Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - Az oktatás nyelvi aspektusai

Megjegyzések a szlovákiai magyar nyelvű felsőoktatásról 543 A Konstantin Filozófus Egyetemen a 2004/2005-ös tanévtől a Közép-európai Tanul­mányok Karán folyik magyar nyelvű oktatás A karon óvópedagógus és alsó tagozatos tanító­­képzés, kétszakos tanárképzés, s két szakon nem tanári diplomát nyújtó képzés folyik. A tanítóképzésben tanított tantárgyak okta­tása az egyes karok, ill. tanszékek személyi fel­tételeinek megfelelően nagyrészt magyar nyel­vű. Amennyiben a kar saját személyi állomá­nyából nem tud megfelelő oktatót biztosítani, ún. „áttanítás” keretében a többi karok oktatóit kérik fel a szükséges órák megtartására. Számokra lebontva ez a 2007/2008-as tanévben a következőket jelentette: I. évf. 29 tantárgyból 20 magyar és 9 szlovák nyelvű. II. évf. 27 tantárgyból 16 magyar és 11 szlovák nyelvű. III. évf. 20 tantárgyból 13 magyar 7 szlovák nyelvű. IV. évf. 4 tantárgyból 3 magyar, 1 szlovák nyel­vű. Összesen nyolcvan tantárgyból huszonnyolc oktatása folyt szlovák nyelven, ami a tantár­gyak 35%-a. Ebből azonban hét tantárgy magá­val a szlovák nyelvvel foglalkozott. Ha ezt leszámítjuk, a tanitóképzésben a Konstantin Filozófus Egyetemen jelenleg a tantárgyak 73,75%-át hallgatják a diákok magyarul. A tan­tárgyak oktatási nyelvének kiválasztásakor a fő elv az, hogy minél több tantárgy legyen anya­nyelven oktatható. A vizsgáztatás nyelve a kar megalakulása előtt az egyetemen nem volt egy­séges, az egyes karokon is eltérő gyakorlat folyt, attól függően, hogy az egyes tanszékeken oktató pedagógusok birták-e a magyar nyelvet. A 2005-ös iskolaévtől kezdve a nemzetiségi alsó tagozatos pedagógusképzésben biztosított a képzés nyelvén való vizsgáztatás. A tanító­­képzésben a master szintű fokozat eléréséhez államvizsgát magyar nyelv és irodalomból, szlovák nyelvből, matematikából valamint pedagógiából kell tenni. A szakdolgozatok íródhatnak a nemzetiség nyelvén, a diploma­­munkához kötelezően csatolni kell egy mintegy 5-6 oldalas szlovák nyelvű rezümét. Minden, a hallgatókat érintő írásos doku­mentáció, tehát a leckekönyv, vizsgalap, stb., valamint a tanszéki adminisztráció szlovák nyelvű. A tanár szakos képzésben az oktatás nyelvét illetően az egyes szakokon belül nagyfokú elté­rések tapasztalhatók. A magyar nyelv elsősor­ban a természettudományi szakok oktatásában van jelen (matematika - 89%, biológia - 78%, kémia - 52%;). Hasonló a helyzet a bölcsészet­tudományi szakokon belül. A vizsgáztatás többnyire azon a nyelven történik, amelyen az előadást vagy ritkább esetben a szemináriumot tartották. Az egyetemen a nemzetiségi oktatás­ban jelen van a többségi nyelv is, azonban a két nyelv jelenléte nem átgondolt nyelv- és okta­táspolitika eredménye, hanem ad hoc jellegű, annak függvénye, hogy az adott szaktantárgy oktatója bírja-e a magyar nyelvet. 2. táblázat A hallgatók számának alakulása a KFE Közép-európai Tanulmányok Karán az elmúlt 5 évben év nappali levelező együtt 2004/2005 251 386 637 2005/2006 752 759 1511 2006/2007 990 1114 2104 2007/2008 1263 1069 2232 2008/2009 1379 1251 2630 (forrás: www.uips.sk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom