takýchto pamätníkoch. O to dôležitejšie je, že vo svojom prehľade predstavuje veľa javov súvisiacich (aj) s témou, jej kniha ja logická, detailne členená. Autorkin zber dát je presný, jej závery sú reálne - čitateľ s ňou nepolemizuje, skôr ďalej vo svojej mysli rozvíja to, o čom čítal -, a pokúša sa svoje príkla­dy umiestniť do prezentovaných kapitol. Už na úplnom začiatku knihy sa nám objaví problém pomenovania: prečo bolo vhodné nahradiť niekdajšie pomenovanie „symbol smrti“ pomenovaním „symbol miesta smrti“; pamätné miesta sú totiž práve na mieste tragé­die a ich funkciou je vytvorenie miestneho pamätného symbolu. (Aj autorka poukazuje na to, že tento rozdiel sa prejavuje potom aj v kvali­te symbolu.) V pravom slova zmysle chápané symboly smrti sú vo väčšine prípadov na inom mieste ako tam, kde došlo k úmrtiu: na cintorí­ne, ktorý je vo väčšine kultúr oddelený od prie­storu diania každodenného života. Hoci symbol­mi smrti na cintoríne môžu byť indexy, ikony a symboly zároveň (aby sme odkázali na typológiu danú Peirceom), symboly miest smrti majú omnoho jednoduchšie a jednoznačnejšie inde­xový alebo ikonický charakter helmu či poznáva­ciu značku by sme si vedeli predstaviť na náhrobku v cintoríne - avšak tam to nie je typic­ké, kdežto pri ceste áno. Vybudovanie pamät­ných miest pozdĺž ciest sa však nedá odtrhnúť od náhrobkov (v širšom poňatí od malých sakrál­nych pamiatok) a Ilona Juhász aj približuje túto vzájomnú interakciu. Autorka podáva dôkladnú historiografiu vedy a nepovažujem za chybu ani to, že skôr referuje, než by kritizovala. Chýba mi však kon­štatovanie, že doterajšie maďarské práce tento jav alebo jeho časti neinterpretovali, často o nich len mozaikovito informovali. Pokiaľ zovšeobec­ňovali, robili tak pomerne grandiózne. Avšak boli nováčikmi pri odhalení predmetnej tematiky a len dnes sa dostávame ďalej, aby sme získali prehľadnosť. Napríklad „sloboda“ či „odchod do nekonečna“ sa dajú interpretovať len na zákla­de autorkou citovaných spomienkových básní a iných textov - a zďaleka nie v každom prípade jednoznačne. Samozrejme, tu by sme mohli pokračovať v úvahách o ďalších súvislostiach. Napríklad cin­toríny v našej kultúre boli dlho cirkevnými cinto­rínmi s pomerne prísnymi pravidlami. Nezoso­­bášených mladých nepochovávali do jedného hrobu, úlomky z prevráteného vozu nemohli použiť ako súčasť náhrobku. Pozdĺž ciest je to však všeobecne známy jav a často nebýva pou­žitý náboženský motív na pamätníkoch - ale tie ani nestoja na posvätenom mieste.

Next

/
Oldalképek
Tartalom