Puntigán József - Puntigán Tünde: A losonci református temető - Notitia Historico-Ethnologica 3. (Komárom-Dunaszerdahely, 2003)
4. Feldolgozások
A köztes szövegek személynevei 61 a) családnév + utónév (pl. Kovács Benjámin, Kármán József); b) családnév + utónév becézett változata (Molnár Jani); c) kettős családnév + utónév (Szentmártoni Ónody József, Kápolnásnyéki Balassa...); d) nemesi előnév + családnév + utónév (Kevy Jaan Josef); e) a név tartozéka származásra, foglalkozásra utalás (nzetes és vitézlet Alsó-Takáchi Farkas Lajos úr, Tekintetes Fatavich István úr, Nyáregyházi Dr. Nagy Sándor orvos tudor, Gellenfalvi Dr. Gellén Kálmán, Losonczi Szíjgyártó Sámuel kir. tanácsos). A gyermeksírok esetében kétféle formát találtunk: a) családnév + utónév (Mészáros Béla, Fatavich Amália, Sarlay Gizellának); b) családnév + utónév becézett változata (Molnár Jani, Kovács Margitka). A női személynevek Ezek a személynevek utalnak a családi állapotra is, vagyis hogy hajadonra, férjezett asszonyra vagy özvegyre vonatkozik-e a szövegben. A férjezettek esetében arra, hogy a férje családnevén szerepel-e, avagy a leánykori nevét használja. Ha nincs utalás a névre, nem mindig egyértelmű, hogy az adott név melyik csoportba tartozik. A temető magyar nyelvű sírfeliratainak személynévanyagában a női nevek típusaiból a következőket találtuk: a) a férj teljes nevének -né képzős formája (Sarudi Batik Rudolfné); b) a férj családnevének -né képzős változata nélküli + az asszony utóneve (Szatmáry Juliannának); c) a férj családnevének -né képzős változata nélküli alakja + a nej utóneve + a leánykori családneve vagy a férj családnevének -né képzős változata nélküli alakja + teljes női név (Ungár Hanni született Fischer); d) a férj nevének -né képzős változata + a teljes lánykori név (özv. Halászy Józsefné szül. Fatavich Francziska, Belágh Andrásné született Lupták Zsuzsanna, Patay Józsefné Kulifay Zsuzanna) (ez a leggyakoribb forma); e) a feleség a lánykori nevén szerepel + utalás a szövegben a családi állapotára (Kun Apollónia asszony, Benko Mária asszonynak, Fatavich Amália hajadonnak). Az utalás leggyakrabban a következő szavakkal történik: „...és neje, nejének, hitvesének, özvegye, hajadonnak...”; f) családnév + utónév becézett változata (Kovács Margitka, Ungár Hanni); g) családnév + kettős utónév (Kun Mária Magdolna);