Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)

Elemzések, felmérések, összegzések

A Szlovákiában élő magyar kisebbség jogi helyzete tásának szempontjából a kulturális minisztérium csak 2010. szeptember 1-től kezdi ellenőrizni; bár a törvény szerint a kisebbségi oktatási nyelvű iskolákban a törvény a kétnyelvű dokumentációt írja elő, az alapelvek szerint ezen előírás megsértése csak akkor forog fenn, ha a dokumentáció csak egyéb nyelven készül. Azaz azt nem fogja büntetni a minisztérium, ha a kisebbségi iskolákban csak államnyelven íródik a doku­mentáció, annak ellenére, hogy a törvény kétnyelvűséget irányoz elő. A televízió- és rádióközvetítésről, az időszaki és nem időszaki sajtóval, kiadványok­kal foglalkozó része az Alapelveknek (7. és 8. cikk) nem tartalmaz eltérést a törvényhez képest - megismétli, hogy a kisebbségi nyelvű sajtó és egyéb kiadványok nyelvhasz­nálatát semmilyen közigazgatási hivatal sem ellenőrzi (ebbe a körbe nem tartoznak bele az olyan alkalmi kiadványok, mint a meghívók, katalógusok stb., amelyek ellenőr­zése a kulturális minisztérium hatáskörébe tartozik). Nem ellenőrizendő a szociális és egészségügyi intézmények alkalmazottai és kliensei közötti kommunikáció sem. Az Alapelvek részletesen leírja, hogyan zajlik a minisztériumi ellenőrzés - annak menete lényegében azonos azzal a szabályozással, amely a 10/1996. sz. törvény az államigazgatás ellenőrzéséről tartalmaz. A bírságok kiszabásának pontosításával kap­csolatos elvárásnak az Alapelvek nem úgy tett eleget, hogy pontosabb összegeket ren­delt volna az egyes lehetséges törvénysértésekhez, ehelyett 21 pontban felsorolja az ellenőrzés során figyelembe veendő szempontokat. Ezek a következők: a jogsértés mértéke; a jogsértés valós és lehetséges negatív következményei; a jogsértés fennál­lásának tartama; a jogsértés ismétlődése; a jogsértés jellege; a jogsértés módja; a jog­sértés súlya (társadalmi veszélyessége, ill. az okozott egyéni sérelem jellege); a jogsér­tésnek a bírság nagysága szempontjából meghatározó körülményei; a jogsértőnek vagy más alanynak a jogsértésből származó haszna; azon tevékenység jellege, amelynek végzése során a jogsértésre sor került; a jogsértés elkövetője; az elkövető törekvése a jogsértésből következő károk elhárítására; az államnyelven beszélő állampolgárok az államnyelvű információra való jogának megsértése; a bírság hatása a jogsértő jogi és egyéb viszonyaira; korábbi jogszerű viselkedés és megelőző intézkedések bevezetése; annak mérlegelése, hogy a jogsértő számára világosak voltak-e tettének következmé­nyei; a kiszabott bírság nagyságának hatása a törvény által védett érdekekre; az alap­jogokba való beavatkozás legitim célja, amikor a bírság jogi vagy természetes szemé­­lyeket-vállalkozókat sújt; a beavatkozás intenzitása; az államnyelv kodifikált formájától való eltérés; a jogsértés következményeinek visszafordíthatósága. Amennyiben az a jogsértő számára kedvezőbb, a bírság kiszabásakor a Büntető törvénykönyv büntetés­kiszabási elvei szerint kell eljárni. A minisztérium a bírság megállapításakor a 21 krité­riumból minimum hatot mérlegel. Az Alapelvek terjedelmében messze meghaladja a törvény terjedelmét. Amint arra a tárcaközi egyeztetés során az igazságügyi tárca és a legfőbb ügyész is rámutatott, a szlovák jogrend az „alapelvek” fogalmat nem ismeri, azt nem lehet kötelező érvényű jogszabálynak tekinteni, ezért a törvénytárban való megjelentetése sem indokolható. Kormányhatározatról lévén szó, a benne foglaltak csak az államigazgatási intézmények számára szolgálhatnak útmutatóként, mást, így a bíróságokat sem, nem köteleznek. 2010. februári szlovákiai látogatása során az EBESZ főbiztosa mindezek ellenére üdvözölte az alapelvek elfogadását, és úgy vélekedett, hogy esetleges per esetén a bíróság előtt sikeresen lehetne majd ezekre az alapelvekre hivatkozni. Pozitív fejle­55

Next

/
Oldalképek
Tartalom